L’allemand dégenré horripile les défenseurs de la langue classique
▻https://www.lemonde.fr/idees/article/2020/02/14/l-allemand-degenre-fait-polemique_6029516_3232.html
Ces règles peuvent se regrouper en quatre catégories principales.
1. Systématisation de l’écriture inclusive au moyen du « double point » (« Senator:innen »), équivalent du « point médian » en français (« sénateur·rice·s »).
2. Utilisation de périphrases « dégenrées » comme « une personne employée » au lieu de « un·e employé·e »).
3. Emploi de « notions neutres » tel que Elternteil (« membre de la parentèle »), préférable à Vater/Mutter (père/mère).
4. Bannissement des formules « Cher Monsieur, Chère Madame » en début de lettre au profit des seuls prénom et nom.
5. Abrogation d’expressions imagées véhiculant des « clichés », comme « Not am Mann » (« urgence pour l’homme »).
en voulant chercher « Senator:innen » sur le web je trouve surtout Senator/innen et même Senator*innen