• #Allemagne : une nouvelle place au nom du résistant camerounais #Rudolf_Douala_Manga_Bell

    Une troisième place au nom de Rudolf Douala Manga Bell, résistant camerounais à la colonisation allemande, a été inaugurée en Allemagne, à #Aalen, le 1er juillet dernier. Une #pétition circule auprès des autorités allemandes pour la #réhabilitation de Rudolf Douala Manga Bell et de #Ngosso_Din.

    Rudolf Douala Manga Bell fut l’ancien roi du clan Bell du peuple Douala au Cameroun pendant la période coloniale allemande. Pour avoir tenté de fédérer les communautés contre le colonisateur, il fut pendu « pour haute trahison » le 8 août 1914 à Douala avec son secrétaire Ngosso Din.

    #Jean-Pierre_Félix_Eyoum, membre de la famille et installé en Allemagne depuis un demi-siècle, travaille depuis trente ans sur cette histoire. La place Manga Bell de Aalen a été inaugurée en présence des représentants des autorités du Cameroun. Avant cela, une place a été inaugurée à #Ulm en octobre, une autre à #Berlin en décembre.

    Jean-Pierre Félix Eyoum a déposé il y a un an une pétition auprès des autorités allemandes pour la réhabilitation de Rudolf Douala Manga Bell et Ngosso Din. Pourquoi une place à Aalen ? Parce que ce fut la ville d’accueil de Roudolf Douala Manga Bell, quand il vient apprendre l’allemand à 16/17 ans en 1891 en Allemagne raconte Jean-Pierre Félix Eyoum, au micro de Amélie Tulet, de la rédaction Afrique.

    La demande de réhabilitation de Rudolf Douala Manga Bell et Ngosso Din, figures de la #résistance contre la #colonisation_allemande, est examinée au Bundestag allemand. Avant sa visite en octobre dernier au Cameroun, la ministre adjointe aux Affaires étrangères allemande avait déclaré : « la peine capitale prononcée contre le roi Rudolf Douala Manga Bell en 1914 est un parfait exemple d’#injustice_coloniale ».

    https://amp.rfi.fr/fr/afrique/20230709-allemagne-une-nouvelle-place-au-nom-du-r%C3%A9sistant-camerounais-r

    #Cameroun #toponymie #toponymie_politique #décolonial #toponymie_décoloniale #colonialisme #mémoire #noms_de_rue

    ping @cede @_kg_ @reka

    • Le #martyr camerounais Rudolf Douala Manga Bell a désormais sa place à Berlin

      Après Ulm, Berlin est la deuxième ville allemande à avoir une rue ou une place du nom de Rudolf Douala Manga Bell, ce roi camerounais, figure de la résistance face aux colonisateurs.

      Le gris et le froid berlinois n’ont pas douché l’enthousiasme de la foule. Et pour cause : la place Gustav Nachtigal, du nom du colonisateur qui hissa le drapeau allemand sur le Cameroun, n’existe plus ; elle s’appelle désormais place Rudolf et Emily Douala Manga Bell.

      Rudolf Douala Manga Bell, c’est ce roi devenu héros national pour avoir osé défier le colonisateur allemand et qui fut exécuté en 1914. « Il s’était opposé à certains plans du gouvernement allemand colonial qui essayait de déposséder les gens, de leur prendre leurs terrains... et évidemment, ça n’a pas plu aux Allemands », raconte Jean-Pierre Félix Eyum, l’un de ses descendants. Emily Douala Manga Bell, l’épouse de Rudolf, fut quant à elle l’une des premières Camerounaises à avoir été scolarisées.
      « Un message d’espoir »

      Mais si Rudolf Douala Manga Bell a maintenant une place à son nom à Berlin, il n’est pas totalement réhabilité, ce qu’attend désormais Jean-Pierre Félix Eyum. « J’attends que le gouvernement allemand prononce enfin ces mots-là : "Nous sommes désolés d’avoir fait ce que nous avons fait". C’est cela que j’appelle réhabiliter Rudolf Douala Manga Bell », indique-t-il. Il se dit optimiste à ce sujet. Il a récemment déposé une pétition dans ce sens au Parlement allemand.

      L’actuel roi de Douala, Jean-Yves Eboumbou Douala Manga Bell, voit quant à lui dans cette cérémonie en l’honneur de son ancêtre « un symbole extraordinairement important de reconnaissance d’une situation qui a été déplorable en son temps ». « Un message d’espoir », dit-il. Cette inauguration est en tout cas une nouvelle étape dans la reconnaissance très récente par l’Allemagne de son passé colonial. Un passé longtemps éclipsé par les crimes commis par le régime nazi durant la Seconde Guerre mondiale.

      https://www.rfi.fr/fr/afrique/20221202-le-martyr-camerounais-rudolf-douala-manga-bell-a-d%C3%A9sormais-sa-plac

    • L’Allemagne inaugure une place Rudolf Douala Manga Bell en hommage au martyr camerounais

      Pour la première fois sur le sol allemand, une place au nom de Rudolf Douala Manga Bell a été inaugurée le 7 octobre, dans une tentative allemande de regarder son passé de colonisateur du Cameroun. Cela à Ulm, dans le sud de l’Allemagne, où le roi Rudolf Douala Manga Bell avait étudié le droit à la fin du XIXe siècle, avant de rentrer au Cameroun, où il fut ensuite exécuté par l’administration allemande pour avoir tenté de fédérer des communautés camerounaises contre les colons.

      Au Cameroun, son nom est dans tous les manuels scolaires : Rudolf Douala Manga Bell était un roi, le roi du clan Bell au sein du peuple Douala. Celui-ci était établi depuis des générations sur la côte Atlantique, au bord de l’estuaire du Wouri, où se trouve l’actuelle ville de Douala, capitale économique du Cameroun.

      C’est son père, le roi Auguste Douala Ndumbe Bell, qui l’envoie étudier en Allemagne pour qu’il maîtrise la langue de ceux dont la présence augmente sur la côte, avec l’arrivée de missionnaires puis l’installation de comptoirs pour le commerce.

      Mais quelques années après le retour de Rudolf Douala Manga Bell au Cameroun, le gouvernement colonial allemand remet en cause le traité de protectorat signé avec les chefs Douala. Le texte stipule que la terre appartient aux natifs, mais le gouverneur allemand veut alors déplacer les populations.

      Rudolf Douala Manga Bell s’y oppose, d’abord de façon légaliste, allant jusqu’au Parlement allemand plaider la cause de son peuple, avant de se résoudre à tenter de fédérer les autres communautés du Cameroun contre le colonisateur allemand. Mais il est arrêté en mai 1914, jugé et condamné en un seul jour. Il est pendu le 8 août 1914 avec son lieutenant pour « haute trahison ».

      Le Cameroun avait été sous domination allemande d’abord, avant d’être placé sous les mandats britannique et français après la Première guerre mondiale.
      Les descendants de la figure camerounaise appellent à la réhabilitation de son image par l’Allemagne

      Les descendants du roi Rudolf Douala Manga Bell attendent notamment sa réhabilitation par les autorités allemandes, pour laver son nom. Un des combats que mène notamment son arrière-petite-fille, la Princesse Marylin Douala Manga Bell qui constate que les choses bougent en Allemagne depuis le milieu des années 2010.

      https://www.rfi.fr/fr/afrique/20221025-l-allemagne-inaugure-une-place-rudolf-duala-manga-bell-en-hommage-au-ma

  • Un maire retrouvé dans un champ avec des clous plantés dans ses mains et ses talons - lindependant.fr
    https://www.lindependant.fr/2022/11/10/un-maire-retrouve-dans-un-champ-avec-des-clous-plantes-dans-ses-mains-e

    Mercredi 9 novembre, un édile a été retrouvé avec des clous plantés dans ses mains et ses talons, rapporte Michaël Giraudet, le procureur de la République de Coutances, cité par plusieurs médias. Il s’agit de Bernard Denis, le maire délégué à Saint-Côme-du-Mont dans la Manche. L’homme a été découvert dans un champ situé à proximité de sa résidence. Il présentait également des blessures au visage. Des plaies qui rappellent les stigmates du corps de Jésus sur la Croix.

    Hospitalisé à Saint-Lô, l’édile va y recevoir des soins et passer des examens médico-légaux avant d’être entendu par les enquêteurs ce jeudi 10 novembre « si son état le permet ». Une enquête pour violences aggravées a ainsi été ouverte par le parquet.
    Multiples agressions à son encontre

    Ce n’est pas la première que l’on s’en prend à ce maire du nord de la France. En décembre 2021, des individus avaient mis feu à son garage et son véhicule. Il avait été aussi la cible de messages de mort suite à l’annonce de son soutien à Emmanuel Macron aux dernières élections présidentielles. En mai 2022, il s’était dit victime d’une attaque sur son fourgon avant d’avouer avoir menti.

  • Echos du futur #5 : H.P. Lovecraft hier et aujourd’hui, analyse d’une certaine vision de l’Autre.

    Dans le podcast de @iselp_brussels, je parle des fondements racistes de la peur chez H.P. Lovecraft et des vertiges de la lecture selective...

    https://bit.ly/3wC78GZ

    J’évoque aussi des films et séries horrifiques ou fantastiques d’auteurs de la diaspora africaine anglo saxonne, de leurs biais créatifs, des ressorts de leurs histoires de peur. #martyrporn, #hishouse, #them, #getout #lovecraft

  • Quand les murs parlent des frontières

    Compte-rendu de #Clémence_Lehec (@clemencel), Une #géographie_expérimentale de l’art aux frontières. Filmer les graffitis du #camp_de_réfugiés de #Dheisheh, #thèse de doctorat de géographie, sous la direction d’Anne-Laure Amilhat Szary (@mobileborders) et Frédéric Giraut, soutenue à Genève, le 27 juin 2019, 381 pages et un film documentaire.

    Résumé

    Composée d’un texte de 381 pages structuré en six chapitres et d’un film documentaire collaboratif de 35 minutes, la thèse de Clémence Lehec a pour objet les graffitis des murs du camp de réfugiés palestiniens de Dheisheh, situé au sud de #Bethléem en #Cisjordanie. En documentant et en analysant par l’image (photographique et filmique) ces figures murales, l’auteur entend s’interroger sur les #représentations de la #frontière dans ce contexte marqué par l’#occupation_israélienne. Ce faisant, C. Lehec propose une réflexion théorique sur les #frontières, ainsi que méthodologique et épistémologique sur les façons de faire et d’écrire la recherche en géographie en particulier, et en sciences humaines et sociales en général.

    Le chapitre 1 est un état de l’art dédié à la définition et à la discussion des notions mobilisées dans la thèse (frontières, #martyrs), ainsi que des approches dans lesquelles elle s’inscrit (géographie expérimentale, #géographie_de_l’art). A la croisée des arts et des sciences humaines et sociales, l’auteur revendique une démarche expérimentale, collaborative, ancrée dans le terrain et « extradisciplinaire » (p. 64), c’est-à-dire qui entend dépasser les limites entre disciplines et au-delà d’elles. Dans ce cadre, une importance égale est accordée au processus de production des résultats de recherche et aux résultats eux-mêmes.

    Le chapitre 2 revient de manière réflexive sur les pratiques et les expériences de terrain de l’auteur. Dans un contexte dit « dangereux » comme le camp de Dheisheh, elle explicite et justifie un certain nombre de choix qui lui ont semblé nécessaires pour trouver sa place dans cet espace d’enquête : habiter à proximité du camp, ce qui pose la question de la peur et de la violence auxquelles la chercheuse est exposée ; accepter de mentir, notamment aux autorités israéliennes, pour pouvoir accéder à son terrain ; travailler de manière indépendante, sans partenariat, ni avec les universités israéliennes, ni avec les ONG, mais en collaboration avec les habitants. Selon C. Lehec, ce sont l’ensemble de ces choix qui lui ont permis non pas de « faire du terrain », mais d’« être au terrain » (p. 100).

    Le chapitre 3 est un chapitre méthodologique, consacré à la manière dont l’auteur a constitué et analysé un corpus photographique de graffitis réalisés sur les murs du camp de Dheisheh. Grâce à une collaboration avec un photographe professionnel et un habitant, C. Lehec a produit 1406 photographies. Avec l’aide d’un informateur, elle a ensuite traduit les textes des graffitis, les a classés en fonction de mots-clefs, ce qui lui a permis de n’en retenir que 163 pour l’analyse. S’inscrivant dans la suite des travaux de Gillian Rose (2012) en méthodologie visuelle, C. Lehec envisage les photographies comme un support d’analyse ; elle s’attache à la fois au contenu formel et à la composition des graffitis photographiés.

    Le chapitre 4 est dédié à l’analyse du corpus présenté dans le chapitre précédent. En mettant le corpus constitué en regard de travaux réalisés 25 ans plus tôt, C. Lehec met en évidence les motifs figuratifs qui ont gagné en visibilité au cours de cette période (martyrs ou shuhada, Hantala – en référence au personnage du dessinateur palestinien assassiné Naji al-Ali) et ceux qui ont diminué (armes, keffieh, logos des partis politiques, etc.). Elle porte ensuite une attention plus particulière aux représentations de la frontière dans ces graffitis. De cette analyse, l’auteur conclut que les graffitis sont une manière de mettre en scène et de donner une visibilité à la vie du camp dans tous ses aspects (politique, religieux, économique, etc.).

    Le chapitre 5 envisage un autre aspect méthodologique de la thèse portant sur le film documentaire. L’auteur dresse un historique de l’utilisation de la vidéo en géographie. Elle souligne à quel point la réalisation d’un film documentaire dans le contexte d’enquête choisi soulève des questions qui sont à la fois d’ordre éthique et politique, notamment concernant le financement d’un tel projet. C. Lehec justifie en outre le choix de réaliser un film collaboratif avec des professionnels palestiniens. Elle considère ainsi le film comme un « dispositif créateur de situations » (p. 243), qui révèle et affecte le réel, notamment en redéfinissant les relations de pouvoir entre enquêteur et enquêtés.

    A partir des 22 entretiens semi-directifs et du film réalisés, le chapitre 6 dresse une typologie croisée des acteurs et des formes de graffitis présents dans le camp. L’auteur distingue : les artistes qui mettent leur savoir-faire au service de la société et/ou du politique ; les individus qui graffent en signe de résistance à l’occupation mais sans revendication artistique ; les groupes ou individus qui produisent des œuvres non explicitement politiques. Dans tous les cas, les graffitis apparaissent comme une prérogative des habitants du camp. A cet égard, ils peuvent être envisagés comme des « objets-frontières » en ce qu’ils sont potentiellement le lieu d’affrontement de deux visions du monde : celle de ceux qui les peignent et celle de ceux qui les regardent (en particulier lorsqu’il s’agit de soldats israéliens).

    En conclusion, C. Lehec insiste sur le fait que les murs du camp peuvent être appréhendés comme des révélateurs des frontières multiples (matériels, symboliques, corporelles, etc.) qui traversent cet espace. Elle réaffirme l’importance d’une démarche de recherche engagée et expérimentale, tout en appelant de ses vœux une géographie politique féministe dont l’auteur se revendique.

    Débutant par une scène de réalisation de graffitis la nuit dans le camp de Dheisheh, le film documentaire « Les murs de Dheisheh » co-réalisé par Tamara Abu Laban et Clémence Lehec nous plonge immédiatement dans cet univers dont elles interrogent le sens en dialogue avec des habitants du camp de diverses générations et sensibilités politiques. Ce faisant, elles questionnent également la dimension vécue, relationnelle, voire identitaire des frontières qui traversent et travaillent aussi bien le camp, que le corps de ses habitants.
    Positionnement scientifique

    Sur le plan théorique, la thèse de C. Lehec se situe à la croisée de la géographie politique (notamment féministe), des border studies et de la géographie de l’art. A cet égard, elle s’inscrit dans la filiation des travaux de ses directeurs de thèse, et en particulier d’Anne-Laure Amihat-Szary sur la dimension esthétique et performative des frontières (2015), tout en leur offrant une perspective féconde et originale liée à la méthodologie employée et au cas étudié (un camp de réfugiés palestiniens). Ce faisant, cette thèse participe également au développement de la géographie de l’art dans des espaces extra-occidentaux.

    Sur le plan méthodologique, C. Lehec s’inscrit dans le champ des études visuelles, ouvert notamment par Gillian Rose (2012), que ce soit en termes d’analyse ou de production d’images (y compris en mouvement). Il est toutefois important de souligner que, dans son travail, la théorie et la méthodologie ne sont pas pensées comme séparées mais bien comme s’informant l’une l’autre, dans une perspective qui relève de la grounded theory (Charmaz, 2006).

    Par la production d’un film co-réalisé, cette thèse participe en outre à l’essor de l’utilisation de la vidéo dans les travaux de recherche. En adoptant une démarche réflexive sur l’usage de la caméra et plus largement le rapport au terrain des chercheurs, C. Lehec engage également une réflexion éthique et politique sur les manières contemporaines de faire de la recherche avec et non sur les enquêtés.
    Evaluation argumentée de la thèse

    Comme évoqué précédemment, l’une des principales originalités de la thèse de C. Lehec est de reposer sur un rendu à la fois textuel et filmique. Alors que le nombre de thèses s’appuyant sur un support filmique est encore limité en géographie française, un tel travail ouvre des perspectives quant aux possibilités offertes par un tel support. C. Lehec n’en cache pas pour autant les difficultés (techniques, financières, éthiques, etc.) que soulève la réalisation d’un projet de ce type, en particulier lorsqu’il pousse à son terme la démarche collaborative jusqu’à être réalisé en partenariat.

    Le travail de C. Lehec frappe d’ailleurs par l’honnêteté intellectuelle dont fait preuve son auteur : elle aborde ainsi de front la dimension concrète, et parfois crue, de la réalisation de la recherche (de la peur de la chercheuse sur son terrain à la recherche de financement, en passant par la question de l’usage plus ou moins licite de visas touristiques), qui fait souvent partie des non-dits de la recherche. A ce titre, cette thèse est particulièrement utile pour tous les chercheurs en géographie, et plus largement en sciences humaines et sociales, qui s’intéressent de manière réflexive aux pratiques de terrain, ainsi qu’à tous les chercheurs en formation qui sont confrontés pour la première fois à ces questions.

    La dimension expérimentale, collaborative, engagée et « extradisciplinaire » de ce travail se révèle donc stimulante aussi bien sur le plan méthodologique, que théorique et épistémologique. Elle permet en effet de discuter des manières de produire un savoir légitime aujourd’hui en géographie et en sciences humaines et sociales.
    Liste des sources ou corpus mobilisés dans la thèse

    Textes ayant servi de références pour l’évolution de la présence des graffitis dans les camps de réfugiés palestiniens des années 1990 à nos jours :
    – Culcasi K., 2016, “Engaging in the boycott, divestment, and sanctions (bds) debate”, Geographical Review, 106 (2), p. 258‑263.
    – Le Troquer Y. et Nammar I., 1993, « Reflets d’une imagerie palestinienne », Annuaire de l’Afrique du Nord, tome XXXII, p. 193‑214.
    – Steinberg P. et Oliver A.-M., 1990, The graffiti of the Intifada. A brief survey, PASSIA (Palestinian Academic Society for the Study of International Affairs), Jerusalem.
    Sources des images mobilisées dans le film documentaire :
    – Photographies de Dheisheh dans les années 1950, archivées par l’association palestinienne IBDAA du camp, auteurs et dates inconnus.
    – Tony Kandah (réalisateur et producteur), 1990, Stolen Freedom : Occupied Palestine.
    (1) Sources et données primaires

    La réalisation de cette thèse s’est appuyée sur :
    – cinq séjours à proximité du camp de Dheisheh d’une durée totale de six mois effectués entre 2015 et 2017.
    – un corpus de 1406 photographies de graffitis présents sur les murs du camp, réalisées par l’auteure de la thèse avec l’aide d’un photographe professionnel et d’un habitant du camp.
    – 22 entretiens semi-directifs avec des habitants du camp.

    https://ltshs.hypotheses.org/709

    #réfugiés_palestiniens #graffiti #graffitis #art_et_politique #Palestine

    ping @nepthys @reka

  • Persian Language & Literature : Samad Behrangi : The Little Black Fish
    http://iranchamber.com/literature/sbehrangi/works/the_little_black_fish.php


    Painting by Farshid Mesqali

    Une collection d’oeuvres de Samad Behrangi et d’autres auteurs iraniens
    http://iranchamber.com/literature/sbehrangi
    http://iranchamber.com/literature

    The Little Black Fish

    It was the longest night of winter. At the bottom of the sea an old fish gathered together 12,000 of her children and grandchildren and began to tell them this story:

    Once upon a time a little black fish lived with her mother in a small pond on the side of a mountain. Their home was behind a black, moss-covered rock, under which they both slept at night. The little fish longed to see the moonlight in their home just once. From morning till evening, the mother and child swam after each other. Sometimes they joined other fish and rapidly darted in and out of small crevices. The little fish was an only child, for of the 10,000 eggs which the mother had laid, only she had survived.

    For several days the little fish had been deep in thought and had talked very little. She swam slowly behind her mother around the pond and did not play with the other fish. Her mother thought her child was sick and would soon be well. In fact, the black fish’s sickness was really something else!

    Early one morning before the sun had risen, the little fish woke her mother and said

    “Mother, I want to talk to you.”

    Half-asleep, the mother responded

    “Child, this isn’t the time to talk. Save your words for later. Go swimming?”

    “No, Mother! I can’t go swimming anymore. I must leave here.”

    “Do you really have to leave?”

    “Yes, Mother, I must go.”

    “Just a minute! Where do you want to go at this hour of the morning?”

    “I want to go see where the stream ends. You know, Mother, I’ve been wondering where the end of the stream is ... I haven’t been able to think about anything else. I didn’t sleep a wink all night. At last, I decided to go and find where the stream ends. I want to know what’s happening in other places.”

    The mother laughed - “When I was a child, I used to think a lot like that. But, my dear, a stream has no beginning and no end. That’s the way it is. The stream just flows and never goes anywhere.”

    “But mother dear, isn’t it true that everything comes to an end ? Nights end, days end, weeks, months, years ...”

    “Forget this pretentious talk,” interrupted the mother - “Let’s go swimming. Now is the time to swim, not talk.”

    “No, Mother, I’m tired of this swimming, I want to set out and see what’s happening elsewhere. Maybe you think someone taught me these ideas but believe me, I’ve had these thoughts for a long time. Of course, I’ve learned many things here and there. For instance, I know that when most fish get old, they complain about everything. I want to know if life is simply for circling around in a small place until you become old and nothing else, or is there another way to live in the world ?”

    When the little fish finished the mother exclaimed - “My dear child, are you crazy? World! ... World! What is this other world! The world is right here where we are. Life is just as we have it...”

    Just then, a large fish approached their home and said: “Neighbor, what are you arguing about with your child? Aren’t you planning to go swimming today?”
    Hearing her neighbor’s voice, the mother came out of the house and said, “What’s the world coming to! Now children even want to teach their mothers something!”
    How so? “asked the neighbor.”
    Listen to the places this half-pint wants to go!" replied the mother. “Saying over and over again I want to go see what’s happening in the world. What pretentious talk!”

    “Little one,” said the neighbor, “let’s see. Since when have you become a scholar and philosopher and not told us?”
    "Madam," answered the little fish, “I don’t know what you mean by ’scholar’ and ’philosopher,’ I’ve just gotten tired of these swims. I don’t want to continue this boring stuff and be happy as a fool until one day I wake up and see that like all of you, I’ve become old, but still am as dumb as I am now.”
    "Oh, what talk!" exclaimed the neighbor.
    “I never thought my only child would turn out this way,” said the mother. “I don’t know what evil person put my sweet baby up to this.”

    “No one put me up to anything,” said the little fish. “I have reason, and intelligence and understanding. I have eyes and I can see.”
    "Sister," said the neighbor to the little fish’s mother, “do you remember that twisted-up snail?”
    "Yes, you’re right," said the mother. “He used to push himself on my baby. God knows what I would do to him!”
    "That’s enough, Mother," said the little fish. “He was my friend.”
    "Friendship between a fish and a snail," said the mother, “I’ve never heard of such a thing!”
    "And I’ve never heard of a fish and a snail being enemies," replied the little fish. “But you all drowned the poor fellow.”

    “Let’s not bring up the past,” said the neighbor.
    “You brought up the subject yourself,” said the little fish.
    “It served him right to be killed,” said the mother. “Have you forgotten the things he used to say everywhere he went?”
    "Then," said the little fish, “kill me too since I’m saying the very same things.”

    To make a long story short, the arguing voices attracted the other fish. The little fish’s words angered everyone.

    One of the old fish asked, “Did you think we’d pity you?”
    "That one just needs a little box on the ears," said another.

    “Go away,” said the black fish’s mother. “Don’t you touch my child.”
    Another of them said, “Madam, if you don’t raise your child correctly, you must expect it to be punished.”
    The neighbor said, “I’m ashamed to live next to you.”
    Another said, “Let’s do to the little fish what we did to the old snail before it gets into trouble.”

    When they tried to grab the little black fish, her friends gathered around and took the fish away from the brawl.

    The black fish’s mother beat her head and chest and cried, “Oh, my baby is leaving me. What am I going to do? What a curse has fallen upon me!”
    "Mother, don’t cry for me. Cry for the old fish who stay behind."
    “Don’t get smart, half-pint!” shouted one of the fish from afar.
    “If you go away and afterwards regret it, we won’t let you come back,” said a second.
    “These are useful fancies. Don’t go,” said a third.
    “What’s wrong with this place?” said a fourth.
    "There is no other world. The world is right here. Come back! Said a fifth.
    “If you turn reasonable and come back, then we’ll believe you really are an intelligent fish,” said a sixth.
    “Wait, we’ve gotten used to having you around ...” said a seventh.
    The mother cried, “Have mercy on me. Don’t go! Don’t go!”

    The little fish didn’t have anything more to say to them. Several friends of the same age accompanied the fish as far as the waterfall. As they parted, the fish said,
    “My friends, I hope to see you again. Don’t forget me!”
    "How would it be possible to forget you?" asked the friends. “You’ve awakened us from a deep sleep. You’ve taught us many things that we had not even thought about before. We hope to see you again, learned and fearless friend.”

    The little fish swam down the waterfall and fell into a pond full of water. At first the fish lost its balance but after a while began to swim and circled around the pond. The fish had never seen so much water collected in one place.

    Thousands of tadpoles were wriggling in the water. They laughed when they saw the little black fish,
    “What a funny shape! What kind of creature are you?”
    The fish looked them over thoroughly and said, "Please don’t insult me. My name is Little Black Fish. Tell me your names so that we’ll get acquainted.
    “We call one another tadpole,” replied one of the tadpoles.
    “We come from nobility,” said another.
    “You can’t find anyone prettier than us in the whole world,” said another.
    “We aren’t shapeless and ugly-faced like you,” said another one.
    The fish said, “I never imagined you would be so conceited. That’s all right. I’ll forgive you since you’re speaking out of ignorance.”
    In one voice the tadpoles demanded, “Are you saying we’re stupid?”
    "If you weren’t ignorant," replied the fish, “you’d know that there are many others in the world who are pleased with their appearances. You don’t even have names of your own.”

    The tadpoles became very angry. But since they knew the little fish spoke truthfully, they changed their tone and said, “really, you’re wasting words! We swim around the world every day from morning till evening, but except for ourselves and our father and mother, we see no one. Of course, there are tiny worms, but they don’t count.”
    "You can’t even leave the pond," said the fish. “How can you talk about traveling around the world?”
    "What! Do you think there’s a world other than the pond?" exclaimed the tadpoles.
    “At least,” responded the fish, “you must wonder where this water comes from and what things are outside of it.”
    "Outside the water!" exclaimed the tadpoles, “Where is that? We’re never seen outside of the water! Haha ...haha ...You’re crazy!”

    Little Black Fish also started to laugh. The fish thought it would be better to leave the tadpoles to themselves and go away, but then changed its mind and decided to speak to their mother.

    “Where is your mother?” asked the fish. Suddenly, the deep voice of a frog made the fish jump. The frog was sitting on a rock at the edge of the pond. She jumped into the water, came up to the fish and said:
    “I’m right here. What do you want?”
    "Hello, Great Lady," said the fish.
    The frog responded “Worthless creature, now is not the time to show off. You’ve found some children to listen to you and are talking pretentiously. I’ve lived long enough to know that the world is this pond. Mind your own business and don’t lead my children astray.”
    "If you lived a hundred years," said the little fish, “you’d still be nothing more than an ignorant and helpless frog.”

    The frog got angry and jumped at Little Black Fish. The fish flipped quickly and fled like lightening, stirring up sediment and worms at the bottom of the pond.

    The valley twisted and curved. The stream became deeper and wider. But if you looked down at the valley from the top of the mountains, the stream would seem like a white thread. In one place, a piece of large rock had broken off from the mountain, fallen to the bottom of the valley, and split the water into two branches. A large lizard the size of a hand, lay on her stomach on the rock. She was enjoying the sun’s warmth and watching a large, round crab resting on the sand at the bottom or the water in a shallow place and eating a frog he had snared.

    The little fish suddenly saw the crab, became frightened, and greeted him from afar. The crab glanced sideways at the fish and said,
    “What a polite fish! Come closer, little one. Come on!”
    "I’m off to see the world," said the little fish, “and I never want to be caught by you, sir!”
    "Little fish, why are you so pessimistic and scared?" asked the crab.
    “I’m neither pessimistic nor afraid,” answered the fish. “I speak about everything I see and understand.”
    "Well, then," said the crab, “please tell me what you’ve seen and understood that makes you think I want to capture you?”
    "Don’t try to trick me!" responded the fish.
    “Are you referring to the frog?” queried the crab. “How childish you are! I have a grudge against frogs; that’s the reason I hunt them. Do you know, they think they’re the only creatures in the world and that they’re very lucky. I want to make them understand who is really master in the world! So you don’t have to be afraid, my dear. Come here. Come on.”

    As the crab talked, he was walking backwards towards the little fish. His gait was so funny that the fish couldn’t help laughing and said,
    “Poor thing! You don’t even know how to walk. How did you ever learn who runs the world?”
    The black fish drew back from the crab. A shadow fell upon the water and suddenly a heavy blow pushed the crab into the sand. The lizard laughed so hard at the crab’s expression that she slipped and almost fell into the water. The crab couldn’t get up.

    The little fish saw that a young shepherd was standing at the edge of the water watching the fish and the crab. A flock of sheep and goats came up to the water and thrust their mouths in. The valley filled with the sounds of “meh meh” and “bah bah.”

    The little black fish waited until the sheep and goats had drunk their water and left, then called the lizard,
    “Dear lizard, I’m a little black fish who’s going to search for the end of the stream. I think you’re wise, so, I’d like to ask you something.”
    "Ask anything you want."
    “All along the way, they’ve been frightening me a great deal about the pelican, the swordfish and the heron. Do you know anything about them?”
    "The swordfish and the heron," said the lizard, “aren’t found in this area, especially the swordfish who lives in the sea. But it’s possible that the pelican is farther down. Be careful he doesn’t trick you and catch you in his pouch.”
    "What pouch?"
    “Under his throat,” explained the lizard, “the pelican has a pouch which holds a lot of water. When the pelican’s swimming, fish, without realizing it, sometimes enter his pouch and then go straight into his stomach. But if the pelican isn’t hungry, he stores the fish in his pouch to eat later.”
    "If a fish enters the pouch, is there any way of getting out?" asked the fish.
    “There’s no way unless the fish rips open the pouch,” answered the lizard.
    “I’m going to give you a dagger so that if you get caught by the pelican, you can do just that.”

    Then the lizard crawled into a crack in the rock and returned wit a very sharp dagger. The little fish took the dagger and said:
    “Dear lizard, you are so kind! I don’t know how to thank you.”
    "It’s not necessary to thank me, my dear. I have many of these daggers. When I have nothing to do, I sit down and make daggers from blades of grass and give them to smart fish like you."
    “What?” asked the fish, “Have other fish passed here before me?”
    "Many have passed by," the lizard replied. “They’ve formed themselves into a school and they give the fisherman a hard time.”
    "Excuse me for talking so much," said the black fish, "but if you don’t think me meddlesome, tell me how they give the fisherman a hard time.
    “Well,” answered the lizard, “they stick together. Whenever the fisherman throws his net, they get inside, pull the net with them, and drag it to the bottom of the sea.”

    The lizard placed her ear on the crack, listened and said, “I must excuse myself now. My children have awakened.” The lizard went into the crack in the rock. The black fish had no choice but to set out again. But all the while there were many questions on the fish’s mind. “Is it true that the stream flows to the sea? If only the pelican doesn’t catch me! Is it true the swordfish enjoys killing and eating its own kind? Why is the heron our enemy?”

    The little fish continued swimming and thinking, In every stretch of the way the fish saw and learned new things. How the fish liked turning somersaults, tumbling down waterfalls, and swimming again. The fish felt the warmth of the sun and grew strong. At one place a deer was hastily drinking some water. The little fish greeted her.
    “Pretty deer, why are you in such a hurry?”
    "A hunter is following me," replied the deer. “I’ve been hit by a bullet ... right here!”
    The little fish didn’t see the bullet hole, but from the deer’s limping gait knew she was telling the truth.

    At one place turtles were napping in the sun’s warmth. At another place the boisterous noise of partridges twisted through the valley. The fragrance of mountain grass floated through the air and mixed with the water. In the afternoon the fish reached a spot where the valley widened and the water passed through the center of a grove of trees. There was so much water that the little black fish had a really good time.

    Later on the fish came upon a school of fish. The little fish had not seen any other fish since leaving home. Several tiny fish surrounded Little Black Fish and said:
    “You must be a stranger here!”
    "Yes," responded the black fish, “I’m a stranger. I’ve come from far away.”
    "Where do you want to go?" asked the tiny fish.
    “I’m going to find the end of the stream,” replied the black fish.
    “Which stream?”
    "This very stream we’re swimming in," answered the black fish.
    “We call this a river,” stated the tiny fish.
    The black fish didn’t say anything.

    “Don’t you know that the pelican lives along the way?” inquired one of the tiny fish.
    “Yes, I know,” answered the black fish.
    “Do you know what a big wide pouch the pelican has?” asked another.
    “I know that too,” replied the black fish.
    “In spite of all this, you still want to go?” exclaimed the tiny fish.
    “Yes,” said the black fish, “whatever happens, I must go.”

    Soon a rumor spread among all the fish that a little black fish had come from far away and wanted to find the end or the river. And the fish wasn’t even afraid of the pelican! Several tiny fish were tempted to go with the black fish but didn’t because they were afraid of the grown-ups. Others said, “If there weren’t a pelican, we would come with you. We’re afraid of the pelican’s pouch.”

    A village was on the edge of the river. Village women and girls were washing dishes and clothes in the river. The little fish listened to their chatter for a while and watched the children bathing, then set off. The fish went on and on and on, still farther on, until night fell, then lay down under a rock to sleep. The fish woke in the middle of the night and saw the moon shining into the water and lighting up everything. The little black fish liked the moon very much. On nights when the moon shone into the water, the fish longed to creep out from under the moss and speak with her. But Mother would always wake up, pull the fish under the moss, and make it go to sleep again.

    The little fish looked up at the moon and said
    “Hello, my lovely moon!”
    "Hello, Little Black Fish. What brings you here?"
    “I’m traveling around the world.”
    "The world is very big," said the moon. “You can’t travel everywhere.”
    "That’s okay," said the fish. “I’ll go everywhere I can.”
    "I’d like to stay with you till morning," said the moon, “but a big black cloud is coming toward me to block out my light.”
    "Beautiful moon! I like your light so much. I wish you’d always shine on me."
    “My dear fish, the truth is, I don’t have any light of my own. The sun gives me light and I reflect it to the earth. Tell me, have you heard that humans want to fly up and land on me in a few years?”
    "That’s impossible," exclaimed the fish.
    “It’s a difficult task,” said the moon, “but whatever they want, humans can ...”
    The moon couldn’t finish her sentence. The dark cloud approached and covered her face.

    The night became dark again, and the black fish was alone. The fish looked at the darkness in surprise and amazement for several seconds, then crept under a rock and fell asleep.

    The fish woke up early in the morning and saw overhead several tiny fish chattering. When they saw that the black fish was awake, they said in one voice:
    “Good morning!”
    The black fish recognized them right away and said, “Good morning! You followed me after all!”
    "Yes," answered one of the tiny fish, “but we’re still afraid.”
    "The thought of the pelican just won’t go away," said another.
    “You worry too much,” said the black fish. “One shouldn’t worry all the time. Let’s start out and our fears will vanish completely.”

    But as they were about to set out, they felt the water all around them rise up and a lid was placed over them. It was dark everywhere and there was no way to escape. The black fish immediately realized that they had been caught in the pelican’s pouch.
    “My friends,” said the little black fish, “we’ve been caught in the pelican’s pouch, but there’s a chance to escape.”

    All the tiny fish began to cry. On of them said, “There’s no way to escape! It’s your fault since you influenced us and led us astray.”
    "Now he’s going to swallow us all, and then we’ll die," said another.
    Suddenly the sound of frightening laughter twisted through the water. It was the pelican. He kept on laughing and said, “What tiny fish I’ve caught! Ha. Ha. Truly, my heart bleeds for you. I don’t want to swallow you! Ha, Ha ...”
    The tiny fish began pleading, “Your Excellency, Mr. Pelican! We’ve been hearing about you for a long time. If you’d be so kind as to open your distinguished beak a little so that we might go out, we’ll always be grateful to you.”
    "I don’t want to swallow you right now," said the pelican. “I’ve some fish stored. Look below.”
    Several large and tiny fish were scattered on the bottom of the pouch.
    “Your Excellency, Mr. Pelican!” cried the tiny fish, “we haven’t done anything. We’re innocent. This little black fish led us astray ...”

    “Cowards!” exclaimed the little black fish, “are you crying like this because you think this dishonest bird is merciful?”
    "You don’t know what you’re saying," said the tiny fish. “Just wait and see ... His Excellency, Mr. Pelican, will pardon us and swallow you!”
    "Of course I’ll pardon you," said the pelican. “But on one condition.”
    "Your condition, please, sir!" begged the tiny fish.
    “Strangle that meddlesome fish, and then you’ll get your freedom.”

    The little black fish moved aside and said to the tiny fish,
    “Don’t agree! This deceitful bird wants to turn us against each other. I have a plan ...”
    But the tiny fish were so intent on saving themselves that they couldn’t think of anything else. They advanced towards the little black fish who was sitting near the back of the pouch and talking slowly.
    “Cowards! Whatever happens, you’ve been caught and don’t have a way to escape. And you’re not strong enough to hurt me.”
    "We must strangle you," said the tiny fish.
    “We want freedom!”
    "You’ve lost your senses," said the black fish. “Even if you strangle me, you won’t escape. Don’t fall for his tricks...”
    "You’re talking like this just to save yourself," said the tiny fish. “Otherwise you wouldn’t think of us at all.”
    "Just listen," said the black fish, “and I’ll explain. I’ll pretend I’m dead. Then, we’ll see whether or not the pelican will free you. If you don’t agree to this, I’ll kill all of you with this dagger or rip open the pouch and escape while you ...” "Enough!" interrupted one of the fish. “I can’t stand this talk. Oh, wee ...oh, wee ...oh wee ...”>
    “Why did you ever bring along this crybaby?” demanded the black fish upon seeing him cry. Then the fish took out the dagger and held it in front of the tiny fish. Helpless, they agreed to the little fish’s suggestion. They pretended to be fighting together. The black fish pretended to be dead. The others went forward and said, “Your Excellency, Mr. Pelican, we strangled the meddlesome black fish ...” "Good work!" laughed the pelican. “Now, as a reward, I’m going to swallow all of you alive so that you can have a nice stroll in my stomach!”

    The tiny fish never had a chance. Quick as lightening they passed through the pelican’s throat and were gone. But, at that very instant, the black fish drew the dagger, split open the wall of the pouch with one blow and fled. The pelican cried out in pain and smashed his head on the water but he couldn’t follow after the little fish.

    The black fish went on and on and still farther on until it was noon. The river had passed through the mountains and valleys and now was flowing across a level plain. Several other smaller rivers had joined it from the right and the left, increasing its water greatly. The black fish was enjoying the immensity of the water.

    Soon the fish realized the water had no bottom. The fish swam this way and that way and didn’t touch anywhere. There was so much water that the little fish got lost in it! No matter how far the fish swam, still the water was endless. Suddenly, the fish noticed a large, long creature charging forward like lightening. There was a two-edged sword in front of its mouth. The little fish thought, “The swordfish! He’s going to cut me to pieces this very instant!”

    Quickly the fish jumped out of the way and swam to the surface. After a while the fish went under the water again to look for the bottom. On the way the fish met a school of fish-thousands and thousands of fish.

    “Friend,” said the fish to one of them, “I’m a stranger. I’ve come from far away. Where is this place?”

    The fish called his friends and said, “Look! Another ...” Then replied to the black fish, “Friend, welcome to the sea.”

    Another said, “All rivers and streams flow here, except some which flow into swamps.”
    "You can join our group anytime you wish," said one of the fish.

    The little black fish was happy to have reached the sea and said, “I’d like to travel around first, then I’ll come join your group. I’d like to be with you the next time you pull down the fisherman’s net.”

    “You’ll get your wish soon,” answered one of the fish. “Now go explore. But if you swim to the surface, watch our for the heron who isn’t afraid of anyone these days. She doesn’t stop bothering us till she’s caught four or five fish a day.”

    The black fish then left the group of sea fish and began swimming. A little later the fish came to the surface of the sea. A warm sun was shining. The little black fish enjoyed feeling the sun’s bright rays on its back. Calm and happy, the fish was swimming on the surface of the sea and thinking, “Death could come upon me very easily now. But as long as I’m able to live, I shouldn’t go out to meet death. Of course, if someday I should be forced to face death-as I shall-it doesn’t matter. What does matter is the influence that my life or death will have on the lives of others . . .”

    The little black fish wasn’t able to pursue these thoughts. A heron dived down, swooped up the fish, and carried it off. Caught in the heron’s long beak, the little fish kicked and waved but couldn’t get free. The heron had grabbed the fish’s waist so tightly that its life was ebbing away. After all, how long can a little fish stay alive out of water?

    “If only the heron would swallow me this very instant,” thought the fish, “then the water and moisture inside her stomach would prevent my death at least for a few minutes.”

    The fish addressed the heron with this thought in mind. “Why don’t you swallow me alive? I’m one of those fish whose body becomes full of poison after death.”
    The heron didn’t reply. She thought, “Oh, a tricky one! What are you up to? You want to get me talking so you can escape!”

    Dry land was visible in the distance. It got closer and closer.
    “If we reach dry land,” thought the fish, “all is finished.”
    "I know you want to take me to your children," said the fish, “but by the time we reach land, I’ll be dead, and my body will become a sack full of poison. Why don’t you have pity for your children?”
    "Precaution is also a virtue!" thought the heron. “I can eat you myself and catch another fish for my children. . . but let’s see . . . could this be a trick? No, you can’t do anything.”

    As the heron thought she noticed that the black fish’s body was limp and motionless. “Does this mean you’re dead,” thought the heron. “Now I can’t even eat you! I’ve ruined such a soft and delicate fish for no reason at all!”
    "Hey little one!" she called to the black fish. “Are you still half alive so that I can eat you?”
    But she didn’t finish speaking because the moment she opened her beak, the black fish jumped and fell down.

    The heron realized how badly she’d been tricked and dived after the little black fish. The fish streaked through the air like lightening. The fish had lost its senses from thirst for sea water and thrust its dry mouth into the moist wind of the sea. But as soon as the fish splashed into the water and took a new breath, the heron caught up and this time swallowed the fish so fast that the fish didn’t understand what had happened.

    The fish only sensed that everywhere was wet and dark. There was no way out. The sound of crying could be heard. When the fish’s eyes had become accustomed to the dark, it saw a tiny fish crouched in a corner, crying. He wanted his mother. The black fish approached and said:
    “Little one! . . .Get up! Think about what we should do. What are you crying for? Why do you want your mother?”
    "You there . . .Who are you?" responded the tiny fish. “Can’t you see? ...I’m ...dy...ing. O, me ...oh, my ...oh, oh ...mama ...I ...I can’t come with you to pull the fisherman’s net to the bottom of the sea any more ...oh, oh ...oh, oh!”
    "Enough, there!" said the little fish. “You’ll disgrace all fish.”

    After the tiny fish had controlled his crying, the little fish continued, “I want to kill the heron and find peace of mind to all fish. But first, I must send you outside so that you don’t ruin everything.”

    “You’re dying yourself,” replied the tiny fish. “How can you kill the heron?”
    The little fish showed the dagger. “From right inside here, I’m going to rip open her stomach. Now listen to what I say. I’m going to start tossing back and forth in order to tickle the heron. As soon as she opens her mouth and begins to laugh, you jump out.”
    "Then what about you?" asked the tiny fish.
    “Don’t worry about me. I’m not coming out until I’ve killed this good-for-nothing.”

    The black fish stopped talking and began tossing back and forth and tickling the heron’s stomach. The tiny fish was standing ready at the entrance of the heron’s stomach. As soon as the heron opened her mouth and began to laugh, the tiny fish jumped out and fell into the water. But no matter how long he waited, there wasn’t any sign of the black fish. Suddenly, he saw the heron twist and turn and cry out. Then she began to beat her wings and fell down. She splashed into the water. She beat her wings again, then all movement stopped. But there was no sign of Little Black Fish, and since that time, nothing has been heard.

    The old fish finished her tale and said to her 12,000 children and grandchildren, “Now it’s time to sleep, children. Go to bed.”
    "Grandmother!" exclaimed the children and grand-children, “You didn’t say what happened to that tiny fish.”
    "We’ll leave that for tomorrow night," said the old fish. “Now, it’s time for bed. Goodnight.”
    Eleven thousand, nine hundred and ninety-nine little fish said goodnight and went to sleep. The grandmother fell asleep too. But try as she might, a little red fish couldn’t get to sleep. All night long she thought about the sea .....

    #Iran #littérature #révolution #martyre #héros #contes #enfants

  • Marie BUSCATTO, sociologue de l’art et du travail - entretien consacré aux conditions de féminisation du travail artistique

    https://www.youtube.com/watch?v=KiPivjAkrLs&feature=youtu.be

    Ce qui m’a semblé le plus interessant dans ce que dit Marie Buscatto c’est le fait que les gens aiment que les artistes soient précaires. Or quant les femmes sont précaires dans la culture patriarcale, elles doivent utiliser leur corps sur le plan sexuel, que ca soit dans le couple, ou sur le périphérique. Et quant les femmes sont précaires, elles ont souvent des enfants ou/et parents à charge, doubles journées...

    Je pense que l’adoration que les masses portent à Van Gogh est vraiment connecté à ce lien entre création et sacrifice. Barbara Heinrich parle de lui comme d’un saint martyre laïque, un ascète de l’art. Je pense que le sacrifice ou martyre des femmes n’est pas vraiment reconnu car il est vu comme naturel, allant de soi et il est "gratuit". C’est vu comme normal que les femmes se sacrifient pour la carrière de leur conjoint, pour les enfants de leur conjoints, pour la collectivité via le bénévolat... C’est dans la nature des femmes de se sacrifié, leur sacrifice n’a pas de valeur. Par contre un homme qui se sacrifie, c’est reconnu, car ce n’est pas dans la nature des hommes de se sacrifié, alors que c’est une exigeance qu’on attend des femmes, allant jusqu’à les traité d’égoïstes quant elles ne font pas leur devoir de faire des enfants. Souvent les deux sont opposés, les hommes crée l’art, les femmes la vie (on m’a expliqué ca très jeune, du fait de mon sexe je ne pourrais jamais crée de l’art). Les hommes se "sacrifient" pour l’art et les femmes se sacrifient pour que les hommes aient une descendance à qui faire croire que les hommes se sacrifient pour l’art.

    Il y a par dessus ce principe l’idée que si tu as du plaisir dans ta pratique tu ne mérite pas de rémunération. Il y a aussi pour les femmes tout le travail invisible lié au devoir, charge ménagère, charge mentale, charge sociale, charge émotionnelle, charge parentale, charge contraceptive, charge sexuelle... qui n’est pas reconnu comme du travail. Les femmes sont sensé aimer leurs enfants, conjoints, foyers... et faire leurs devoirs dans la joie et l’amour qui font office de rémunération.

    L’amour implique le sacrifice et la souffrance, surtout des dominé·es. On trouve cette idée dans la bible, Abraham doit tuer son fils pour prouver son amour à un père qui exige de la souffrance pour son petit plaisir narcissique de dominant.

    #amour #sacrifice #martyre
    –---

    Autre aspect important dans ce que dit Marie Buscatto, le réseautage. Avec le contexte actuel de la #ligue_du_Lol et des #boys_clubs on voie assez concrètement comment ca se passe. Les hommes sont comme la classe possédante décrite pas Monique Pinçon-Charlot. Les hommes ont une forte conscience et solidarité de classe (la plus part sont masculinistes sans le reconnaitre ouvertement #fraternité ) et ils agissent en coordination pour nuire aux femmes (équivalent des pauvres pour la classe possédante). Par exemple dans les profession et milieux très masculinisées il y a une pratique de la misogynie active (injures sexistes, harcèlement moral et sexuel, Violences physiques et sexuelles, paternalisme, culture porno, bière, foot...) qui ne trouve pas d’équivalence dans les milieux très féminisés ou les hommes sont bien accueillis (éducation, santé, danse... ), obtiennent les meilleurs postes et trouvent le moyen de se plaindre sans cesse du milieu féminin. Les milieux comme l’armée, la police, le btp, la restauration... sont extrêmement hostile aux femmes. Les hommes bénéficient en plus de la complicité de nombreuses femmes, surtout des rares qu’ils tolèrent dans leur milieux privilégiés, comme la classe possédante décrite par Monique Pinçon-Charlot bénéficie de l’adhésion des masses qui votent pour les intérêts des riches.

    Les femmes qui réussissent le mieux dans l’art sont d’un milieu favorable, souvent filles d’artistes, compagnes d’artistes, grandes bourgeoises, ayant fait de hautes études. Le niveau des femmes doit être supérieur en tout à celui des hommes pour obtenir un peu de reconnaissance.

    –----

    Le rapport à la colère, ca me semble aussi un des éléments clé qui n’a pas été évoqué par Marie Buscatto. Je ne sais plus dans quel émission france cul écouté hier il y avait une digression sur #Dante. Dante disait au sujet de la divine Comédie, que l’art est toujours vengeance. C’était en lien avec le fait que Dante avait été chassé d’une ville et son texte met les habitant·es de cette ville au cœur de son enfer. La divine comédie était donc inspiré par un sentiment de haine et une implacable vengeance. On retrouve la même chose avec Sade qui a surtout écrit en prison pour se venger de ses ennemis.

    Je dirait pas que l’art est toujours vengeance comme Dante, mais je reconnais que c’est aussi plutot un moteur de l’art que j’apprécie.

    Par rapport aux femmes, dans la culture patriarcale, ca renvoie aux Érinyes qui sont :
    Mégère (Μέγαιρα / Mégaira, « la Haine »)
    Tisiphone (Τισιφόνη / Tisiphónê, « la Vengeance »)
    Alecto (Ἀληκτώ / Alêktố, « l’Implacable »).

    Autant dire que les femmes n’ont pas le droit de se venger, pas le droit à la haine et pas le droit à l’implacabilité. Dans la perspective de l’art vu par Dante, elles ne peuvent qu’être d’affreuses mégères furieuses et hystériques, ce qui n’est pas un compliment. La colère et la haine sont réprimés chez les femmes et valorisés chez les hommes.

    Parfois des gentes me "complimentent" en me disant que je dessine comme un homme ou que mon dessin n’est pas féminin. Je croie que c’est en lien à cette idée d’expression de la colère, comme mon travail est plutot motivé par le sentiment de révolte, les gentes trouvent que c’est viril ou masculin et me félicitent pour ça.

    #mégèrisme
    –------

    Sur le talent. Marie Buscatto dit que c’est une prérequis, nécessaire et qu’il y a bien des gentes talentueuses mais peu d’élues. Les facteurs sont nombreux pas seulement de genre. La surreprésentation des hommes blancs de la classe dirigeante parmi les artistes qui ont accès à une rémunération de leur travail en est témoin.

    Comme mon travail est très démonstratif en temps de travail et savoir faire, les gentes me complimentent souvent sur mon "talent". Et me disent que je serais obligatoirement reconnue ... un jour. C’est gentil de me dire cela, et j’y travaille, mais à mes yeux c’est l’expression de la croyance dans le mérite. Et c’est une méconnaissance des mécanismes de la société et des milieux artistiques. Il y a bien sur des personnes qui font exception, qui sont parvenues à la reconnaissance (sachant quant même que "Notre besoin de reconnaissance est impossible à rassasier", j’essaye de faire exception) dans un contexte défavorable, mais comme le dit le début de ma longue phrase ; elles font exception, alors que je parle ici de changer la règle.

    –----

    Par rapport au temps de travail et au savoir faire, j’ai écouté aussi ce matin un entretiens avec Christine Delphy, sur l’expo Elles qui avait eu lieu à Beaubourg.
    https://www.centrepompidou.fr/cpv/resource/ccBLAM/r8EK9Mn
    Elle disait que le temps de travail est une chose que les gens peuvent convoité à travers l’art. Elle donne l’exemple d’un touriste qui vente son achat d’un souvenir qui est "beau" parce qu’il y a beaucoup de temps de travail dans le façonnage de la pièce.
    Et là je me dit que le temps de travail des femmes n’a pas non plus la valeur de celui des hommes. Les techniques les plus emblématiques sont dans le textile, broderie, crochet, tricot, dentellerie... et ce travail n’est pas rémunéré convenablement surtout lorsqu’il est effectué par des femmes, et il y a ce truc circulaire car ces travaux sont dévalorisées car catégorisés comme féminins.

    –—

    Il y aussi la notion de savoir faire, perçu comme de l’application scolaire, laborieuse quant c’est un travail de femmes et perçu comme génial si c’est masculin. J’ai pas vu qu’on dise que Bosch ou Van Eyck sont laborieux et scolaires du fait que leur travail soit minutieux.
    Ce truc du génie me rappel une phrase de Titiou Lecoq entendu dans un conférence, elle disait qu’en tant que mère d’un petit garçon elle se mettais une pression folle en imaginant son fils devenir un génie si elle bosse bien en tant que mère, ou un psychopathe si elle faillit dans son devoir d’éducatrice.
    Je me suis dit mais si elle avait une fille de quoi elle aurais peur en tant que mère ? Je n’imagine pas que les mères projettent l’avenir de leur filles comme des potentielles génies qui deviendront des psychopathes si la mère à été en faillite éducatrice.
    Je parle de la projection des mères, mais c’est toute la société qui n’imagine pas le génie au féminin. Le génie étant une tare pour les femmes car ça les dénature , leur nature étant toute entière dans leur matrice.
    Tout ca semble bien verrouiller.

    –---
    #femmes #invisibilisation #féminisme #arts

    cc @mona

  • #9 / Sur les murs de la ville

    Introduction

    Edito par Léo Kloeckner

    La folie des images… et leur(s) raison(s) d’être ?, par Pauline Guinard


    #Territoires_graphiques

    Les graffitis de gangs comme #marqueurs de rapports de force politiques sur le #territoire. L’exemple de #Compton (#Californie), par Yohann Le Moigne

    Quand les #fada se peignent sur les murs. Les jeunes hommes dans l’espace public à #Niamey, par Florence Boyer


    Paysages idéologiques

    Du gros plan au hors champ : évolution iconographique et idéologique de la présence des #martyrs sur les murs de #Téhéran, par Agnès Devictor

    Recouvrir la ville et surveiller les #murs, les #luttes pour le contrôle de l’affichage à #Paris au XVIIIe siècle, par Laurent Cuvelier


    Du street-art au #marketing_urbain

    #Wynwood, #Miami : #murals et revitalisa(r)tion exogène d’un quartier, par Aurélie Delage

    Le #Grenoble « #Street_Art_Fest » catalyseur d’images institutionnalisées et détournées. Enjeux discursifs et territoriaux, par Léa Sallenave

    Street art, rénovation urbaine et #gentrification dans le Nord-Est parisien : entre marketing urbain et gender mainstreaming, par Sophie Blanchard

    Images de villes, images de chantiers, par Lise Serra


    http://www.revue-urbanites.fr/9-sur-les-murs-de-la-ville-sommaire

    #art_de_rue #street-art #graffitis #urban_matter #revue
    ça va notamment plaire à @reka
    cc @clemencel

  • Des dessinateurs suisses croquent des réfugiés entre Israël et la Palestine

    Trois dessinateurs de Vigousse, son fondateur Thierry Barrigue, le Jurassien Pitch et Sjöstedt, sont partis à la rencontre des réfugiés en Israël et dans les territoires palestiniens.

    https://www.rts.ch/info/monde/8598420-des-dessinateurs-suisses-croquent-des-refugies-entre-israel-et-la-palest
    #murs #barrières_frontalières #camp_de_réfugiés #Palestine #graffitis #martyrs #dessin_de_presse #caricature #réfugiés_palestiniens
    cc @reka

  • RTS, 06.12.2015 | Documentaire : « Disparus, la guerre invisible de Syrie »
    http://asile.ch/2015/11/23/rts-06-12-2015-documentaire-disparus-la-guerre-invisible-de-syrie

    Dimanche 6 décembre 2015 à 21 h 40 la RTS (dans le cadre de l’émission Histoire Vivante) diffuse le documentaire : Disparus, la guerre invisible de Syrie Documentaire de Sophie Nivelle-Cardinale et Etienne Huver (France / 2015)   Cet article RTS, 06.12.2015 | Documentaire : « Disparus, la guerre invisible de Syrie » est apparu en premier sur asile.ch.

    • Ce documentaire est apparemment visible sur le site rts.ch... je ne sais ni combien de temps, ni si il est disponible pour des adresses IP en dehors de la Suisse.
      C’est effrayant.

      Ce qui est plus dur, comme dit un représentant de HRW qui est interviewé… c’est qu’on sait tout : où sont localisées les prisons, combien de personnes il y a dedans, combien de cellules, combien d’étages, parfois qui sont les responsables...

      Dans le documentaire ils font mention de ce site internet #VDC (un site que je découvre être très très riche) :

      #Violation_Documentation_Center in Syria is an independent, civil non-profit, non-governmental organization that started its work of monitoring and documenting the violations of human rights in Syria since April 2011.

      The center is monitoring and documenting all crimes and violations against human rights in Syria, and attempts-at the same time- to protect and enhance these rights in the culture of the Syrians. The center has- since its been established- shouldered responsibility to document the Syrian martyrs’ names as well as the names of the revolution’s detainees, missing and kidnapped. It also documents the violation committed by informal bodies in addition to the regime’s casualties whether of the Syrian Army, the so-called “The Army of National Defense” or even Militiamen and other foreign armed men fighting alongside the regime’s army.

      The center periodically publishes statistics on the database it has in the form of weekly, monthly and yearly reports in the form of percentages and illustrations, in addition to the release of dozens of human rights reports on different topics and violations in Syria

      The Cadres:

      The center is led by a number of human rights activists inside and outside Syria. The daily Field monitoring Team consists of the center’s activists inside Syria, while the main coordinators of the Administrative Office consist of some activists who live outside Syria and others who live inside the country.

      The center includes more than 30 activists in several Syrian and cities and regions.


      https://www.vdc-sy.info/index.php/en
      #disparus #prisons #torture #statistiques #chiffres #martyrs #témoignage
      cc @fil @reka

  • Le #martyre obligatoire - Non Fides - Base de données anarchistes
    http://www.non-fides.fr/?Le-martyre-obligatoire
    Par #André_Prudhommeaux (22 avril 1938)

    J’ai sous les yeux un article du Dr Pierrot [1], dans Plus Loin (numéro 156), et cet article ne m’a pas fait plaisir. Me sera-t-il permis de dire pourquoi ? Dans cet article, le camarade Pierrot exalte le martyre révolutionnaire et déclare que le pacifisme est un prétexte d’un égoïsme féroce. Il cite comme exemple celui des défaitistes qui abandonnent la guerre d’Espagne et se réfugient en France, au lieu de mourir pour la République 

  • Bosnian Suicide Bomber Killed in Iraq

    #Emrah_Fojnica is otherwise known to the general public in Bosnia and Herzegovina since he was charged together with Mevlid Jasarevic for the attack at the American Embassy in Sarajevo on October 28, 2011. Emrah was later acquitted and after a very short time, he went to Syria where he joined Islamic State in Iraq and Levant (ISIL).

    http://www.independent.mk/articles/8149/Bosnian+Suicide+Bomber+Killed+in+Iraq

    #Irak #mercenaire #Bosnie #martyr #ISIL #Etat_islamique

  • Journalists leading the way
    http://english.al-akhbar.com/content/journalists-leading-way

    Palestinian journalists run to take cover as Israeli security forces fire tear gas during clashes following a demonstration organized by the Palestinian Journalists’ Union as part of the #World_Press_Freedom_Day to ask for more freedom and security for journalists while doing their job on May 3, 2014 at a checkpoint near the West Bank settlement of Beit El, near Ramallah. (Photo: AFP-Abbas Momani) Palestinian journalists run to take cover as Israeli security forces fire tear gas during clashes following a demonstration organized by the Palestinian Journalists’ Union as part of the World Press Freedom Day to ask for more freedom and security for journalists while doing their job on May 3, 2014 at a checkpoint near the West Bank settlement of Beit (...)

    #Culture_&_Society #Articles #Egypt #Iraq #Lebanon #Martyrs_of_the_Press_Day #Palestine #syria #Tunisia

  • #Lettre du #prisonnier #palestinien : #Samer Al-Assawi
    http://www.argotheme.com/organecyberpresse/spip.php?article1688

    L’ #humanité à #témoin pour l’ #injustice qui génère l’ #insécurité.

    Ma #santé s’est détériorée à un point extrême et ma vie tient à un fil. Mon corps est dans un grand état de faiblesse mais je reste #patient et je continue mon #combat . Mon #message est le suivant : je lutterai jusqu’à la fin, jusqu’à la dernière goutte d’eau dans mon corps, jusqu’au martyre. Dans cette #bataille devenir un #martyr pour moi est un honneur. Mon martyre est une réelle bombe dans la confrontation avec les tyrans et les geôliers, face à la #politique #raciste d’occupation qui vise à humilier notre #peuple et qui emploie contre nous tous les moyens d’oppression et de répression.

  • Maria Santos Gorrostieta, martyre et héroïne mexicaine
    http://www.atlantico.fr/rdvinvite/mort-maria-santos-gorrostieta-martyre-et-heroine-mexicaine-enflamme-toile-

    Maria Santos Gorrostieta est la 40ème maire mexicaine victime des narcotrafiquants.

    Regardez bien la source, je ne vois pas que Internet ai été « enflammé ». Encore un délire de journaliste. Je ne trouve la nouvelle que 3 mois après...

    #Maria_Santos_Gorrostieta #Mexique #martyre #shame #narcotrafiquants