Audi lance l’étron vs. le modèle tête coupée
Die Top 15 der lustigsten Autonamen
Modell-/Markenname - Bedeutung in anderen Ländern
Audi e-tron - Im Französischen heißt „étron“ Kothaufen.
Audi TT Coupé - Irgendwie ironisch, dass dieser Audi kopflos ("Tête coupé") gesteuert wird.
Chevrolet Nova - „No va“ heißt auf Spanisch „geht nicht“.
Fiat Uno - Dieses Auto ist in Finnland ein Trottel.
Ford Kuga - Kuga ist Serbokroatisch für die Pest.
Ford Pinto - Nicht geeignet in spanischsprachigen Ländern, meint den Penis bzw. einen Feigling.
Ford Probe - Ein Auto, das Probe fährt? Die Deutschen sagten: Nein!
KIA - Steht in den USA für „Killed In Action“.
Mercedes Vaneo - So heißt auch ein dreilagiges Klopapier.
Mitsubishi iMIEV - Klingt nicht nach feinem Geruch – zumindest bei uns.
Mitsubishi Pajero - Pajero heißt auf Spanisch Wichser, daher fährt er in Latinoländern als Montero herum.
Nissan Pivo - In Tschechien wäre der Wagen als Bier unterwegs. Prost!
Rolls-Royce Silver Mist - Aus silbernem „Mist“ (Nebel) wurde schließlich silberner Schatten (Shadow).
Toyota Opa - Klingt oll, war auch nur in Japan erhältlich. Zielgruppe: junges Publikum.
VW Phaeton - Phaeton war der Sohn von Sonnengott Helios und fuhr Vaters Wagen zu Schrott.