Articles repérés par Hervé Le Crosnier

Je prend ici des notes sur mes lectures. Les citations proviennent des articles cités.

  • Life Lessons From Chinese Children’s Books Differ From Those In The U.S. : Goats and Soda : NPR
    https://www.npr.org/sections/goatsandsoda/2018/01/06/573869099/whats-the-difference-between-children-s-books-in-china-and-the-u-s

    For a taste of their findings, take a typical book in China: The Cat That Eats Letters.

    Ostensibly it’s about a cat that has an appetite for sloppy letters — “written too large or too small, or if the letter is missing a stroke,” explains one of the researchers, psychologist Cecilia Cheung, a professor at University of California Riverside. “So the only way children can stop their letters from being eaten is to write really carefully and practice every day.”

    But the underlying point is clear: “This is really instilling the idea of effort — that children have to learn to consistently practice in order to achieve a certain level,” says Cheung. And that idea, she says, is a core tenet of Chinese culture.

    They created a list of “learning-related” values and checked to see how often the books promoted them. The values included setting a goal to achieve something difficult, putting in a lot effort to complete the task and generally viewing intelligence as a trait that can be acquired through hard work rather than a quality that you’re born with.

    The results — published in the Journal of Cross Cultural Psychology: The storybooks from China stress those values about twice as frequently as the books from the U.S. and Mexico.

    By contrast, Cheung says a typical book from the U.S. is one called The Jar of Happiness.

    “A little girl attempts to make a potion of happiness in a jar,” explains Cheung. Only to lose the jar. She’s really upset — until all her friends come to cheer her up. “At the end of the story she comes to the realization that happiness does not actually come from a jar of potion but from having good friends.”

    Cheung says this emphasis on happiness comes up a lot in the books from the U.S. In some cases it’s overt – central to the plot of the story. But often it’s more subtle.

    “They’ll just have a lot of drawings of children who are playing happily in all sorts of settings — emphasizing that smiling is important, that laughing is important, that being surrounded by people who are happy is important.”

    The same held true of the books from Mexico.

    #Education #Livres_enfants #Edition