#wrong_terminology

  • Human Rights Watch Guidelines for Describing Migrants

    In line with international practice, there are a number of accurate ways to describe foreigners who have entered a country’s territory without permission and/or who do not have regular immigration status. These include “undocumented migrants” for people who have no documents rather than fraudulent or expired ones, “unauthorized migrants”[1] or “irregular immigrants” or “irregular migrants,” the accepted way to reflect the fact that they have entered the country by way of irregular immigration.[2]

    Terms such as “illegal immigrants,” Illegal aliens,” “illegal migrants” and “illegals” are problematic for several reasons:

    Such terms are dehumanizing and degrading, implying at worst that the people concerned are in some way inherently criminal or illegitimate or at best that a particular event in someone’s life, such as irregularly crossing an international border, means their character has been irrevocably tainted;
    Such terms are prejudicial and reinforce pre-existing negative attitudes toward foreign nationals or persons of a particular ethnicity, regardless of immigration status;[3]
    Such terms fuel the view that such people have limited or no rights, when in fact they have a wide range of rights under international law as long as they are on the concerned country’s territory, including due legal process to challenge their removal, the right to seek asylum, and the right not to be arbitrarily detained;

    The Australian and Canadian Refugee Councils and UNHCR, the United Nations refugee agency, helpfully elaborate on some of these concerns.[4] On June 20, the Platform for International Cooperation on Undocumented Migrants (PICUM) issued a leaflet on accurate terminology as part of its Undocumented Not Illegal campaign.

    A number of media groups have discontinued the use of the term “illegal” immigrants and related terminology, including the Associated Press,[5] the Guardian,[6] the San Francisco Chronicle,[7] ABC and Univision,[8] and Ireland’s National Union of Journalists.[9] Other groups include CNN, the Los Angeles Times, San Antonio Express News, Miami Herald and NBC News.

    http://www.hrw.org/node/126818

    http://picum.org/picum.org/uploads/file_/TerminologyLeaflet_reprint_FINAL.pdf

    #vocabulaire #bad_word #wrong_terminology #wrong_vocabulaire #mot #migration #clandestin #illégal #illégalité #asile #réfugiés #guide #journalisme #médias

  • Migrations Asile Macédoine Europe

    LeTemps.ch | Lojane, porte de l’Europe pour les clandestins

    http://www.letemps.ch/Page/Uuid/0a25d862-e7d9-11e1-896f-c034f633a7ad/Lojane_porte_de_lEurope_pour_les_clandestins

    Lojane, porte de l’Europe pour les clandestins
    Jean-Arnault Dérens et Laurent Geslin
    vendredi17 août 2012

    Depuis deux ans, des dizaines de milliers de migrants ont passé par ce bourg en Macédoine. Une étape avant d’espérer passer en Europe occidentale. Rencontre avec des Algériens qui évoquent leur long périple.

    « Nous allons partir vers 4 heures du matin. Une montagne, une autre, puis encore une autre. Enfin, le Kosovo. » Kiko, 23 ans, est arrivé il y a quelques heures dans le village macédonien de Lojane. Sur les routes depuis quatre mois, cet Algérien a rejoint la Turquie en avion, puis un passeur l’a conduit en Grèce. Entré en Macédoine près de Gevgelija, il a traversé tout le pays, avalant 200 km en dix jours, contournant les agglomérations, avançant la nuit. « Il faut toujours se déplacer en cachette. Une fois, j’ai demandé de l’eau dans une ferme isolée. L’homme a appelé la police. »

    Kiko a passé plusieurs mois en Grèce, vivant de petits boulots. « Les policiers grecs, ce sont les pires, ils m’ont pris tout mon argent. J’ai été condamné à un an de sursis pour un crime que je n’avais pas commis, j’ai été battu. » Plusieurs fois arrêté, Kiko a passé quelques semaines en prison, à quinze dans une cellule. « Quand les gardes savaient qu’une ONG venait visiter l’établissement, nous étions transférés dans une autre ville. » Kiko a finalement reçu un document le sommant de quitter le territoire hellénique et l’espace Schengen dans les trente jours.