publishedmedium:die welt

  • Atlantik-Brücke and the ACG
    http://www.transatlanticperspectives.org/entry.php?rec=133
    Des fois que vous nauriez jamais compris pourquoi l’Allemagne est le meilleur ami des USA en Europe voici le résumé de la thèse d’Anne Zetsche

    Transatlantic institutions organizing German-American elite networking since the early 1950s

    Author » Anne Zetsche, Northumbria University Published: November 28, 2012 Updated: February 28, 2013

    The Cold War era witnessed an increasing transnational interconnectedness of individuals and organizations in the cultural, economic and political sphere. In this period, two organizations, the Atlantik-Brücke and the American Council on Germany, established themselves as influential facilitators, enabling German-American elite networking throughout the second half of the twentieth century and beyond. The two organizations brought together influential politicians and businesspeople, as well as representatives of the media and the academic world.

    Efforts in this regard commenced in the early days of the Cold War, only a few years after the end of World War II. In 1949, two American citizens and two Germans began developing the plan to found the Atlantik-Brücke in West Germany and a sister organization, the American Council on Germany (ACG), in the United States. Their plan was to use these two organizations as vehicles to foster amicable relations between the newly founded Federal Republic of Germany and the United States of America. Only a few years prior, Americans and Germans had faced each other as enemies during World War II and many segments of German society, including West German elites, held strong, long-standing anti-American sentiments. The U.S. public in turn was skeptical as to whether Germans could indeed be denazified and convinced to develop a democratic system. Thus, in order to forge a strong Western alliance against Soviet Communism that included West Germany it was critical to overcome mutual prejudices and counter anti-Americanism in Western Europe. It was to be one of the central tasks of the Atlantik-Brücke and the ACG to achieve this in West Germany.

    Individuals at the Founding of the Atlantik-Brücke and the ACG

    One of the founders of the Atlantik-Brücke and the ACG was Eric M. Warburg. He was a Jewish-American banker originally from Hamburg where his ancestors had founded the family’s banking house in 1798. Due to Nazi Aryanisation and expropriation policies, the Warburg family lost the company in 1938 and immigrated to the United States, settling in New York. In spite of the terror of the Nazi regime, Eric Warburg was very attached to Hamburg. He became a vibrant transatlantic commuter after World War II, living both in Hamburg and in New York. In the intertwined histories of the Atlantik-Brücke and the ACG, Warburg played a special role, becoming their leading facilitator and mediator.

    Not long after his escape from the Nazis, Warburg met Christopher Emmet, a wealthy publicist and political activist who shared Warburg’s strong anti-communist stance and attachment to pre-Nazi Germany. On the German side of this transatlantic relationship, Warburg and Emmet were joined by Marion Countess Dönhoff, a journalist at the liberal West German weekly Die Zeit, and by Erik Blumenfeld, a Christian Democratic politician and businessmen. There were two main characteristics shared by the original core founders of the Atlantik-Brücke and the ACG: firstly, each one of the founding quartet belonged to an elite – economic, social or political – and was therefore well-connected with political, diplomatic, business and media circles in both the United States and Germany. Secondly, there was a congruence of basic dispositions among them, namely a staunch anti-communist stance, a transatlantic orientation, and an endorsement of Germany’s integration into the West.

    The Western powers sought the economic and political integration of Western Europe to overcome the devastation of Europe, to revive the world economy, and to thwart nationalism and militarism in Europe after World War II. Germany was considered Europe’s economic powerhouse and thus pivotal in the reconstruction process. West Germany also needed to be on board with security and defense policies in order to face the formidable opponent of Soviet Communism. Since the Federal Republic shared a border with the communist bloc, the young state was extremely vulnerable to potential Soviet aggression and was at the same time strategically important within the Western bloc. Elite organizations like the Atlantik-Brücke and the ACG were valuable vehicles to bring West Germany on board for this ambitious Cold War project.

    Thus, in 1952 and 1954 respectively, the ACG and the Atlantik-Brücke were incorporated and granted non-profit status with the approval of John J. McCloy, U.S. High Commissioner to Germany (1949-1952). His wife Ellen McCloy was one of signatories of the ACG’s certificate of incorporation and served as its director for a number of years. The Atlantik-Brücke (originally Transatlantik-Brücke) was incorporated and registered in Hamburg.

    Transatlantic Networking

    The main purpose of both organizations was to inform Germans and Americans about the respective other country, to counter mutual prejudices, and thus contributing to the development of amicable relations between the Federal Republic of Germany and the United States in the postwar era. This was to be achieved by all means deemed appropriate, but with a special focus on arranging personal meetings and talks between representatives of both countries’ business, political, academic, and media elites. One way was to sponsor lectures and provide speakers on issues relating to Germany and the United States. Another method was organizing visiting tours of German politicians, academics, and journalists to the United States and of American representatives to West Germany. Among the Germans who came to the U.S. under the sponsorship of the ACG were Max Brauer, a former Social Democratic mayor of Hamburg, Willy Brandt, the first Social Democratic Chancellor and former mayor of West Berlin, and Franz Josef Strauss, a member of the West German federal government in the 1950s and 1960s and later minister president of the German federal state of Bavaria. American visitors to the Federal Republic were less prominent. Annual reports of the Atlantik-Brücke explicitly mention George Nebolsine of the New York law firm Coudert Brothers and member of the International Chamber of Commerce, and the diplomats Henry J. Tasca, William C. Trimble, and Nedville E. Nordness.

    In the late 1950s the officers of the Atlantik-Brücke and the ACG sought ways of institutionalizing personal encounters between key Americans and Germans. Thus they established the German-American Conferences modeled on the British-German Königswinter Conferences and the Bilderberg Conferences. The former brought together English and German elites and were organized by the German-English Society (later German-British Society). The latter were organized by the Bilderberg Group, founded by Joseph Retinger, Paul van Zeeland and Prince Bernhard of the Netherlands. Those conferences began in 1954 and were informal, off-the-record meetings of American and West European representatives of business, media, academia and politics. Each of these conference series was important for the coordination of Western elites during the Cold War era. Bilderberg was critical in paving the way for continental European integration and the German-British effort was important for reconciling the European wartime enemies.

    From 1959 onwards, the German-American Conferences took place biennially, alternating between venues in West Germany and the United States. At the first conference in Bonn, 24 Americans came together with 27 Germans, among them such prominent individuals as Dean Acheson, Henry Kissinger, and John J. McCloy on the American side, and Willy Brandt, Arnold Bergstraesser (considered to be one of the founding fathers of postwar political science in Germany), and Kurt Georg Kiesinger (third Christian Democratic Chancellor of the Federal Republic of Germany and former minister president of the federal state Baden-Württemberg) on the German side. By 1974 the size of the delegations had increased continuously, reaching 73 American and 63 German participants.

    A central goal in selecting the delegations was to arrange for a balanced, bipartisan group of politicians, always including representatives of the Social and Christian Democrats (e.g. Fritz Erler, Kurt Birrenbach) on the German side and both Democratic and Republican senators and representatives (e.g. Henry S. Reuss, Jacob Javits) on the American side, along with academics, journalists, and businessmen. Prominent American academics attending several of the German-American conferences included Henry Kissinger and Zbigniew Brzezinski. Representatives of major media outlets were Marion Countess Dönhoff of Germany’s major liberal weekly Die Zeit, Kurt Becker, editor of the conservative daily newspaper Die Welt, and Hellmut Jaesrich, editor of the anticommunist cultural magazine Der Monat. The business community was prominently represented by John J. McCloy, the president of the Chase Manhattan Bank, and Herman Georg Kaiser, an oil producer from Tulsa, Oklahoma. From Germany, Gotthard von Falkenhausen and Eric Warburg represented the financial sector and Alexander Menne, a member of the executive board of Farbwerke Hoechst, represented German industry.

    Officers of the Atlantik-Brücke and the ACG were mainly in charge of selecting the delegates for the conferences. However, Shepard Stone of the Ford Foundation also had an influential say in this process. In the late 1950s and 1960s he was director of the foundation’s international program and thus responsible for allocating funds to the ACG to facilitate the German-American conferences. Shepard Stone was deeply attached to Germany as he had pursued graduate studies in Berlin in the Weimar period, earning a doctoral degree in history. After World War II he returned to Germany as a public affairs officer of the U.S. High Commission. Stone’s continuing interest in German affairs and friendship with Eric Warburg and Marion Dönhoff regularly brought him to Germany, and he was a frequent participant in the German-American conferences.

    The German-American Conferences and Cold War Politics

    All matters discussed during the conferences stood under the headline “East-West tensions” in the earlier period and later “East-West issues” signaling the beginning of détente, but always maintaining a special focus on U.S.-German relations. The debates from the late 1950s to the early/mid-1970s can be categorized as follows: firstly, bilateral relations between the U.S. and the FRG; secondly, Germany’s relation with the Western alliance; thirdly, Europe and the United States in the Atlantic Alliance; and last but not least, relations between the West, the East, and the developing world. The conferences served three central purposes: firstly, developing a German-American network of elites; secondly, building consensus on key issues of the Cold War period; and thirdly, forming a common Western, transatlantic identity among West Germans and Americans.

    Another emphasis of both groups’ activities in the United States and Germany was the production of studies and other publications (among others, The Vanishing Swastika, the Bridge, Meet Germany, a Newsletter, Hans Wallenberg’s report Democratic Institutions, and the reports on the German-American Conferences). Studies aimed at informing Germans about developments in the United States and American international policies on the one hand, and at informing the American people about West Germany’s progress in denazification, democratization, and re-education on the other. The overall aim of these activities was first and foremost improving each country’s and people’s image in the eyes of the counterpart’s elites and wider public.

    The sources and amounts of available funds to the ACG and the Atlantik-Brücke differed considerably. Whereas the latter selected its members very carefully by way of cooptation especially among businessmen and CEOs to secure sound funding of its enterprise, the former opened membership or affiliation to basically anyone who had an interest in Germany. As a result, the ACG depended heavily, at least for its everyday business, on the fortune of the organization’s executive vice president Christopher Emmet. Emmet personally provided the salaries of ACG secretaries and set up the organization’s offices in his private apartment in New York’s upper Westside. In addition, the ACG relied on funds granted by the Ford Foundation especially for the biannual German-American conferences as well as for the publication of a number of studies. The Atlantik-Brücke in turn benefitted immensely from public funds for its publications and the realization of the German-American conferences. The Federal Press and Information Agency (Bundespresse- und Informationsamt, BPA) supported mainly publication efforts of the organization and the Federal Foreign Office (Auswärtiges Amt) regularly granted funds for the conferences.

    Politics, Business and Membership Growth

    Membership of the Atlantik-Brücke grew from 12 in 1954 to 65 in 1974. Among them were representatives of companies like Mannesmann, Esso, Farbwerke Hoechst, Daimler Benz, Deutsche Bank, and Schering. Those members were expected to be willing and able to pay annual membership fees of 3000 to 5000 DM (approx. $750 to $1,250 in 1955, equivalent to approx. $6,475 to $10,793 today). Since the business community always accounted for the majority of Atlantik-Brücke membership compared to members from academia, media and politics, the organization operated on secure financial footing compared to its American counterpart. The ACG had not even established formal membership like its German sister organization. The people affiliated with the ACG in the 1950s up to the mid-1970s were mostly academics, intellectuals, and journalists. It posed a great difficulty for ACG officers to attract business people willing and able to contribute financially to the organization at least until the mid-1970s. When Christopher Emmet, the ACG’s “heart and soul,” passed away in 1974, the group’s affiliates and directors were mostly comprised of Emmet’s circle of friends and acquaintances who shared an interest in U.S.-German relations and Germany itself. Emmet had enlisted most of them during his frequent visits to the meeting of the Council on Foreign Relations. Another group of prominent members represented the military. Several leading figures of the U.S. occupying forces and U.S. High Commission personnel joined the ACG, in addition to ranking politicians and U.S. diplomats. The ACG’s long term president, George N. Shuster had served as Land Commissioner for Bavaria during 1950-51. In 1963, Lucius D. Clay, former military governor of the U.S. zone in Germany, 1947-49, joined the ACG as honorary chairman. George McGhee, the former ambassador to Germany prominently represented U.S. diplomacy when he became director of the organization in 1969.

    Although the Atlantik-Brücke had initially ruled out board membership for active politicians, they were prominently represented. Erik Blumenfeld, for example, was an influential Christian Democratic leader in Hamburg. In 1958 he was elected CDU chairman of the federal city state of Hamburg and three years later he became a member of the Bundestag.In the course of the 1960s and 1970s more politicians joined the Atlantik-Brücke and became active members of the board: Kurt Birrenbach (CDU), Fritz Erler (SPD), W. Alexander Menne (FDP), and Helmut Schmidt (SPD). Thus, through their members and affiliates both organizations have been very well-connected with political, diplomatic, and business elites.

    Besides individual and corporate contributions, both organizations relied on funding from public and private institutions and agencies. On the German side federal agencies like the Foreign Office, the Press and Information Agency, and the Chancellery provided funding for publications and supported the German-American conferences. On the American side additional funds were provided almost exclusively by the Ford Foundation.

    Although both groups were incorporated as private associations with the objective of furthering German-American relations in the postwar era, their membership profile and sources of funding clearly illustrate that they were not operating at great distance from either public politics or official diplomacy. On the contrary, the Atlantik-Brücke and the ACG represent two prominent actors in a transnational elite networking project with the aim of forging a strong anti-communist Atlantic Alliance among the Western European states and the United States of America. In this endeavor to back up public with private authority, the Atlantik-Brücke and the ACG functioned as major conduits of both transnational and transcultural exchange and transfer processes.

    #Europe #Allemagne #USA #politique #guerre #impérialisme #élites

  • German states want to hold deportees in prisons again: report

    Germany prohibited housing people slated for deportation in prisons. But state leaders have said the practice — with a few changes — could be deemed legal again.

    Germany’s 16 states want to hold migrants slated for deportation in prisons, Die Welt reported on Thursday.

    This was reportedly decided by the state premiers at a meeting in December.

    A resolution called for a relaxation of rules that prohibit such practices, with the aim of housing deportation candidates in special wings of prisons separate from the prison’s criminal population.

    In 2014, the European Court of Justice (ECJ) ruled that keeping those slated for deportation in regular prisons violated the EU Return Directive. Since then, such migrants have generally had to be accommodated in special facilities.

    Police union in favor of plans

    The chairman of the Federal Police Trade Union, Ernst Walter, told Die Welt he welcomed the plans.

    “The only people who can be reliably deported are those who are already in deportation custody because thousands of people are evading deportation by temporary or permanent disappearance on the planned date of repatriation,” he was quoted as saying. Therefore the “increased provision of deportation detention is urgently necessary”.

    Limited capacity

    Current deportation facilities can hold fewer than 500 people, meaning holding all deportees is not currently possible.

    “Since the urgently needed construction of new deportation detention facilities in the federal states is taking far too long, I welcome the intention of the prime ministers to place deportees in normal detention facilities in separate wings again,” Walter said.

    Half of deportations fail

    Asylum seekers are issued with temporary permits while their applications are being considered. If they are rejected and not offered any other type of residency permit, they are obligated to leave the country by a set deadline of no longer than six months. If that deadline has passed, they may be forcibly deported to their country of origin.

    People whose residency permits are not extended by authorities are also subject to deportation. Migrants convicted of a crime are also subject to deportation in most cases.

    In the first half of 2018, nearly 24,000 people were ordered to be returned to their home country. About 11,000 deportations were completed.


    http://www.infomigrants.net/en/post/14040/german-states-want-to-hold-deportees-in-prisons-again-report?ref=tw
    #détention_administrative #rétention #Allemagne #asile #migrations #réfugiés #prisons #criminalisation #efficacité #renvois #expulsions #statistiques #chiffres

  • Germany increasingly welcoming toward Turkish refugees: report

    Significantly more Turks have had their asylum applications accepted by the German authorities, according to a recent report by Die Welt.

    The newspaper said March 3 that the German Federal Office for Migration and Refugees (BAMF) accepted 38.2 percent of asylum applications by Turkish nationals as of January 2018. The corresponding figure was 6.4 percent in January 2017 and June 2017.

    A total of 410 Turkish citizens were granted protection in January this year, according to the newspaper.

    The high acceptance rate shows that Turkey is not a democratic country, Sevim Dagdelen, the vice-president of Germany’s Left Party told media.

    https://turkeypurge.com/germany-increasingly-welcoming-toward-turkish-refugees-report
    #Allemagne #Turquie #réfugiés_turcs #asile #migrations #réfugiés

  • Bukowski’s last stand : Hank’s final poetry reading from 1980 | Dangerous Minds
    https://dangerousminds.net/comments/bukowskis_last_stand_hanks_final_poetry_reading_from_1980

    Good and original poets spawn bad and imitative poetry.

    Look at all the verbiage spewed out by those green and dappled flecked imitators after Dylan Thomas had one too many on a New York afternoon; or all the poems about PMT, swollen ankles and the indifference of men that came forth after Sylvia Plath’s sad demise; or the short men who swaggered after Charles Bukowski died, juggling six-pack and pen, writing long anaemic poetry about drinking, fighting and love. Yes, good poetry does often inspire bad poets.

    It doesn’t always appear after death, sometimes it rubs shoulders with the living poet in hope of capturing some of their spark. I recall when the cool got hip to Bukowski and he appeared in Andy Warhol’s Interview talking with actor Sean Penn, that everyone including Penn was writing long three word a line poems about nothing much in particular, but this how it is if you’re a poet and you know sensitive and you gotta live that kinda life on the edge kinda thing blah-de-blah-de-blah. Suddenly it was hard to find a magazine that didn’t have some sub-Bukowskian ode in it, that looked like the stuff from high school poetry clubs and always made me think of G.K. Chesterton’s line that:

    To have a right to do a thing is not at all the same as to be right in doing it.

    Bukowski did not give many readings during his lifetime. Biographers have claimed he hated giving readings, but did it for the two hundred or three hundred dollars to keep him in booze, smokes and a wager on the horses. But this all changed in the 1980s, when money started coming in via checks and royalties for books and film options and Bukowski no longer needed that extra couple of hundred to tide him over. Bukowski gave his last poetry reading at the Sweetwater music club in Redondo Beach, California on March 31, 1980, almost a decade and a half before he died in 1994. The whole reading was (thankfully) filmed by Jon Monday, who left the performance unedited as he believed the sections between Bukowski reading his poems gave some insight into the man and his temperament. It certainly does, as Oliver Hardy would say, and shows why the original poet will always be better than the imitators.

    Charles Bukowski - The Last Straw 1980
    https://www.youtube.com/watch?v=1JQeCKSIO88

    The Last Straw is a film documenting the very last live poetry reading given by Charles Bukowski, even though he lived and wrote for another 14 years. The reading was given at The Sweetwater, a music club in Redondo Beach, California on March 31, 1980. It is produced and directed by Jon Monday

    Klassenkrampf | Telepolis
    https://www.heise.de/tp/features/Klassenkrampf-3897945.html

    Ich meine, dass Bukowski in Deutschland nicht „missverstanden“ wurde, er hatte auch in Carl Weissner einen ausgesprochen versierten Übersetzer. In Deutschland-West und dann natürlich -Ost breitete sich das Prekariat ja bereits in den Siebziger- und Achtzigerjahren aus - und Bukowski führte genau diese Lebenssituation vor. Er musste keine marxistische Gesellschaftskritik hintanhängen, er musste sich nicht, wie Günter Wallraff, maskieren, um das Leben der Menschen „ganz unten“ zu studieren.

    Er hatte es jahrelang, Tag für Tag, miterlebt. Und er schrieb gewissermaßen das Drehbuch für die Jahre von damals bis heute — denn das Leben eines Bukowski ist heute überall in Europa Alltag. Kein Wunder, dass die WELT eine Dosis Klassenkrampf über dem Autor ausschüttet, wie Säure über dem Leichnam, der auch nach über 20 Jahren nicht aufhört, äußerst lebendig zu bleiben.

    Hier noch etwas zum Nachlesen: Bukowskis Dankesbrief an seinen Verleger und Gönner, John Martin, der dem begabten Autor ein Stipendium von 100 Dollar im Monat spendierte, damit er die Maloche bei der Post aufgeben und sich ganz dem Schreiben widmen konnte.
    http://www.lettersofnote.com/2012/10/people-simply-empty-out.html

    Wie Bukowski schrieb: „50 Jahre meines Lebens hab ich vertan, jetzt muss ich auf die Tube drücken, um irgendwas von dem zu realisieren, was mir vorschwebte.“ Immerhin, es kamen noch rund 50 Bände Storys und Gedichte zusammen - und dann nochmal so viele in Form von posthumen Briefen und sonstigen Traktaten.

    Eine schöne Sammlung von Robert-Crumb-Illustrationen zu Geschichten von Bukowski findet sich hier.
    https://www.brainpickings.org/2012/10/08/r-crumb-illustrates-bukowski

    Tom Appleton

    #poésie #USA #Californie

  • Percy Bysshe Shelley, “The Mask of Anarchy”
    http://knarf.english.upenn.edu/PShelley/anarchy.html


    The Cremation of Percy Bysshe Shelley, oil on canvas, Louis Édouard Fournier (1857-1917)

    Peterloo Massacre
    https://en.wikipedia.org/wiki/Peterloo_Massacre

    Friedrich Engels - Deutsche Zustaende
    http://www.mlwerke.de/me/me02/me02_564.htm

    Brief II, The Northern Star Nr. 417 vom 8. November 1845
    ..
    Die Niederschlagung der Französischen Revolution wurde gefeiert durch die Niedermetzelung von Republikanern im Süden Frankreichs, durch das Auflodern der Scheiterhaufen der Inquisition und die Wiederherstellung des heimischen Despotismus in Spanien und Italien sowie durch die Maulkorbgesetze und „Peterloo“ in England. Wir werden nun sehen, daß die Ereignisse in Deutschland einen ähnlichen Verlauf nahmen.

    Das Königreich Preußen war der erste unter allen deutschen Staaten, der Napoleon den Krieg erklärt hatte. Es wurde damals regiert von Friedrich Wilhelm III., mit dem Spitznamen „der Gerechte“,
    ...
    er kannte nur zwei Gefühle - Furcht und feldwebelhafte Anmaßung. Während der ersten Hälfte seiner Herrschaft war sein vorherrschender Geisteszustand die Furcht vor Napoleon, der ihn mit der Großmut der Verachtung behandelte, indem er ihm die Hälfte seines Königreichs zurückgab, die zu behalten er nicht der Mühe für wert hielt.

    Es war diese Furcht, die ihn antrieb, einer Partei von Halb-und-halb-Reformern - Hardenberg, Stein, Schön, Schamhorst etc. - zu gestatten, an seiner Stelle zu regieren, die eine liberalere Gemeindeorganisation einführten, die Erbuntertänigkeit abschafften, die feudalen Dienste in Rente oder in eine fixe Summe mit fünfundzwanzigjähriger Tilgung verwandelten und vor allem die militärische Organisation einführten, die dem Volk gewaltige Macht verschafft und früher oder später gegen die Regierung gebraucht werden wird.

    The Mask of Anarchy:
    Written on the Occasion of the Massacre at Manchester
    By Percy Bysshe Shelley

    1
    As I lay asleep in Italy
    There came a voice from over the Sea,
    And with great power it forth led me
    To walk in the visions of Poesy.

    2
    I met Murder on the way—
    He had a mask like Castlereagh—
    Very smooth he looked, yet grim;
    Seven blood-hounds followed him:

    3
    All were fat; and well they might
    Be in admirable plight,
    For one by one, and two by two,
    He tossed them human hearts to chew

    4
    Which from his wide cloak he drew.
    Next came Fraud, and he had on,
    Like Eldon, an ermined gown;
    His big tears, for he wept well,
    Turned to mill-stones as they fell.

    5
    And the little children, who
    Round his feet played to and fro,
    Thinking every tear a gem,
    Had their brains knocked out by them.

    6
    Clothed with the Bible, as with light,
    And the shadows of the night,
    Like Sidmouth, next, Hypocrisy
    On a crocodile rode by.

    7
    And many more Destructions played
    In this ghastly masquerade,
    All disguised, even to the eyes,
    Like Bishops, lawyers, peers, or spies.

    8
    Last came Anarchy: he rode
    On a white horse, splashed with blood;
    He was pale even to the lips,
    Like Death in the Apocalypse.

    9
    And he wore a kingly crown;
    And in his grasp a sceptre shone;
    On his brow this mark I saw—
    ’I AM GOD, AND KING, AND LAW!’

    10
    With a pace stately and fast,
    Over English land he passed,
    Trampling to a mire of blood
    The adoring multitude.

    11
    And a mighty troop around,
    With their trampling shook the ground,
    Waving each a bloody sword,
    For the service of their Lord.

    12
    And with glorious triumph, they
    Rode through England proud and gay,
    Drunk as with intoxication
    Of the wine of desolation.

    13
    O’er fields and towns, from sea to sea,
    Passed the Pageant swift and free,
    Tearing up, and trampling down;
    Till they came to London town.

    14
    And each dweller, panic-stricken,
    Felt his heart with terror sicken
    Hearing the tempestuous cry
    Of the triumph of Anarchy.

    15
    For with pomp to meet him came,
    Clothed in arms like blood and flame,
    The hired murderers, who did sing
    `Thou art God, and Law, and King.

    16
    We have waited, weak and lone
    For thy coming, Mighty One!
    Our purses are empty, our swords are cold,
    Give us glory, and blood, and gold.’

    17
    Lawyers and priests, a motley crowd,
    To the earth their pale brows bowed;
    Like a bad prayer not over loud,
    Whispering — `Thou art Law and God.’ —

    18
    Then all cried with one accord,
    `Thou art King, and God, and Lord;
    Anarchy, to thee we bow,
    Be thy name made holy now!’

    19
    And Anarchy, the Skeleton,
    Bowed and grinned to every one,
    As well as if his education
    Had cost ten millions to the nation.

    20
    For he knew the Palaces
    Of our Kings were rightly his;
    His the sceptre, crown, and globe,
    And the gold-inwoven robe.

    21
    So he sent his slaves before
    To seize upon the Bank and Tower,
    And was proceeding with intent
    To meet his pensioned Parliament

    22
    When one fled past, a maniac maid,
    And her name was Hope, she said:
    But she looked more like Despair,
    And she cried out in the air:

    23
    `My father Time is weak and gray
    With waiting for a better day;
    See how idiot-like he stands,
    Fumbling with his palsied hands!

    24
    `He has had child after child,
    And the dust of death is piled
    Over every one but me—
    Misery, oh, Misery!’

    25
    Then she lay down in the street,
    Right before the horses’ feet,
    Expecting, with a patient eye,
    Murder, Fraud, and Anarchy.

    26
    When between her and her foes
    A mist, a light, an image rose,
    Small at first, and weak, and frail
    Like the vapour of a vale:

    27
    Till as clouds grow on the blast,
    Like tower-crowned giants striding fast,
    And glare with lightnings as they fly,
    And speak in thunder to the sky,

    28
    It grew — a Shape arrayed in mail
    Brighter than the viper’s scale,
    And upborne on wings whose grain
    Was as the light of sunny rain.

    29
    On its helm, seen far away,
    A planet, like the Morning’s, lay;
    And those plumes its light rained through
    Like a shower of crimson dew.

    30
    With step as soft as wind it passed
    O’er the heads of men — so fast
    That they knew the presence there,
    And looked, — but all was empty air.

    31
    As flowers beneath May’s footstep waken,
    As stars from Night’s loose hair are shaken,
    As waves arise when loud winds call,
    Thoughts sprung where’er that step did fall.

    32
    And the prostrate multitude
    Looked — and ankle-deep in blood,
    Hope, that maiden most serene,
    Was walking with a quiet mien:

    33
    And Anarchy, the ghastly birth,
    Lay dead earth upon the earth;
    The Horse of Death tameless as wind
    Fled, and with his hoofs did grind
    To dust the murderers thronged behind.

    34
    A rushing light of clouds and splendour,
    A sense awakening and yet tender
    Was heard and felt — and at its close
    These words of joy and fear arose

    35
    As if their own indignant Earth
    Which gave the sons of England birth
    Had felt their blood upon her brow,
    And shuddering with a mother’s throe

    36
    Had turnèd every drop of blood
    By which her face had been bedewed
    To an accent unwithstood,—
    As if her heart had cried aloud:

    37
    `Men of England, heirs of Glory,
    Heroes of unwritten story,
    Nurslings of one mighty Mother,
    Hopes of her, and one another;

    38
    `Rise like Lions after slumber
    In unvanquishable number,
    Shake your chains to earth like dew
    Which in sleep had fallen on you —
    Ye are many — they are few.

    39
    `What is Freedom? — ye can tell
    That which slavery is, too well —
    For its very name has grown
    To an echo of your own.<

    40
    `’Tis to work and have such pay
    As just keeps life from day to day
    In your limbs, as in a cell
    For the tyrants’ use to dwell,

    41
    `So that ye for them are made
    Loom, and plough, and sword, and spade,
    With or without your own will bent
    To their defence and nourishment.

    42
    `’Tis to see your children weak
    With their mothers pine and peak,
    When the winter winds are bleak,—
    They are dying whilst I speak.

    43
    `’Tis to hunger for such diet
    As the rich man in his riot
    Casts to the fat dogs that lie
    Surfeiting beneath his eye;

    44
    `’Tis to let the Ghost of Gold
    Take from Toil a thousandfold
    More than e’er its substance could
    In the tyrannies of old.

    45
    `Paper coin — that forgery
    Of the title-deeds, which ye
    Hold to something of the worth
    Of the inheritance of Earth.

    46
    `’Tis to be a slave in soul
    And to hold no strong control
    Over your own wills, but be
    All that others make of ye.

    47
    `And at length when ye complain
    With a murmur weak and vain
    ’Tis to see the Tyrant’s crew
    Ride over your wives and you—
    Blood is on the grass like dew.

    48
    `Then it is to feel revenge
    Fiercely thirsting to exchange
    Blood for blood — and wrong for wrong —
    Do not thus when ye are strong.

    49
    `Birds find rest, in narrow nest
    When weary of their wingèd quest;
    Beasts find fare, in woody lair
    When storm and snow are in the air,

    50
    `Asses, swine, have litter spread
    And with fitting food are fed;
    All things have a home but one—
    Thou, Oh, Englishman, hast none!

    51
    `This is Slavery — savage men,
    Or wild beasts within a den
    Would endure not as ye do—
    But such ills they never knew.

    52
    `What art thou Freedom? O! could slaves
    Answer from their living graves
    This demand — tyrants would flee
    Like a dream’s dim imagery:

    53
    `Thou art not, as impostors say,
    A shadow soon to pass away,
    A superstition, and a name
    Echoing from the cave of Fame.

    54
    `For the labourer thou art bread,
    And a comely table spread
    From his daily labour come
    In a neat and happy home.

    55
    `Thou art clothes, and fire, and food
    For the trampled multitude—
    No — in countries that are free
    Such starvation cannot be
    As in England now we see.

    56
    `To the rich thou art a check,
    When his foot is on the neck
    Of his victim, thou dost make
    That he treads upon a snake.

    57
    `Thou art Justice — ne’er for gold
    May thy righteous laws be sold
    As laws are in England — thou
    Shield’st alike the high and low.

    58
    `Thou art Wisdom — Freemen never
    Dream that God will damn for ever
    All who think those things untrue
    Of which Priests make such ado.

    59
    `Thou art Peace — never by thee
    Would blood and treasure wasted be
    As tyrants wasted them, when all
    Leagued to quench thy flame in Gaul.

    60
    `What if English toil and blood
    Was poured forth, even as a flood?
    It availed, Oh, Liberty,
    To dim, but not extinguish thee.

    61
    `Thou art Love — the rich have kissed
    Thy feet, and like him following Christ,
    Give their substance to the free
    And through the rough world follow thee,

    62
    `Or turn their wealth to arms, and make
    War for thy belovèd sake
    On wealth, and war, and fraud—whence they
    Drew the power which is their prey.

    63
    `Science, Poetry, and Thought
    Are thy lamps; they make the lot
    Of the dwellers in a cot
    So serene, they curse it not.

    64
    `Spirit, Patience, Gentleness,
    All that can adorn and bless
    Art thou — let deeds, not words, express
    Thine exceeding loveliness.

    65
    `Let a great Assembly be
    Of the fearless and the free
    On some spot of English ground
    Where the plains stretch wide around.

    66
    `Let the blue sky overhead,
    The green earth on which ye tread,
    All that must eternal be
    Witness the solemnity.

    67
    `From the corners uttermost
    Of the bonds of English coast;
    From every hut, village, and town
    Where those who live and suffer moan
    For others’ misery or their own.2

    68
    `From the workhouse and the prison
    Where pale as corpses newly risen,
    Women, children, young and old
    Groan for pain, and weep for cold—

    69
    `From the haunts of daily life
    Where is waged the daily strife
    With common wants and common cares
    Which sows the human heart with tares—

    70
    `Lastly from the palaces
    Where the murmur of distress
    Echoes, like the distant sound
    Of a wind alive around

    71
    `Those prison halls of wealth and fashion,
    Where some few feel such compassion
    For those who groan, and toil, and wail
    As must make their brethren pale—

    72
    `Ye who suffer woes untold,
    Or to feel, or to behold
    Your lost country bought and sold
    With a price of blood and gold—

    73
    `Let a vast assembly be,
    And with great solemnity
    Declare with measured words that ye
    Are, as God has made ye, free—

    74
    `Be your strong and simple words
    Keen to wound as sharpened swords,
    And wide as targes let them be,
    With their shade to cover ye.

    75
    `Let the tyrants pour around
    With a quick and startling sound,
    Like the loosening of a sea,
    Troops of armed emblazonry.

    76
    `Let the charged artillery drive
    Till the dead air seems alive
    With the clash of clanging wheels,
    And the tramp of horses’ heels.

    77
    `Let the fixèd bayonet
    Gleam with sharp desire to wet
    Its bright point in English blood
    Looking keen as one for food.

    78
    `Let the horsemen’s scimitars
    Wheel and flash, like sphereless stars
    Thirsting to eclipse their burning
    In a sea of death and mourning.

    79
    `Stand ye calm and resolute,
    Like a forest close and mute,
    With folded arms and looks which are
    Weapons of unvanquished war,

    80
    `And let Panic, who outspeeds
    The career of armèd steeds
    Pass, a disregarded shade
    Through your phalanx undismayed.

    81
    `Let the laws of your own land,
    Good or ill, between ye stand
    Hand to hand, and foot to foot,
    Arbiters of the dispute,

    82
    `The old laws of England — they
    Whose reverend heads with age are gray,
    Children of a wiser day;
    And whose solemn voice must be
    Thine own echo — Liberty!

    83
    `On those who first should violate
    Such sacred heralds in their state
    Rest the blood that must ensue,
    And it will not rest on you.

    84
    `And if then the tyrants dare
    Let them ride among you there,
    Slash, and stab, and maim, and hew,—
    What they like, that let them do.

    85
    `With folded arms and steady eyes,
    And little fear, and less surprise,
    Look upon them as they slay
    Till their rage has died away.

    86
    `Then they will return with shame
    To the place from which they came,
    And the blood thus shed will speak
    In hot blushes on their cheek.

    87
    `Every woman in the land
    Will point at them as they stand—
    They will hardly dare to greet
    Their acquaintance in the street.

    88
    `And the bold, true warriors
    Who have hugged Danger in wars
    Will turn to those who would be free,
    Ashamed of such base company.

    89
    `And that slaughter to the Nation
    Shall steam up like inspiration,
    Eloquent, oracular;
    A volcano heard afar.

    90
    `And these words shall then become
    Like Oppression’s thundered doom
    Ringing through each heart and brain,
    Heard again — again — again—

    91
    `Rise like Lions after slumber
    In unvanquishable number—
    Shake your chains to earth like dew
    Which in sleep had fallen on you—
    Ye are many — they are few.’

    1. The following stanza is found in the Wise MS. and in Mary Shelley’s edition of 1839, but is wanting in the Hunt MS. and in the first edition of 1832:—

    ’Horses, oxen, have a home,
    When from daily toil they come;
    Household dogs, when the wind roars,
    Find a home within warm doors.’

    2. The following stanza is found (cancelled) at this place in the Wise MS.:—

    ’From the cities where from caves,
    Like the dead from putrid graves,
    Troops of starvelings gliding come,
    Living Tenants of a tomb.’

    Percy Bysshe Shelley 4. August 1792 in Field Place, Sussex; † 8. Juli 1822 im Meer bei Viareggio in der italienischen Provinz Toskana)
    https://de.wikipedia.org/wiki/Percy_Bysshe_Shelley#Rezeption

    Seine Schriften blieben politisch nicht unwirksam, sie hatten etwa Einfluss auf die Chartisten. Eleanor Marx, die jüngste Tochter von Karl Marx, stellte die Bedeutung Shelleys für die Arbeiterbewegung mit den Worten heraus: „Ich habe meinen Vater und Engels wieder und wieder darüber sprechen hören, und ich habe dasselbe von den vielen Chartisten gehört, die ich glücklicherweise als Kind kennenlernen durfte.“ Sie hatten außerdem Einfluss auf einen politisch verstandenen Vegetarismus: In den Notes zu Queen Mab begründete er seine Forderung nach einem vegetarischen „Zustand der Gesellschaft, in der alle Energien des Menschen in die Schaffung gänzlichen Glücks gelenkt werden sollen“.
    ...
    Jeremy Corbyn rezitierte am 27. Juni 2017 in seiner Ansprache beim Glastonbury Festival aus Shelleys Gedicht Mask Of Anarchy:

    “Rise like Lions after slumber
    In unvanquishable number—
    Shake your chains to earth like dew
    Which in sleep had fallen on you—
    Ye are many—they are few.”

    und ermutigte die anwesenden jungen Leute, ihre gemeinsame Macht zu erkennen, durch die sie die Welt verändern könnten.

    #poésie #royaume_uni #Frankenstein #romatisme #anarchisme

  • Victoria review – an authentic piece of cinematic magic
    https://www.theguardian.com/film/2016/apr/03/victoria-sebastian-schipper-observer-review

    Können sie eine Schulterkamera zweieinhalb Stunden laufen lassen und am Ende noch wackelfreie Bilder drehen? Sturla Brandth Grøvlen kann das und hat dafür prompt ein paar Preise bekommen. Mal abgesehen von der Plansequenz ist Viktoria endlich mal wieder ein Film, der Berlin neu sieht und zeigt.
    Na dann ab ins Kino oder Film, Bier und Chips in der Videothek besorgt und ab aufs Sofa. Video on demand? Keine Ahnung, vielleicht gibt es Viktoria auch bei Arte oder Netflix.

    The young heroine of the German film Victoria really does have a busy night on the town – a mere few hours that take in flirtation, peril, dancefloor euphoria, an impromptu piano recital and, to cap it all, some reckless criminality. What’s more, director Sebastian Schipper gets it all into a taut 140 minutes – and one single continuous shot. But, more than a technical prodigy, Victoria is an authentic piece of cinematic magic. Taking us deep into one woman’s experience, it’s as adrenaline-charged as any mainstream action cinema, but with a minimum of production frills.

    When Victoria emerges into a chilly Berlin morning, we feel we’ve lived through the emotions of a lifetime with her
    The film starts in a techno club in Berlin’s Mitte district around 4am; as the bass thumps and the lights flash, we spot Victoria (Laia Costa) dancing alone and carefree. She’s from Madrid, a pianist recently dropped out from conservatoire and taking time out in Berlin, working in a cafe. After a while, the camera follows her to the exit, where a dorkish-looking bloke named Sonne (Frederick Lau) sticks his head in and asks her if the club’s worth the price of admission. When Victoria leaves, Sonne is outside with three dodgy-looking pals. They spin her the weariest lines in the book, offering to show her the real Berlin. For some reason Victoria decides to join them – making us wonder whether she’s hopelessly naive, fearlessly open to anything the night will bring, or very possibly the craziest person in the picture.

    As the night develops, we become aware of how confidently Schipper uses his limited time. He doesn’t pelt through the action, but paces it very effectively. We’re already quite a way into the course of events when Victoria and Sonne share an interlude of quiet intimacy, and she serenades him with a brief Liszt piano recital.

    It’s now, as the film appears to be winding down, that Schipper ramps things up. The boys have urgent business to take care of, and they need Victoria to help them. As they rendezvous in a subterranean car park with the sinister, leather-faced Andi (André Hennicke), we’re suddenly thrown into deep genre territory – and it’s not spoiling anything to reveal that things, as per genre convention, don’t go according to plan.

    What you won’t see coming is the nuanced set of changes in Victoria’s relationship with the guys, or the shifts in her character: from happy-go-lucky ingenue (an impression underlined by Costa’s impish, Björk-like features) to determined urban desperado, and finally to something like a tragic opera heroine. Costa gives a terrific, affecting and, by the end, intensely unsettling performance. Lau’s Sonne undergoes similar changes – starting as an oafish lunk, but once into the adventure, acquiring a muscular dash and a distinctly Brando-esque charisma.

    The tracking shot: film-making magic - or stylistic self-indulgence?
    Read more
    The film doesn’t flaunt its technical bravado, so you’re never too distracted by wondering how Schipper and cinematographer Sturla Brandth Grøvlen pulled off their choreography, turning a nondescript small section of Mitte into a nocturnal playground of seemingly infinite possibility. But you do become aware of the film’s tricks with duration, as in the gang’s brief return to the club – in reality lasting just a few minutes, but feeling like a whole tournament of triumphant revelry. “Real time” in cinema has rarely been so craftily elasticised.

    The art of the mad tracking shot – the seamless, sinuous take that seems to go on for ever – has become a big deal in recent years, whether outrageously faked, as in Iñárritu’s Birdman, or performed with stately rigour, as in Sokurov’s Russian Ark. While Victoria never feels like a mere bid for a championship medal, Schipper, Grøvlen and the cast and crew impress mightily with their energy, discipline and (a usually meaningless term among movie folk, but one that makes absolute sense here) commitment to “the moment”. When Victoria finally emerges into a chilly Berlin morning, we feel we’ve lived through the emotions of a lifetime with her. Mind you, having stayed in this very part of Mitte two months ago, I can tell you she’ll be lucky to find a decent breakfast round there.

    Die Welt der Drehorte: Victoria
    https://www.filmtourismus.de/victoria

    https://www.youtube.com/watch?v=qlG0nauf8fo

    Victoria (2015)
    https://de.wikipedia.org/wiki/Victoria_(2015)

    Der Film wurde in einer einzigen Kameraeinstellung gedreht. Um die ungewöhnliche Drehweise realisieren zu können, musste die Vorgehensweise der Produktion angepasst werden. So bestand das Drehbuch für den über zwei Stunden langen Film ursprünglich lediglich aus zwölf Seiten. Dies hatte zur Folge, dass die Dialoge des Films gemeinsam mit den Hauptdarstellern vor Ort geschrieben wurden und spontan während des Drehs angepasst werden konnten, beispielsweise wenn bestimmte Vorgänge länger oder kürzer dauerten als geplant.

    Es wurden insgesamt drei vollständige Versionen des Films gedreht. Die letzte dieser Fassungen wurde schließlich komplett im Spielfilm verwendet und dabei nicht geschnitten. Die relativ geringe Drehzeit wurde durch eine umso intensivere Zeit zum Proben ausgeglichen.

    Gedreht wurde die finale Fassung am 27. April 2014 zwischen 4:30 und 7:00 Uhr in Berlin-Kreuzberg und Berlin-Mitte. Schipper standen sechs Regieassistenten und drei komplette Teams für den Ton zur Verfügung. Als Kamera wurde eine Canon C300 verwendet. Es kamen 150 Statisten zum Einsatz.

    #Film #Berlin#Kreuzberg #Mitte #Charlottenstraße #Friedrichstraße #Hedemannstraße #Rudi-Dutschke-Straße #Besselstraße #Behrenstraße #Zimmerstraße

  • Germany to spend 1.5 billion euros for more navy ships - navy | World | Reuters
    http://af.reuters.com/article/worldNews/idAFKBN12E23J

    Germany has agreed to spend 1.5 billion euros to buy five more corvettes for the navy, the navy said on Friday, and Die Welt newspaper quoted lawmakers as citing the need for greater security in the Baltic Sea and the Mediterranean.

    Die Welt said lawmakers planned to introduce the funding proposal in parliament in mid-November.

    To meet new security needs in the Baltic Sea, in the Mediterranean Sea, and globally, the coalition plans to buy five new corvettes for 1.5 billion euros for the German Navy,” the paper quoted Social Democrat Johannes Kahrs and Christian Democrat Eckhard Rehberg as saying

  • #Allemagne : heurts entre policiers et militants d’#extrême_droite devant un foyer de réfugiés

    Des heurts ont eu lieu vendredi soir entre des policiers et des militants d’extrême droite protestant contre l’ouverture d’un foyer pour réfugiés à #Heidenau, dans l’est de l’Allemagne.

    http://www.lorientlejour.com/article/940419/allemagne-heurts-entre-policiers-et-militants-dextreme-droite-devant-
    #xénophobie #racisme #asile #réfugiés #migrations

  • Both sides in Ukraine conflict hinder observers, OSCE says | News | DW.COM | 19.08.2015
    http://www.dw.com/en/both-sides-in-ukraine-conflict-hinder-observers-osce-says/a-18657035

    The deputy chief monitor of the Organization for Security and Cooperation in Europe’s (OSCE) Ukraine monitoring mission, Alexander Hug, has said in an interview with Germany’s “Die Welt” newspaper published on Wednesday that both sides of the Ukraine conflict are making it difficult for the OSCE to complete its work.
    Responding to question about the increase in violence in recent days despite an official ceasefire, Hug said “we are having big problems getting to the main areas where it is taking place,” adding that “both sides are massively hindering us, especially the rebels.

  • Grèce-Europe occidentale, échanges et malentendus - II
    http://www.greekcrisis.fr/2015/08/Fr0455.html

    Pour les historiens ou les ethnologues de la Grèce contemporaine, comme pour l’anthropologue Mickael Herzfeld (Harvard, États-Unis) lequel y a séjourné pendant plusieurs années, l’identité néohellénique est comme animée, filtrée, voire incarnée par un dilemme fondamental, représentant un hellénisme à deux têtes, byzantin et antique (ce dernier “retravaillé” par l’Europe occidentale). De ce fait, il oscille sans pour autant prendre une décision, entre des choix historiques qui demeurent en quelque sorte ouverts. Source : greek crisis

    • La Grèce est alors un cas peut-être unique dans le monde, dans la mesure où ce pays a été obligé d’incarner deux rôles contradictoires : celui de la Proto-Europe, et celui de l’Orient humilié. Ces deux rôles seraient inconciliables entre eux, sauf qu’ils renvoient tout deux à cette infériorité supposée (mais de fait figurée), devant les “vrais” Européens d’aujourd’hui. C’est alors un piège, sémantique, et autant idéologique.

    • Cette fente n’est d’ailleurs pas uniquement politique ni strictement économique. Elle relève ainsi de cette ancienne contradiction culturelle dans la manière de considérer leur identité par les Grecs eux-mêmes. Il s’agit de la traditionnelle distinction entre les “Romioi”, d’un côté, qui se voient comme les héritiers de l’empire romain d’Orient - autrement dit Byzance - puis de l’empire ottoman, et les “Hellènes” de l’autre, qui se sentent partie prenante de la famille européenne dans la continuité de l’Antiquité et écartent “avec mépris” la composante orientale de leur histoire et de leur culture.

      Réactivé par l’opposition entre pro-européistes et eurosceptiques, ce clivage fait aujourd’hui son grand retour, comme en témoigne l’éditorial en juin dernier, du journal “Kathimeriní”, lequel appelait à la construction d’un nouveau récit national : je cite “Il faut que le pays devienne un exemple à suivre, plutôt que d’être un objet d’étude pour anthropologues, il faut redevenir davantage Hellènes et moins Romioi”.

    • Dans l’antiquité, les Grecs eux-mêmes n’étaient pas du tout européanocentristes, ils pensaient avoir tout chipé aux Égyptiens, aux Phéniciens, etc. Selon la tradition, Cadmos fondateur de Thèbes était phénicien, Danaos roi d’Argos était égyptien (et noir),... La vulgate universitaire ouest-européenne des 18 et 19 ème siècles qui a tant parlé des invasions doriennes pour expliquer le « miracle grec » par une intervention bienheureuse des « indo-germains/européens » au milieu des peuplades balkaniques était pétrie de préjugés coloniaux et antisémites - elle a tout fait pour refouler les apports orientaux et africains à la culture grecque de l’antiquité. Aujourd’hui les archéologues ne sont pas sûrs que les fameuses invasions doriennes aient vraiment eu lieu. Le livre de Martin Bernal, Black Athena, était plus imaginatif que rigoureux, mais il visait juste dans sa critique de « la Grèce » fantasmée par les puissances coloniales européennes du 19ème siècle. Enfin, tout ça pour dire que ces discours sur qui est européen et qui ne l’est pas (l’article de Die Welt dont il est question), c’est n’importe quoi.

    • Un autre livre qui est moins cité, il me semble, que Black Athina, sur une Grèce antique différente de celle de la Raison, du Beau et de l’Harmonie, c’est tout même Les ruses de l’intelligence : la #mètis des grecs de #Vernant et #Détienne, deux types qui ont beaucoup œuvré à rendre aux grecs anciens leur étrangeté...

    • Un peu plus sur le #cryptocolonialisme et #Michael_Herzfeld :

      via : http://kingsreview.co.uk/magazine/blog/2013/12/24/an-interview-with-michael-herzfeld-cryptocolonialism-the-responsibili

      KR: Let’s begin with a question about a concept that you recently introduced into the academic debate: cryptocolonialism. What do you mean by the term? What do countries that you attribute the term to – Thailand and Greece, for instance – have in common?

      Michael Herzfeld: I have always been fascinated by the fact that a number of countries have seemed to place great emphasis on their political independence and cultural integrity and the ways in which those countries have seemed to develop a sense of almost aggressive national pride. It seems to me that in many cases the forms of their independence were dictated by Western powers. I first came to think about this when I was struck by certain resemblances in the rhetoric of Greece – a country which I have known through my research – and Thailand, which I have recently come to know quite well. I then began to think about whether there were other places that would fit the bill. If you look at countries like Butan, Nepal, Afghanistan, Iran – and even Iceland – you start to see the same pattern.

      I was recently at a conference in Iceland and one of the main themes was the idea of cryptocolonialsm. I think the thing that clinched it for most of the participants was when one of the discussants said: ‘But Iceland never was a colony’. Given the history of Iceland with Norway and with Denmark, that produced a huge laugh but also the recognition by everyone present that this was the diagnostic trait par excellence of a cyptocolony.

      So what I want to do is to construct an argument that will not try to engage in ‘butterfly collection’, i.e. set up a model by which one can define a cyptocolony, but rather set up a heuristic so that in the end the differences will possibly be more interesting than the similarities. Nonetheless, I think there is a common thread. The idea that any country can be independent of the global power structures is an act of, at the very best, self-deception. Similarities among the countries that I am going to look at more closely in the following comparative study might, however, be seen along the following lines: the use of cartography to define very clear frontiers; the insistence of some sort of ethnic unity; attempts to unify the country by a single form of their language; and so on.

      There are of course some rather marginal cases: China, at least parts of China, and possibly also Japan. These might be distant contenders for the definition of cyptocolonialism but that might be exactly the interesting point. How far can one push the argument?

      KR: If I take your attempt to narrow down the concept above as a starting point, what or who do you think acts as a coloniser in the cyptocolonial narrative?

      MH: I think what you see in every one of these cases is that a local elite tries to domesticate – or to use their own rhetoric ‘civilise’ – the home population in a way that will render the country relatively immune to being invaded by the Western powers but at the same time under the thumb of the Western powers when it comes to national identity. That’s why you get these massive attempts trying to unify the language – very often back to ancient prototypes. You get a lot of problems with intolerance when it comes to ethnic minorities and intense concerns about the shape and integrity of borders. I am quite sure that a lot of people in most of these countries sincerely believe that they are truly independent. Whether this means they are dupes or have accepted under full awareness the conditional nature of this independence is a question I can’t answer for them.

      KR: So far, we haven’t talked about the word as such. As I understand, with the idea of ‘cyptocolonialism’ you describe an influence that resembles the colonising efforts of the West in the 19th Century. Why did you choose the prefix ‘crypto’ in your case?

      MH: ‘Crypto’ means disguised. It is a disguised form of colonialism. Everybody denies that there has been any form of colonialism involved. The citizens and governments of those countries are very quick to say that they were never colonised. It is a constant mantra in Thailand for example. The Greeks obviously say they were colonised by the Ottomans, but they wouldn’t confirm ever having been a colony of the West. In all these cases, there is a very explicit denial of ever having been a part of the Western colonial system.

      KR: Let me ask you a final question with regards to the concept in the narrow sense. Are there states that have not been cryptocolonised?

      MH: This is indeed a rather tricky question. I am not a world historian. There are indeed only very few places that have not been under the influence of the West at all, but I am talking about a very specific phenomenon, in which official policy simply repudiates the very idea that the country was ever anything other than completely independent of the Western project.

  • Plaidoyer contre un “OTAN de l’Economie”

    http://www.presseurop.eu/fr/content/article/3405121-plaidoyer-contre-un-otan-de-l-economie

    Avec la bénédiction de Barack Obama, la zone de libre-échange transatlantique devrait voir le jour d’ici deux ans. Or, il existe au moins quatre bonnes raisons pour l’Europe de ne pas souscrire au projet, écrit le quotidien libéral Die Welt.

    Food issues could complicate Obama’s proposed European trade deal

    http://www.mcclatchydc.com/2013/02/13/182992/food-issues-could-complicate-obamas.html

    Lori Wallach, director of Public Citizen’s Global Trade Watch, predicted that U.S. firms would try to get Europe to gut tougher regulations on food safety and chemicals, among other things, while European firms would object to stronger drug and medical devices safety and testing standards in the U.S.

    “The dirty little secret . . . is that it is not mainly about trade, but rather would target for elimination the strongest consumer and environmental policies on either side of the Atlantic,” she said.

    As with all trade deals, the devil will be in the details.

  • Nobel geht die Welt zugrunde


    http://laughingsquid.com/a-louis-vuitton-designer-carport

    Louis Vuitton threatens law school over parody poster http://boingboing.net/2012/03/07/louis-vuitton-threatens-law-sc.html

    The poster, titled “Fashion Law”, takes the distinctive LV monogram and replaces its iconography with copyright and trademark symbols. The symposium takes place March 20 in Philadelphia.

    In a reply to Pantalony, the University’s general counsel denied that the poster infringed LV’s trademarks, describing the laws that establish the public right to parody—especially for noncommercial and educational purposes. He also invited Pantalony to attend the symposium so that he may learn more about intellectual property.