person:ernest hemingway

  • visuelimage.com l’art en train de se faire - Chroniques d’un bibliomane mélancolique
    http://www.visuelimage.com/hebdo/index.php?ad=0&id_news=8902

    `Chronique par Gérard-Georges Lemaire

    Le Souffle de la révolte, Nicolas Bénies, « livre musical », C & F Editions, 236 p., 29 euros

    Il n’est pas aisé de trouver en librairie des ouvrages sur l’histoire du jazz par les temps qui courent. Celui-ci vient donc à point nommer combler un vide. L’histoire du jazz n’est pas tout fait simple à raconter car on ne sait même pas quand il est né. D’aucuns disent les premières années du XXe siècle à La Nouvelle Orléans. Possible, mais pas sûr. L’auteur songe qu’il est apparu simultanément dans plusieurs villes des Etats-Unis. A l’époque, il n’avait pas de nom. C’était ma musique sauvage, la musique du diable, qui plongeait ses racines dans le Negro Spiritual, le Blues et le ragtime, mais aussi était influencé par le duende espagnol, la musique klemzer, et par bien d’autres musiques d’origine européennes. Cet ouvrage est une vraie mine d’informations ; on découvre l’histoire du jazz depuis ses origines jusqu’à la fin des années 1930. Et pas seulement : l’auteur explique comment cette musique s’est diffusée par le disque, puis par la radio, comment elle a eu rapidement du succès après la Grande guerre (c’est d’ailleurs cette guerre que les Français l’on découverte grâce à l’orchestre que Jim Europe avait constitué pour partir sur le front et qui a conquis déjà le coeur des Français qui ont pu l’entendre alors. Nicolas Béniès nous fait rencontrer les grands créateurs dans ce domaine, les orchestres les plus célèbres, comment divers instruments ont été introduits dans les ensembles, quelle est leur histoire spécifique et quels ont été les musiciens qui leur ont donné leur lettre de noblesse. Et il nous présente aussi les grandes chanteuses, comme Billy Holiday, mais aussi les orchestres féminins, plus nombreux qu’on le pense. Il explique l’histoire des Minstrels qui interprétaient des parodies des Noirs comme spectacle d’amusement et aussi l’apparition d’orchestre de jazz avec des musiciens blancs (il était impossible alors de créer des orchestres mixtes). Il évoque trop rapidement à mon goût les danseurs de claquette, comme le génial Billy Robinson, qui a été le maître de Fred Astaire, qui lui a rendu un hommage vibrant dans un de ses films. De plus, il nous montre quels rapports ont eu les écrivains avec cette nouvelle musique, comme Francis Scott Fitzgerald et Ernest Hemingway, mais aussi E. Cadwell et Philippe Soupault, jusqu’à Michel Leiris et Jean-Paul Sartre. Il explique de quelle façon ces grands noms qui ont fait évoluer le jazz ont connu le succès à l’étranger, à Paris, à Londres, mais aussi en Russie. Bref, on découvre cet univers complexe, car on ignore pas mal de choses faute de documents, d’enregistrements, et témoignages crédibles (la légende, bien entendu, s’est vite imposée). Qu’aime ou non le jazz, ce livre (accompagné d’un CD avec certains des premiers disques diffusés aux Etats-Unis) est indispensable pour comprendre comment le monde afro-américain a fait entendre sa voix dans son propre vite, et très presque dans le monde entier et engendrer à l’échelle planétaire le Swing Time.

    #Nicolas_Beniès #Souffle_révolte #C&F_editions

  • 21 Books You Don’t Have to Read | GQ
    https://www.gq.com/story/21-books-you-dont-have-to-read

    C’est bone liste pour la Californie. Et pour la France, l’talie, le Sénégal, le Cameroun, le Congo, l’Égyte, la Russie, l’Inde et la Chine ? Et pour l’Allemagne ?
    Une fois ces listes réunis je me prends un an de vacances avec des amis et on se traduit et s’explique mutuellement le pour et le contre des livres.
    On commence là sur #Seenthis ?

    We’ve been told all our lives that we can only call ourselves well-read once we’ve read the Great Books. We tried. We got halfway through Infinite Jest and halfway through the SparkNotes on Finnegans Wake. But a few pages into Bleak House, we realized that not all the Great Books have aged well. Some are racist and some are sexist, but most are just really, really boring. So we—and a group of un-boring writers—give you permission to strike these books from the canon. Here’s what you should read instead.
    ...

    1. Lonesome Dove by Larry McMurtry
    Instead: The Mountain Lion by Jean Stafford

    2. The Catcher in the Rye by J. D. Salinger
    Instead: Olivia: A Novel by Dorothy Strachey

    3. Goodbye to All That by Robert Graves
    Instead: Dispatches by Michael Herr

    4. The Old Man and the Sea by Ernest Hemingway
    Instead: The Summer Book by Tove Jansson

    5. The Alchemist by Paulo Coelho
    Instead: Near to the Wild Heart by Clarice Lispector

    6. A Farewell to Arms by Ernest Hemingway
    Instead: The Great Fire by Shirley Hazzard

    7. Blood Meridian by Cormac McCarthy
    Instead: The Sisters Brothers by Patrick deWitt

    8. John Adams by David McCullough
    Instead: Destiny of the Republic: A Tale of Madness, Medicine and the Murder of a President by Candice Millard

    9 & 10. Adventures of Huckleberry Finn by Mark Twain
    Instead: Narrative of the Life of Frederick Douglass, an American Slave by Fredrick Douglass
    Instead: The Adventures and Misadventures of Maqroll by Alvaro Mutis

    11. The Ambassadors by Henry James
    Instead: The Rise and Fall of the Third Reich by William L. Shirer

    12. The Bible
    Instead: The Notebook by Agota Kristof

    13. Franny and Zooey by J. D. Salinger
    Instead: Death Comes for the Archbishop by Willa Cather

    14. The Lord of the Rings by J. R. R. Tolkien
    Instead: Earthsea Series by Ursula K. Le Guin

    15. Dracula by Bram Stoker
    Instead: Angels by Denis Johnson

    16. Catch-22 by Joseph Heller
    Instead: The American Granddaughter by Inaam Kachachi

    17. Life by Keith Richards
    Instead: The Worst Journey in the World by Apsley Cherry-Garrard

    18. Freedom by Jonathan Franzen
    Instead: Too Loud a Solitude by Bohumil Hrabal

    19. Gravity’s Rainbow by Thomas Pynchon
    Instead: Inherent Vice by Thomas Pynchon

    20. Slaughterhouse-Five by Kurt Vonnegut
    Instead: Veronica by Mary Gaitskill

    21. Gulliver’s Travels by Jonathan Swift
    Instead: The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman by Laurence Sterne

    #USA #littérature #société

  • Un texte un peu ancien, et en anglais, mais qui ne semble pas avoir été publié sur SeenThis, de #Chimamanda_Adichie sur la #dépression et le déni qu’on en fait, pour mon retour sur ST après deux semaines de vacances :

    Mornings are dark, and I lie in bed, wrapped in fatigue. I cry often…
    Chimamanda Adichie, The Guardian, le 1er février 2015
    http://www.mymindsnaps.com/chimamanda-adichies-struggle-with-depression

    Sometimes it begins with a pimple. A large shiny spot appears on my forehead. Or it begins with a feeling of heaviness, and I long to wear only loose-fitting clothes. Then my mood plunges, my lower back aches, my insides turn liquid. Stomach cramps come in spasms so painful I sometimes cry out. I lose interest in the things I care about. My family becomes unbearable, my friends become strangers with dark intentions, and cashiers and waiters seem unforgivably rude. A furious, righteous paranoia shrouds me: every human being with whom I interact is wrong, either insensitive or ill-willed. I eat mounds of food – I crave greasy stews and fried yams and dense chocolate truffles – or I have no appetite at all, both unusual for a careful, picky eater. My breasts are swollen and taut. Because they hurt, I wear my softest bras – “tender” seems a wrong word for the sharp discomfort. Sometimes they horrify me, so suddenly round, as though from science fiction, and sometimes their round perkiness pleases my vanity. At night, I lie sleepless, drenched in strange sweat; I can touch the wetness on my skin.

    I am sitting in a doctor’s office in Maryland and reciting these symptoms. On the wall of the bright room, there is a diagram of a lean female, her ovaries and uterus illustrated in curling lines; it reminds me of old pictures of Eve in the garden with Adam. The doctor is a kind and blunt woman, bespectacled, but reading over her lenses the forms I have filled out. When she first asks why I have come to see her, I say, “Because my family thinks I need help.” Her reply is, “You must agree with them or you wouldn’t be here.” Later, it will strike me that this is a quality I admire most in women: a blunt kindness, a kind bluntness.

    When she asks questions, I embellish my answers with careful detail – the bigger-sized bra I wear for a few days, the old frost-bitten ice cream I eat because I will eat anything. I make sure to link everything to my monthly cycle, to repeat that I always feel better when my period starts. I make fun of my irritability: everyone I meet is annoying until I suddenly realise that I am the only constant and the problem has to be me! It is, I tell her, as though a strangeness swoops down on me every month, better on some and worse on others. Nothing I say is untrue. But there are things I leave out. I am silent about the other strangeness that comes when it will and flattens my soul.

    “It sounds like you have premenstrual dysphoric disorder,” she says.

    It is what I want to hear. I am grateful because she has given me a name I find tolerable, an explanation I can hide behind: my body is a vat of capricious hormones and I am at their mercy.

    But the doctor is not done. Her eyes are still and certain as she says, “But the more important thing is that you have underlying depression.” She speaks quietly, and I feel the room hold its breath. She speaks as if she knows that I already know this.

    In truth, I am sitting opposite her in this examining room because my family is worried about the days and weeks when I am, as they say, “not myself”. For a long time, I have told them that I just happen to have hormonal issues, victim to those incomplete tortures that Nature saves for femaleness. “It can’t be just hormonal,” they say. “It just can’t.” Mine is a family full of sensible scientists – a statistician father, an engineer brother, a doctor sister. I am the different one, the one for whom books always were magical things. I have been writing stories since I was a child; I left medical school because I was writing poems in biology class. When my family says it is “not just hormonal”, I suspect they are saying that this malaise that makes me “not myself” has something to do with my being a writer.

    Now, the doctor asks me, “What kind of writing do you do?”

    I tell her I write fiction.

    “There is a high incidence of depression in creative people,” she says.

    I remember a writers’ conference I attended in Maine one summer years ago, before my first novel was published. I liked the other writers, and we sat in the sun and drank cranberry juice and talked about stories. But a few days in, I felt that other strangeness creeping up on me, almost suffocating me. I drew away from my new circle of friends. One of them finally cornered me in the dormitory and asked, “You’re depressive, aren’t you?” In his eyes and his voice was something like admiration, because he believed that there is, in a twisted way, a certain literary glamour in depression. He tells me that Ernest Hemingway had depression. Virginia Woolf and Winston Churchill had depression. Graham Greene had depression. Oh, and it wasn’t just writers. Did I know Van Gogh had wandered into the field he was painting and shot himself? I remember feeling enraged, wanting to tell him that depression has no grandeur, it is opaque, it wastes too much and nurtures too little. But to say so would be to agree that I indeed had depression. I said nothing. I did not have depression. I did not want to have depression.

    And now, in the doctor’s office, I want to resist. I want to say, no thank you, I’ll take only premenstrual dysphoric disorder please. It fits elegantly in my arsenal of feminism after all, this severe form of premenstrual syndrome, suffered by only 3% of women, and with no known treatment, only different suggestions for management. It gives me a new language. I can help other women who grew up as I did in Nigeria, where nobody told us girls why we sometimes felt bloated and moody. If we ever talked about what happened to our bodies, then it was behind closed doors, away from the boys and men, in tones muted with abashment. Aunts and mothers and sisters, a band of females surrounded in mystery, the older whispering to the younger about what periods meant: staying away from boys, washing yourself well. They spoke in stilted sentences, gestured vaguely, gave no details. Even then I felt resentful to have to feel shame about what was natural. And now here I was, burnished with a new language to prod and push at this damaging silence.

    But depression is different. To accept that I have it is to be reduced to a common cliché: I become yet another writer who has depression. To accept that I have it is to give up the uniqueness of my own experience, the way I start, in the middle of breathing, to sense on the margins the threat of emptiness. Time blurs. Days pass in a fog. It is morning and then suddenly it is evening and there is nothing in between. I am frightened of contemplating time itself: the thought of tomorrow and the day after tomorrow, the endless emptiness of time. I long to sleep and forget. Yet I am afraid of waking up, in terror of a new day. Mornings are dark, and I lie in bed, wrapped in fatigue. I cry often. My crying puzzles me, surprises me, because there is no cause. I open a book but the words form no meaning. Writing is impossible. My limbs are heavy, my brain is slow. Everything requires effort. To consider eating, showering, talking brings to me a great and listless fatigue. Why bother? What’s the point of it all? And why, by the way, are we here? What is it I know of myself? I mourn the days that have passed, the wasted days, and yet more days are wasted.

    The doctor calls these symptoms but they do not feel like symptoms. They feel like personal failures, like defects. I am normally full of mischievous humour, full of passion, whether in joy or in rage, capable of an active, crackling energy, quick to respond and rebuke, but with this strangeness, I do not even remember what it means to feel. My mind is in mute. I normally like people, I am deeply curious about the lives of others, but with this strangeness comes misanthropy. A cold misanthropy. I am normally the nurturer, worrying about everyone I love, but suddenly I am detached. It frightens me, this sense of slipping out of my normal self. It cannot be an illness. It feels like a metaphysical failure, which I cannot explain but for which I am still responsible.

    There is an overwhelming reluctance to move. A stolidness of spirit. I want to stay, to be, and if I must then only small movements are bearable. I switch off my phone, draw the shades, burrow in the dim stillness. I shy away from light and from love, and I am ashamed of this. I feel guilty about what I feel. I am unworthy of the people who care about me. I stew in self-recrimination. I am alone. Stop it, I say to myself. What is wrong with you? But I don’t know how to stop it. I feel as if I am asking myself to return a stolen good that I have not in fact stolen.

    In some of my family and friends, I sense confusion, and sometimes, suspicion. I am known to nurse a number of small eccentricities, and perhaps this is one. I avoid them, partly not to burden them with what I do not understand, and partly to shield myself from their bewilderment, while all the time, a terrible guilt chews me whole. I hear their unasked question: Why can’t she just snap out of it? There is, in their reactions, an undertone of “choice”. I might not choose to be this way, but I can choose not to be this way. I understand their thinking because I, too, often think like them. Is this self-indulgence? Surely it cannot be so crippling if I am sentient enough to question it? Does the market woman in Nsukka have depression? When I cannot get out of bed in the morning, would she be able to, since she earns her living day by day?

    The doctor says, about the high incidence of depression in creative people, “We don’t know why that is.” Her tone is flat, matter-of-fact, and I am grateful that it is free of fascination.

    “Do you think anybody else in your family might have depression?” she asks.

    Nobody else does. I tell her, a little defensively, about growing up in Nsukka, the small university campus, the tree-lined streets where I rode my bicycle. It is as if I want to exculpate my past. My childhood was happy. My family was close-knit. I was voted most popular girl in secondary school.

    Yet I have memories of slow empty days, of melancholy silence, of perplexed people asking what was wrong, and of feeling guilty and confused, because I had no reason. Everything was wrong and yet nothing was wrong.

    I remember a gardener we had when I was a child. A wiry ex-soldier called Jomo. A man full of stories for little children. My brother and I followed him around as he watered the plants, asking him questions about plants and life, basking in his patience. But sometimes, he changed, became blank, barely spoke to anybody. Perhaps he had depression. Later, I will wonder about African writers, how many could be listed as well in this Roll of Depression, and if perhaps they, too, refuse to accept the name.

    The doctor says, “I’d recommend therapy, and that you try anti-depressants. I know a good therapist.”

    A therapist. I want to joke about it. I want to say that I am a strong Igbo woman, a strong Nigerian woman, a strong African woman, and we don’t do depression. We don’t tell strangers our personal business. But the joke lies still and stale on my tongue. I feel defensive about the suggestion of a therapist, because it suggests a cause that I do not know, a cause I need a stranger to reveal to me.

    I remember the first book I read about depression, how I clung to parts that I could use to convince myself that I did not have depression. Depressives are terrified of being alone. But I enjoy being alone, so it cannot be depression. I don’t have drama, I have not ever felt the need to rant, to tear off clothes, to do something crazy. So it cannot be depression, this strangeness. It cannot be the same kind of thing that made Virginia Woolf fill her pockets with stones and walk into a river. I stopped reading books about depression because their contradictions unsettled me. I was comforted by them, but I was also made anxious by them.

    I am in denial about having depression, and it is a denial that I am not in denial about.

    “I don’t want to see a therapist,” I say.

    She looks at me, as if she is not surprised. “You won’t get better if you do nothing. Depression is an illness.”

    It is impossible for me to think of this as I would any other illness. I want to impose it my own ideas of what an illness should be. In its lack of a complete explanation, it disappoints. No ebb and flow of hormones.

    “I don’t want to take medicine either. I’m worried about what it will do to my writing. I heard people turn into zombies.”

    “If you had diabetes would you resist taking medicine?”

    Suddenly I am angry with her. My prejudices about American healthcare system emerge: perhaps she just wants to bill more for my visit, or she has been bribed by a drug rep who markets antidepressants. Besides, American doctors over-diagnose.

    “How can I possibly have PMDD and depression? So how am I supposed to know where one starts and the other stops?” I ask her, my tone heavy with blame. But even as I ask her, I feel dishonest, because I know. I know the difference between the mood swings that come with stomach cramps and the flatness that comes with nothing.

    I am strong. Everyone who knows me thinks so. So why can’t I just brush that feeling aside? I can’t. And it is this, the “cantness”, the starkness of my inability to control it, that clarifies for me my own condition. I look at the doctor and I accept the name of a condition that has been familiar to me for as long as I can remember. Depression. Depression is not sadness. It is powerlessness. It is helplessness. It is both to suffer and to be unable to console yourself.

    This is not the real you, my family say. And I have found in that sentiment, a source of denial. But what if it is the real me? What if it is as much a part of me as the other with which they are more at ease? A friend once told me, about depression, that perhaps the ancestors have given me what I need to do the work I am called to do. A lofty way of thinking of it, but perhaps another way of saying: What if depression is an integral but fleeting part of me?

    A fellow writer, who himself has had bouts of depression, once wrote me to say: Remember that it is the nature of depression to pass. A comforting thought. It is also the nature of depression to make it difficult to remember this. But it is no less true. That strangeness, when it comes, can lasts days, weeks, sometimes months. And then, one day, it lifts. I am again able to see clearly the people I love. I am again back to a self I do not question.

    A few days after my doctor visit, I see a therapist, a woman who asks me if my depression sits in my stomach. I say little, watching her, imagining creating a character based on her. On the day of my second appointment, I call and cancel. I know I will not go again. The doctor tells me to try anti-depressants. She says in her kind and blunt way: “If they don’t work, they don’t work, and your body gets rid of them.”

    I agree. I will try antidepressants, but first, I want to finish my novel.

  • Meyer Lansky - Cuba
    https://en.wikipedia.org/wiki/Meyer_Lansky

    After World War II, Luciano was paroled from prison on the condition that he permanently return to Sicily. However, Luciano secretly moved to Cuba, where he worked to resume control over American Mafia operations. Luciano also ran a number of casinos in Cuba with the sanction of Cuban president General Fulgencio Batista, though the US government succeeded in pressuring the Batista regime to deport Luciano.

    Batista’s closest friend in the Mafia was Lansky. They formed a renowned friendship and business relationship that lasted for a decade. During a stay at the Waldorf-Astoria in New York in the late 1940s, it was mutually agreed upon that, in exchange for kickbacks, Batista would offer Lansky and the Mafia control of Havana’s racetracks and casinos. Batista would open Havana to large scale gambling, and his government would match, dollar for dollar, any hotel investment over $1 million, which would include a casino license. Lansky would place himself at the center of Cuba’s gambling operations. He immediately called on his associates to hold a summit in Havana.

    The Havana Conference was held on December 22, 1946, at the Hotel Nacional. This was the first full-scale meeting of American underworld leaders since the Chicago meeting in 1932. Present were such figures as Joe Adonis and Albert “The Mad Hatter” Anastasia, Frank Costello, Joseph “Joe Bananas” Bonanno, Vito Genovese, Moe Dalitz, Thomas Luchese, from New York, Santo Trafficante Jr. from Tampa, Carlos Marcello from New Orleans, and Stefano Magaddino, Joe Bonanno’s cousin from Buffalo. From Chicago there were Anthony Accardo and the Fischetti brothers, “Trigger-Happy” Charlie and Rocco, and, representing the Jewish interest, Lansky, Dalitz and “Dandy” Phil Kastel from Florida. The first to arrive was Lucky Luciano, who had been deported to Italy, and had to travel to Havana with a false passport. Lansky shared with them his vision of a new Havana, profitable for those willing to invest the right sum of money. According to Luciano’s evidence, and he is the only one who ever recounted the events in any detail, he confirmed that he was appointed as kingpin for the mob, to rule from Cuba until such time as he could find a legitimate way back into the U.S. Entertainment at the conference was provided by, among others, Frank Sinatra who flew down to Cuba with his friends, the Fischetti brothers.

    In 1952, Lansky even offered then President Carlos Prío Socarrás a bribe of U.S. $250,000 to step down so Batista could return to power. Once Batista retook control of the government in a military coup in March, 1952 he quickly put gambling back on track. The dictator contacted Lansky and offered him an annual salary of U.S. $25,000 to serve as an unofficial gambling minister. By 1955, Batista had changed the gambling laws once again, granting a gaming license to anyone who invested $1 million in a hotel or U.S. $200,000 in a new nightclub. Unlike the procedure for acquiring gaming licenses in Vegas, this provision exempted venture capitalists from background checks. As long as they made the required investment, they were provided with public matching funds for construction, a 10-year tax exemption and duty-free importation of equipment and furnishings. The government would get U.S. $250,000 for the license plus a percentage of the profits from each casino. Cuba’s 10,000 slot machines, even the ones that dispensed small prizes for children at country fairs, were to be the province of Batista’s brother-in-law, Roberto Fernandez y Miranda. An Army general and government sports director, Fernandez was also given the parking meters in Havana as a little something extra. Import duties were waived on materials for hotel construction and Cuban contractors with the right “in” made windfalls by importing much more than was needed and selling the surplus to others for hefty profits. It was rumored that besides the U.S. $250,000 to get a license, sometimes more was required under the table. Periodic payoffs were requested and received by corrupt politicians.

    Lansky set about reforming the Montmartre Club, which soon became the “in” place in Havana. He also long expressed an interest in putting a casino in the elegant Hotel Nacional, which overlooked El Morro, the ancient fortress guarding Havana harbor. Lansky planned to take a wing of the 10-story hotel and create luxury suites for high-stakes players. Batista endorsed Lansky’s idea over the objections of American expatriates such as Ernest Hemingway and the elegant hotel opened for business in 1955 with a show by Eartha Kitt. The casino was an immediate success.[18]

    Once all the new hotels, nightclubs and casinos had been built Batista wasted no time collecting his share of the profits. Nightly, the “bagman” for his wife collected 10 percent of the profits at Trafficante’s interests; the Sans Souci cabaret, and the casinos in the hotels Sevilla-Biltmore, Commodoro, Deauville and Capri (part-owned by the actor George Raft). His take from the Lansky casinos, his prized Habana Riviera, the Nacional, the Montmartre Club and others, was said to be 30 percent. What exactly Batista and his cronies actually received in total in the way of bribes, payoffs and profiteering has never been certified. The slot machines alone contributed approximately U.S. $1 million to the regime’s bank account.

    Revolution

    The 1959 Cuban revolution and the rise of Fidel Castro changed the climate for mob investment in Cuba. On that New Year’s Eve of 1958, while Batista was preparing to flee to the Dominican Republic and then on to Spain (where he died in exile in 1973), Lansky was celebrating the $3 million he made in the first year of operations at his 440-room, $18 million palace, the Habana Riviera. Many of the casinos, including several of Lansky’s, were looted and destroyed that night.

    On January 8, 1959, Castro marched into Havana and took over, setting up shop in the Hilton. Lansky had fled the day before for the Bahamas and other Caribbean destinations. The new Cuban president, Manuel Urrutia Lleó, took steps to close the casinos.

    In October 1960, Castro nationalized the island’s hotel-casinos and outlawed gambling. This action essentially wiped out Lansky’s asset base and revenue streams. He lost an estimated $7 million. With the additional crackdown on casinos in Miami, Lansky was forced to depend on his Las Vegas revenues.

    ...

    When asked in his later years what went wrong in Cuba, the gangster offered no excuses. “I crapped out,” he said. Lansky even went as far as to tell people he had lost almost every penny in Cuba and that he was barely scraping by.

    ...

    Since the warming of relations between the United States and Cuba in 2015, Lansky’s grandson, Gary Rapoport, has been asking the Cuban government to compensate him for the confiscation of the Riviera hotel that his grandfather built in Havana.

    #Cuba #USA #mafia #histoire

  • If You Think You’re a Genius, You’re Crazy - Issue 46 : Balance
    http://nautil.us/issue/46/balance/if-you-think-youre-a-genius-youre-crazy-rp

    When John Forbes Nash, the Nobel Prize-winning mathematician, schizophrenic, and paranoid delusional, was asked how he could believe that space aliens had recruited him to save the world, he gave a simple response. “Because the ideas I had about supernatural beings came to me the same way that my mathematical ideas did. So I took them seriously.” Nash is hardly the only so-called mad genius in history. Suicide victims like painters Vincent Van Gogh and Mark Rothko, novelists Virginia Woolf and Ernest Hemingway, and poets Anne Sexton and Sylvia Plath all offer prime examples. Even ignoring those great creators who did not kill themselves in a fit of deep depression, it remains easy to list persons who endured well-documented psychopathology, including the composer Robert Schumann, the (...)

  • Chers toutes et tous.

    Je voudrais tenter une petite expérience de brouillon sur seenthis . Je suis actuellement occupé à un projet d’écriture qui s’intitule, pour le moment, Qui ça ? C’est une manière de journal dont je voudrais essayer de garder la clef tue et cachée de vous pour le moment et voir à partir de quel moment on devine de quoi il est question.

    Donc voici le premier extrait du texte en court. Je taguerai les suivants #qui_ca

    J - 240 : suis allé au Méliès voir Nocturama de Bertrand Bonnello, je revois son air gêné de ne pouvoir échanger davantage lorsque nous nous étions croisés dans la rue en mai dernier et qu’il m’avait tout de même annoncé que son prochain film sortirait le 31 août, que cela s’appelait Nocturama , que cela devait s’intituler Paris est une fête, mais que cela n’a pas été possible, pour des raisons évidentes. Depuis j’ai eu l’occasion de lire çà et là que Bertrand Bonnello se faisait un sang d’encre à propos de ce film, pour sa réception, comme si les cicatrices qu’ont laissées les attentats terroristes dans notre pays c’est étrange d’écrire notre pays , mais j’y suis désormais résolu, on ne peut pas indéfiniment battre en retraite, je suis français, comme vous et moi, de ce point de vue, c’est une chose que je ne peux pas fuir, je ne peux pas fuir ma nationalité, quand bien même, tous les jours, elle soit source de honte interdisaient de s’interroger du point de vue de ceux qui les commettent. De la même manière Susan Sontag s’était retrouvée incroyablement ostracisée pour avoir émis que les terroristes du 11 septembre 2001 avaient fait preuve de beaucoup de courage ? je ne sais d’ailleurs pas où elle-même avait trouvé le courage de dire et d’écrire une chose pareille pour n’avoir pas flanché au dernier moment avant d’encastrer leurs avions dans les deux tours du World Trade Center et du Pentagone . Je comprends mieux, en cette période de sortie de ce film, les cheveux blancs que se faisait Bertrand Bonnello, je n’ai qu’à entendre mon ami Nicolas, pourtant cinéaste averti, pour comprendre comme il est difficile de dépasser cette émotion collective, savamment entretenue, et qui doit nous tenir de manière de penser de grille de lecture, les deux imposées.

    Je n’ai pas la télévision.

    Mais même quand on ne regarde pas la télévision, on la regarde encore de trop. Et quand on regarde trop la télévision, on ne peut pas réfléchir posément à tout ça. Parce que, par exemple, ce n’est pas à la télévision que l’on apprend que trois jours après l’attentat de Nice, le 14 juillet 2016 (J - 295), l’armée de l’air française a bombardé et tué 240 civils à Mambij, en Syrie, dans la région d’Alep, était-ce par maladresse, mauvais renseignement ou simple fait de guerre impondérable, je doute même qu’il y ait une enquête pour l’établir, pourquoi, en effet, devrions nous nous émouvoir d’un bilan trois fois supérieur à celui qui déclenche un deuil national de trois jours en pleines vacances scolaires d’été, j’essaye de garder tout mon calme « Nous prenons toutes les dispositions pendant nos missions pour éviter ou minimiser les pertes civiles … » est-il écrit dans un communiqué de la coalition suite à ce bombardement, tout est dans le ou qui dit clairement qu’il n’a jamais été question, en fait, d’éviter les pertes civiles, qui, de fait, sont largement acceptables, elles finiront par devenir souhaitées. De toute façon, pour nous les Français, une victime civile syrienne n’a pas le même poids, la même valeur, qu’une victime française, je suis moi-même victime de cette façon de penser en notant que 240 c’est le triple, peu ou prou, du nombre de victimes de l’attentat de Nice, on ne compte pas les victimes, on les pleure.

    Du coup, bien sûr, il devient très difficile, en étant soi-même pareillement bombardés, quotidiennement, par des relations de fait tellement tordues, de penser au terrorisme, à sa violence, à ses raisons. Je m’interroge beaucoup en ce moment à propos de cette violence, de ce qu’elle me fait horreur, de ce qu’elle m’inspire de dégoût naturel. Est-ce que je ne suis pas intoxiqué par le discours ambiant qui vise à conditionner et apeurer à propos de cette violence, pendant que les auteurs même de ce discours tout fait, prémâché et digéré, de leur autre main, manient, avec prodigalité, la matraque, la grenade de désencerclement, le taser , le fusil à balles de caoutchouc et toutes ces armes indument dites non létales. Frédéric Lordon a largement raison sur le Bondyblog de noter comme il est désopilant d’entendre Alain Finkielkraut s’insurger à propos de la Nuit Debout qui ferait de l’ombre au débat, et quel débat, à propos de l’islam radical. Le terrorisme et l’islam radical sont devenus l’opium du peuple, une drogue anxiogène, tellement radicale.

    Je prends bien en ce moment la mesure de mon dégoût pour la violence, j’en vois les racines très distinctement. Encore récemment, lorsqu’il était question de l’Insurrection qui vient , et a fortiori d’ À nos amis du même Comité invisible ? j’expliquais que je pensais que c’était le livre de politique le plus important de ces dernières années, mais je confessais avec difficulté que j’étais rebuté par son appel à la violence, plus exactement à sa nécessité. Ces derniers temps je mesure quelle est la part de ce dégoût et de cette retenue qui a été instillée chez moi, d’une part par ceux-là mêmes qui sont les plus violents et de façon de plus en plus visible, mais d’autre part aussi par ceux auxquels cette perspective de soulèvement donnerait beaucoup à perdre et à craindre.

    Et, donc, dans une moindre mesure, on voit bien comment une certaine bien-pensance voudrait pareillement s’épargner une véritable réflexion à propos de ce film de Bertrand Bonnello, qui doit vivre en malédiction d’avoir été prophétique, jusque dans son choix initial du titre de Paris est une fête par quel invraisemblable hasard ce titre d’Ernest Hemingway est devenu un étendard post 13 novembre, il a fallu que l’on tende un microphone à une vieille dame lettrée, qui se trouvait être une avocate à la retraite, et que le court extrait de sa réaction, certes pleine d’intelligence, montée en épingle, contamine les réseaux asociaux, quelle est la probabilité d’un tel concours de circonstances ? Et je voudrais tellement que son film, qui est réussi, mais qui n’a pas non plus l’éclat scintillant du Pornographe , de De la guerre ou encore de l’Apollonide , soit un tel chef d’œuvre qu’il couperait court à toutes les discussions visant à l’écarter comme on le fait d’un corps étranger, un objet indigne de pensée. Je voudrais qu’il n’y ait pas ce problème de faux-rythme dans la première partie soit on prend le parti du film d’action, et on accélère, soit celui du réalisme et de la lenteur de tout ce qui est besogneux, des préparatifs, des gestes à accomplir (et ils sont remarquablement absents de ces séquences), mais cet entre-deux, non, décidément ne convainc pas, même s’il était tentant, et pareillement les deux ou trois effets de montage pour dire sommairement le croisement de ces jeunes gens aux trajectoires qui n’auraient jamais dû se toucher, c’est brillant, mais inutile, cela ressemble à une justification là même où il est important de ne rien justifier et que l’on puisse, du coup, s’interroger sur l’étrangeté tellement éloquente de la seconde partie quand les jeunes terroristes peuvent en quelque sorte jouir du pouvoir et le peu qu’ils parviennent à en faire, leur sidérant manque d’imagination au point qu’il apparaisse comme une folie de partager cette révolution réussie avec son prochain. Finalement à part mettre la musique à fond, s’habiller avec des vêtements classes mais classe comme le serait un maquereau mafieux se mirant dans un miroir de bordel et se goinfrer de nourritures toutes faites, ils sont bien incapables de davantage. Quand bien même, cela devait arriver.

    Et entièrement prophétique pour le coup, le dénouement de ce récit cinématographique, les terroristes sont, de facto , condamnés, sans procès, à mort, peine immédiatement traduite. Il n’y a guère qu’en Belgique que les forces de l’ordre se mettent dangereusement en tête d’arrêter les terroristes, des fois qu’ils puissent nous apprendre qui ils sont et quels sont leur motif. Les deux égorgeurs de prêtre de Saint-Etienne du Rouvray en juillet ont été abattus avec force fusillade alors qu’ils étaient seulement armés des couteaux avec lesquels ils avaient lâchement tué et blessé les rares fidèles de cet office du matin. Quitte à leur tirer dessus, ne pouvait-on pas, forces d’élite, leur tirer dans les jambes ? Qu’a-t-on appris en les tuant ? Rien. Que veut-on apprendre des terroristes ? Rien.

  • [Brest] Rassemblement-Action en soutien à la zad nddl mercredi 13 janvier
    http://brest.mediaslibres.org/spip.php?article233

    Rassemblement-action pour l’abandon des procédures d’expulsions sur la zad de Notre-Dame-des-Landes mercredi 13 janvier 2016 à 6h30 (matin) devant le tribunal d’instance à Brest (sur le port de commerce, 150 rue Ernest Hemingway) — Pour plus d’infos sur la situation à la zad : zad.nadir.org

  • Les Forbans de Cuba», Dan Simmons (1999) The Crook Factory
    http://www.hebdo.ch/archives/ladieu_agrave_hemingway_9574_.php

    Avec « Les Forbans de Cuba », Dan Simmons (...) lorgne du côté du roman d’espionnage et de John Le Carré. L’action se situe en 1942, à Cuba, et met en scène Ernest Hemingway. Cet été-là, l’auteur de « Pour qui sonne le glas » s’est mis en tête de débusquer les sous-marins allemands qui, croisant dans les eaux des Caraïbes, menacent les navires américains. Comme le FBI soupçonne l’écrivain de sympathies communistes, l’agent spécial Joe Lucas infiltre l’« Usine à Forbans » - c’est le nom du réseau que constitue Hemingway avec ses copains, milliardaires oisifs, champions de pelote basque ayant fui l’Espagne franquiste, et ruffians cubains. (...) Dan Simmons a accumulé une documentation prodigieuse. (...)

    Selon Dan Simmons, 95% des faits qu’il relate sont avérés. Même les plus incroyables, comme le FBI [J. Edgar Hoover] qui n’exploite pas une information sur l’attaque japonaise de Pearl Harbor et met le président Roosevelt sous écoute, ou les plus absurdes comme les agents nazis débarqués à Long Island que les autorités américaines refusent de prendre au sérieux. La plupart des personnages sont historiques (J. Edgar Hoover, Gary Cooper, Ingrid Bergman, Marlene Dietrich ou le jeune Ian Fleming, qui créera plus tard James Bond) et tous leurs dialogues basés sur des comptes rendus attestés.

    #livre #roman #histoire #cuba #surveillance #paranoia

  • “Le vieil homme et la mer”, pour Madeleine (Désordre)
    http://www.desordre.net/blog/?debut=2012-02-12#2955

    J’ai toujours prêté mes bouquins. Et j’en offre aussi assez souvent. Aujourd’hui c’est l’anniversaire de ma grande fille Madeleine, 13 ans, alors Madeleine, je t’offre le Vieil homme et la mer d’Ernest Hemingway dans sa nouvelle traduction de François et Madeleine, comme je te l’ai déjà appris, il FAUT prêter ses livres, donc Madeleine vous prête son exemplaire du Vieil homme et la mer. Source : Désordre