Sombre

“Only the mob and the elite can be attracted by the momentum of totalitarianism itself. The masses have to be won by propaganda.” (Hannah Arendt)

  • Des turpitudes des dialectes bretons tiraillés par un statut social lié à une pression économique, des récupérations politiques et une actuelle complaisance administrative de façade. Comment et pourquoi parler breton au XXIème siècle ?

    Reportage : Comment peut-on parler breton ? - CQFD, mensuel de critique et d’expérimentation sociales
    http://cqfd-journal.org/Reportage-Comment-peut-on-parler

    Ce lundi du mois d’avril, l’état de la soirée est déjà bien avancé au zinc du bar-tabac du bourg de Guerlesquin (Finistère). Quand on leur demande s’ils connaissent le breton, les piliers de comptoirs présents se confient volontiers. Tous le parlent et l’ont appris dans leur famille. « Mon grand frère s’est même enfui de l’école le premier jour, parce qu’il ne comprenait rien à ce qu’on lui disait. C’est ma sœur qui a dû le ramener par les oreilles », s’amuse un sexagénaire qui a travaillé toute sa vie chez Tilly, baron de l’industrie locale du poulet. « Moi, j’ai été élevé par des curés qui nous interdisaient le breton ! Faut voir comment, les vaches ! », explose Hervé, un quinquagénaire de la commune voisine de Loguivy-Plougras, fan de Francis Cabrel. Pour Olivier, un couvreur qui a grandi dans les années 1970 à Gourin, plus au sud, puis a exercé mille métiers dans la région parisienne, c’est moins le stigmate de la langue que le mépris social qu’il a eu à subir : « Arrivés au collège, on nous faisait sentir qu’on était des bouseux et que ça s’arrêtait là pour nous. Même quand j’étais gardien d’immeuble en banlieue, les jeunes m’appelaient “le plouc” ! », dit-il en souriant, sans ressentiment apparent.

    Mis à la remorque du marketing « Produit en Bretagne », l’argument identitaire de façade fait taire des différences politiques fondamentales, les différences de classe ou les modifications de rapport de production. Le mouvement des bonnets rouges a été symptomatique de cette confusion, en cherchant à réunir un éventail très large de gens aux intérêts divers, voire antagonistes : entrepreneurs et prolétaires, routiers, militants anti-impôts, défenseurs du modèle productiviste agro-industriel, natios, stars de la musique néoceltique, gauchistes, etc.

    • Le breton est aussi la langue de la contestation d’une société mortifère :

      Selaouit tud yaouank, ha c’hwi ‘r re gozh livez
      Eh an da gontiñ deoc’h ur c’hantik a-nevez
      Eh an da gontiñ deoc’h a-nevez kompozet
      ‘ziàr Leonard Peltier ‘laret ’ma bet savet

      Pell amzer ‘zo bremañ e oa bet toullbac’het
      Kar gwirioù ar re ruz en devoa difennet
      E bro an Oñkl Sam g’ar fasoù gwenn renet
      Na doc’h gwirioù Mab-den nend eo ket bet doujet

      An den ruz disprizet, hag a-gostez laket
      Gwenn, du, melen hepken ar gerlenn ‘zo torret
      Ne vo ket peac’h er bed, ken a na vo tolpet
      En-dro ar pevar liv sakr ; ar gerlenn ‘vo serret

      ‘re ruz ‘lâr ‘ma achu bed ar c’hroc’hen skignan
      Fondet ‘vez an natur, lazhet get an argant.
      Tostaat a ra amzer, mar ‘d eus ket chañjamant
      Truchant ‘chomay ket mui heni âr an douar-mañ

      Tud gwir ag an douar-mañ, sorserion, chamaned
      Ha ch’wi ar pobloù fur difennerion ar bed
      E’it saoviñ ‘hormamm-douar. ‘vo ret deomp bout unanet
      Doujiñ muioc’h d’an dud d’ar plantoù, d’ar leoned

      Chadennet eo ma c’horf, met dizalc’h (eo) ma c’halon.
      Hag e ma huneioù e kultan ma frizon
      Ar zivaskell an erer eh an da gavoult ma zud
      disuj eo ma spered, me ne chomin ket mut.

      ‘oa ket kablus anezhoñ, neoazh ‘oa kondaonet
      Paotred an FBI, ‘n o las (o) doa en tapet
      ‘zele ket chom en toull da achu e vuhez
      Rait en-dro e frankiz da Leonard Peltier.

      Ecoutez jeunes gens et vous les vieux aussi
      Je vais vous raconter un nouveau cantique
      Je vais vous raconter un nouvellement composée
      On dit ce qui a été fait sur Léonard Peltier

      Il y a longtemps maintenant, il a été emprisonné
      Car il avait défendu les droits des rouges
      Au pays de l’Oncle Sam dirigé par des visages pâles
      Les droits de l’homme n’ont pas été respectés

      L’homme rouge méprisé, mis de côté
      Blanc, noir, jaune uniquement, le cercle est brisé
      Il n’y aura de paix dans le monde que lorsque seront rassemblées
      A nouveau les quatre couleurs sacrées : le cercle sera fermé.
      Le monde que les rouges appellent le « monde de la peau de grenouille » est finissant
      La nature est détruite, tuée par l’argent
      Le temps approche, s’il n’y a pas de changements
      Bientôt il ne restera plus personne sur cette terre.

      Hommes vrais de cette terre, sorciers, chamanes
      Et vous les peuples sages, défenseurs du monde
      Pour sauver notre terre-mère, il nous faudra être unis
      Respecter plus les gens, les plantes, les animaux .

      Mon corps est enchaîné mais mon coeur est libre
      Et dans mes rêves je quitte ma prison
      Sur les ailes de l’aigle, je vais retrouver les miens
      Mon esprit est libre moi, je ne resterai pas muet.

      Il n’était pas coupable, pourtant il avait été condamné
      Les gens du FBI l’avaient piégé
      Il ne doit pas rester finir sa vie en prison
      Rendez sa liberté à Leonard Peltier.

      https://www.youtube.com/watch?v=xRxscnKqDVY

      Pour mieux entendre et suivre les paroles :

      https://www.youtube.com/watch?v=wHTaTKDNXlM