N’y a-t-il pas de genre dans l’armée ukrainienne ?
« Il n’y a pas de sexe/genre dans l’armée. » Si vous êtes une femme militaire, c’est une phrase que vous entendrez probablement beaucoup. Ceux qui la prononcent croient probablement que c’est là le but de l’égalité des sexes : rendre tout le monde pareil. Mais peut-être ne s’agit-il pas d’égalité, mais d’assimilation des femmes aux hommes ?
Le plus souvent, j’ai entendu « il n’y a pas de sexe/genre dans l’armée » lorsque j’ai fait remarquer que je ne suis pas un soldat, un militaire ou un frère, mais une soldate, une militaire et une demi-sœur. Souvent les hommes, indignés qu’une femme veuille être traitée comme une femme, ont déclaré sous le choc : « Il n’y a pas de genre dans l’armée ».
Cependant, dans la langue ukrainienne, les mots « militaire » ou « soldat » ne sont pas neutres en matière de genre : ils indiquent exactement le sexe masculin. Lorsque vous appelez une princesse, un prince, une professeure, un professeur ou une chanteuse, un chanteur, montrez-vous du respect à ces femmes ? Vous préférez les ignorer, rendant leur féminité plus invisible dans diverses sphères d’activité.
▻https://entreleslignesentrelesmots.wordpress.com/2024/10/01/ny-a-t-il-pas-de-genre-dans-larmee-ukrainienne