▻https://twitter.com/madmanclaro/status/870381012794191872
C’est un gag récurrent que fait Claro sur son Oiseau bleu , à propos de sa traduction en cours de Jerusalem d’Alan Moore. Ca me fait rire à chaque fois. Je me demande malgré tout si cela ne tient pas un peu de la private joke (ce dont je suis toujours très friand, même celles dont je ne connais pas les contextes exactement, ce qui est un peu le cas ici).