Nidal

“You know what I did? I left troops to take the oil. I took the oil. The only troops I have are taking the oil, they’re protecting the oil. I took over the oil.”

  • Petite traduction de ce billet d’Angry Arab : « L’impudence de Maura Connelly » :
    http://angryarab.blogspot.com/2012/03/impudence-of-maura-connelly.html

    [Maura] Connelly est, évidemment, l’ambassadrice étasunienne au Liban dont la principale marque de gloire est d’avoir visité et soutenu la chaîne de télévision d’extrême-droite, ouvertement raciste et sexiste, MTV, à Beyrouth. Hier, elle a rencontré le ministre de l’Intérieur libanais et a demandé à ce que le Liban accueille l’Armée syrienne libre sur son territoire. Alors mettons cela au clair : les États-Unis veulent que le Liban désarme tout groupe qui voudrait défendre le Liban contre les invasions et les attaques israéliennes, mais ils veulent dans le même temps que le Liban héberge les groupes armés qui sont opposés au régime syrien ? Madame Connelly : voudriez- vous qu’on vous serve aussi des frites, avec ça ?