Non le masculin ne l’emporte pas !
Mâle dit, mâle écrit, bien dit, bien écrit
Le Tumblr d’Adelphité du langage
▻http://adelphite-du-langage.tumblr.com
#parité
Non le masculin ne l’emporte pas !
Mâle dit, mâle écrit, bien dit, bien écrit
Le Tumblr d’Adelphité du langage
▻http://adelphite-du-langage.tumblr.com
@mad_meg Il est très élitiste ! C’est du grec épicène effectivement, mais pas le mot le plus connu du grec :)
Si je me goure pas en grec contemporain démotique moderne que sais-je : αδελφος (adelphos) > frère / αδελφη (adelphé(ou i))> sœur / C’est τα αδελφια (ta adelphia) qui est neutre pluriel et désigne l’ensemble des frères et sœurs. Je vois pas ce que du masculin viendrais faire là-dedans.
M’étonnerais que le -ος ne soit pas masculin même en grec antique ancien paulinien que sais-je.
Me demande s’il y a un rapport avec delphes ou/et les dauphins dans tout ça.
sur wikipédia l’origine de Dauphin serait du grec δελφίς, δελφῖνος, delphîs, delphînos. c’est vrai que ca ressemble sauf le α
Le Chantraine donne une étymologie à partir d’un δελφύς, la matrice, le sein maternel, tout en laissant entendre que ce mot ne sert que pour ladite étymologie…
Le ἀ- initial n’est pas privatif mais copulatif. ἀδελφός viendrait donc de « issu de la même matrice ».
Pour le lien avec Delphes ou dauphin, c’est encore plus flou.
Toujours dans le Chantraine, à δελφίς (dauphin), on lit :
L’importance du terme est dénoncée par l’épithète d’Apollon Δελφίνιος attesté H. Ap. 495 et dans des lieux divers, qui le définit par un jeu étymologique à la fois comme dieu du dauphin (protecteur des marins, etc.) mais aussi dieu de Delphes.
Et pour l’étymologie de δελφίς,
Apparenté à δελφύς (et ἀδελφός) et δέλφαξ ; l’animal serait nommé d’après sa forme. Il pourrait y avoir une sorte de sobriquet : le « goret » de la mer.
Bref, on n’en sait trop rien (mais dit en termes savants…)
merci @simplicissimus connaissais pas ce dico, ni les a copulatifs. Il y a Delphine aussi dans l’histoire de Delphes et des dauphins... bon j’arrête de délirer, et que vive adelphité !
« Le goret de la mer » c’est rigolo comme étymologie. Merci @simplicissimus pour ces infos.