• On Perilous Migrant Trail, Women Often Become Prey to Sexual Abuse

    BERLIN — One Syrian woman who joined the stream of migrants to Germany was forced to pay down her husband’s debt to smugglers by making herself available for sex along the way. Another was beaten unconscious by a Hungarian prison guard after refusing his advances.


    http://www.nytimes.com/2016/01/03/world/europe/on-perilous-migrant-trail-women-often-become-prey-to-sexual-abuse.html?ref=
    #viol #migrations #asile #réfugiés #femmes #parcours_migratoire #violences_sexuelles #itinéraire_migratoire
    cc @odilon

    • Ce sont des personnes auprès desquelles je « bosse », Samar et Esraa, mais sans connaitre leur histoire. Après plus de trois mois les gens parlent de plus en plus, les hommes dans mon cas. Des tragédies sans fin et les nuits sans sommeil.

    • Si tu veux écrire un article pour la revue Vivre Ensemble, association pour laquelle je travaille... t’es le bienvenu ! Soit ton témoignage à toi en tant que personne qui accompagne ces récits tragiques, ou alors pour raconter les histoires des autres que tu rencontres... ou un article sur l’accueil en Allemagne...

    • Je n’ai jamais fais ca... Mais je peux essayer... Après plus de trois mois il y a une confiance qui s’installe. Seulement la parole doit sortir et je suis présent. Par exemple je n’ai aucun commencement de relation avec Esraa. C’est un processus long. Je suis le plus souvent sur des fragments ou des résumés, comme le voyage de trois mois à pieds d’une femme afghane et ses trois enfants, l’expérience de la terreur terroriste des irakiens, les victimes de snipers à Alep, un soldat de l’armée d’Assad déserteur, un père qui appelle son fils pendant les bombardements...
      Si les personnes parlent spontanément c’est que je n’ai aucun rôle actif dans la réception de leur parole, ils ont l’opportunité de le faire c’est tout.

    • On pourrait regarder ensemble avec la rédactrice responsable de la revue (on n’est que deux dans l’association), pour voir ce qui pourrait être le plus intéressant pour notre public de Suisse romande. Elle est en vacances jusqu’au 11 janvier, mais je peux lui en toucher un mot, si tu veux te lancer. Et comme je te disais, cela peut aussi se faire sur un mode beaucoup moins personnel, si tu ne veux pas raconter les histoires que les migrants te confient.
      Il pourrait s’agir d’un témoignage de ton travail auprès d’eux... ou alors ton ressenti par rapport à l’accueil et à la politique allemandes, voir une « chronique monde » Allemagne (un article court qui explique un enjeux sur la politique d’asile d’un pays, ici tu as des exemples : http://asile.ch/chroniques)

    • Malheureusement, c’est aussi courant dans les centres d’hébergement ou de transit en Allemagne. De témoignages direct, je sais que certains maris n’hésitent pas à vendre leur femme. Le cours de la pipe est de 10€.

      http://www.soerenkern.com/pdfs/docs/gewalt.pdf
      C’est un sujet connus sur place. De ma petite connaissance, pas entendu de condamnations pénales.
      Voilà par exemple une lettre où les services sociaux (Profamilia) et autres associations, dénoncent ces violences qui ne sont pas des cas isolés.

      Es muss deutlich gesagt werden, dass es sich hierbei nicht um Einzelfälle handelt.

      demandent aussi des aménagements matériels pour réduire les risques et l’accès gratuit à des interpretes :.

      Daher bitten wir Sie, sich als Fraktionsübergreifendes Bündnis unserer Forderung nach der sofortigen Einrichtung von Schutzräumlichkeiten (abgeschlossene Wohneinheiten oder Häuser) für allein reisende Frauen und Kinder [...]Hierzu gehört
      auch, dass ausgebildete Dolmetscherinnen und Dolmetscher für das Hilfesystem kostenfrei zur Verfügung stehen bzw. die Kostenübernahme geregelt ist