klaus++

Alle die mit uns auf Kaperfahrt fahren, müssen Männer mit Bärten sein. Jan und Hein und Klaas und Pit, die haben Bärte, die haben Bärte. Jan und Hein und Klaas und Pit, die haben Bärte, die fahren mit.

  • Reisen wie Mao Zedong: Zwei Berliner mit dem Fahrrad auf dem Langen Marsch in China
    https://www.berliner-zeitung.de/mensch-metropole/reisen-wie-mao-zedong-zwei-berliner-mit-dem-fahrrad-auf-dem-langen-


    Christian Y. Schmidt (l.) und Volker Häring (r.) auf einer Landstraße in der Provinz Guangxi mit einer Schauspielertruppe. Sie fährt in den historischen Uniformen der damaligen Roten Armee im Auto die Route des Langen Marsches nach, um Schlüsselszenen nachzuspielen. Die Clips werden im Internet gestreamt. Ihr Vlog hat angeblich 30 Millionen Follower.

    9.1.2024 von Sören Kittel - Christian Y. Schmidt reist mit einem Kumpel per Fahrrad quer durch China. Sein Eindruck nach der ersten Hälfte: „Man muss China sehen, um es zu begreifen.“

    Kurz vor Jianhe ging bei Christian Y. Schmidt der Umwerfer kaputt. Umwerfer, so heißt die Schaltvorrichtung an einem Fahrrad mit Kettenschaltung. Jianhe ist eine eher kleine Stadt in der Provinz Guizhou, die Einwohnerzahl liegt unter 200.000, das H wird wie CH bei Dach ausgesprochen. Es wurde also in Jianhe ein neuer Umwerfer für rund 100 Euro im Internet bestellt, und Schmidt stellte sich auf mehrere Tage dort ein. So eine erzwungene Pause hätte ja vielleicht auch ihr Gutes. Doch China zeigte hier einmal mehr, was logistisch möglich ist: Der Umwerfer der Firma Shimano war binnen eineinhalb Tagen da und die Radtour konnte weitergehen.

    Zusammen mit seinem Freund, dem Reisebuchautor Volker Häring, hatte sich Christian Y. Schmidt im Herbst auf eine ambitionierte Fahrradtour begeben: Sie wollten die Strecke des Langen Marsches mit dem Fahrrad entlangfahren, jene historische 11.000-Kilometer-Route – die Angaben variieren je nach Historiker –, die Chinas Parteigründer Mao Zedong einst mit Gefolgschaft lief. Genau ein Jahr dauerte der Marsch der rund 90.000 Männer durch die Provinzen, nur etwa 7000 von ihnen erreichten das Ziel in Yan’an im Oktober 1935. Einer von ihnen war damals der Deutsche Otto Braun, der so auch Teil des Gründungsmythos der Roten Partei Chinas wurde. Im Jahr 1973 starb Braun bei einem Urlaub in Bulgarien eines natürlichen Todes, er war inzwischen Bürger der DDR.

    Bildstrecke


    Reisterrassen in Guizhou.Christian Y. Schmidt


    Christian Y. Schmidt und Volker Häring vor einer Statue von Mitreisenden des Langen Marsch. Otto Braun ist ganz links dargestellt, mit einer Zigarette in der Hand, genau wie Mao Zedong in der Mitte.Christian Y. Schmidt


    Ein Museum für den Langen Marsch am Wegesrand in Guizhou.Christian Y. Schmidt


    Angehöre der Minderheit der Miao in der Provinz Guangxi.Christian Y. Schmidt


    Christian Y. Schmidt und Volker Häring beim Start der Fahrradtour in Ruijin.Christian Y. Schmidt


    Der Fluss Wu, den die Rote Armee einst überquerte auf dem Langen Marsch – und 89 Jahre später die beiden Abenteurer aus Berlin.Christian Y. Schmidt


    Ein Glockenturm der Dong-Minderheit in Guangxi.Christian Y. Schmidt


    €Eine Brücke über den Xiang-Fluss in der Stadt Zunyi.Christian Y. Schmidt_


    Eine Gruppe von Rentnern auf E-Bikes, die in Sichuan gestartet sind in Richtung Süden. Das Treffen mit den beiden Reisenden (Mitte) fand in Tucheng statt.

    Braun ist einer der Gründe, warum sich Häring und Schmidt auf diese Tour begeben haben. Der im Jahr 1900 in Bayern geborene deutsche Kommunist und Militärberater gehörte zu den ursprünglichen Initiatoren des Marsches, als die Rote Armee im Sommer 1934 in dem von ihr kontrollierten Gebiet im Süden Chinas durch die Nationalisten unter Chiang Kai-shek in schwere Bedrängnis geriet. Der Mann, den in China nahezu jedes Kind als Li De kennt (Li, der Deutsche), schlug vor, einen Ausbruch aus der Umklammerung zu wagen. Das bedeutete auch, einige Tausend Kranke, Frauen und Kinder zurückzulassen. Die Parteiführung stimmte zu und der Marsch begann, über Berge, durch Flüsse, im Zickzack, aufs tibetische Hochplateau und durch Sümpfe, bis man nach einem Jahr sicheres Terrain erreichte. So rettete sich auch die gesamte Führung der Kommunistischen Partei, und der Marsch wurde Teil chinesischer Nationalgeschichte.

    Christian Y. Schmidt ist Mitte der Nullerjahre nach Peking gezogen, heiratete eine Chinesin, schrieb für Taz und Titanic – und veröffentlichte mehrere Bücher über China, wie „Bliefe von dlüben“ und „Allein unter 1,3 Milliarden“. Das Land liegt ihm am Herzen, er kennt auch die Probleme, weiß von Hungersnöten und anderen Herausforderungen unter Maos Regime, vom harten Alltag der Wanderarbeiter, von Menschenrechtsverletzungen gerade in den äußeren Provinzen, bei Tibetern und Uiguren. Während der Arbeit zu seinem Buch „Der letzte Hülsenbeck“ habe er zu viel am Schreibtisch gesessen, sagt er, deshalb kam er auf den Gedanken, sich mehr zu bewegen und Häring, der die Idee zur Tour hatte, zu begleiten.

    Für die Geschichte von Otto Braun hat sich Schmidt schon lange interessiert. „Seine Biografie ist so etwas wie ‚Babylon Berlin‘ auf Speed, allerdings im globalen Maßstab“, sagt Schmidt der Berliner Zeitung. „In den 20er-Jahren war er in Berlin als Kommunist zunächst im Untergrund, dann im Gefängnis.“ Braun wurde aber mit Waffengewalt von seiner damaligen Geliebten Olga Benarrio aus seiner Zelle in Moabit befreit, floh nach Moskau, ging dort auf die Militärakademie. Als bekannter Womanizer war er gleich mit zwei Chinesinnen verheiratet. „Von der ersten Frau hat er sich scheiden lassen, obwohl sie für ihn lernte, wie man deutsche Wurst macht und Brot bäckt.“ Die zweite Frau war eine Sängerin.

    Der wütende Deutsche im chinesischen Fernsehen

    Schmidt hat alles gelesen, was er über Braun in die Hände bekommen konnte. „Das ist allerdings angesichts der Bedeutung, die sein Engagement in China hatte, nicht viel.“ In der DDR war Braun eine Zeit lang erster Sekretär des Schriftstellerverbands, er liegt heute auf dem Friedhof der Sozialisten in Friedrichsfelde. Während seiner Zeit in China war er auch ein Gegenspieler Maos, obwohl sie zusammen den Langen Marsch bewältigt haben. Schmidt hat sich etliche chinesische Filme über Braun angeschaut, in denen der Deutsche oft als jähzornig und ungeduldig dargestellt wird, als jemand, der wütend Nüsse knackt und sich dabei selbst verletzt.


    Christian Y. Schmidt (l.), stolzer Großvater (M.) und Volker Häring (r.) im Chinese Soviet Memorial Park in Ruijin (Jiangxi). Der Rote Stern soll an die Gründung des sogenannten Jiangxi Sowjets am 7. 11. 1931 erinnern, eines Guerillagebiets, das damals von den chinesischen Kommunisten beherrscht wurde und von wo die Rote Armee 1934 zum Langen Marsch aufbrach. Ruijin war die Hauptstadt des Gebiets. Hier starteten auch Schmidt und Häring ihre Tour. Offiziell ging der Lange Marsch allerdings im etwa 60 Kilometer entfernten Yudu los.

    Christian Y. Schmidt und Volker Häring wollten eigentlich schon im April 2020 auf die gemeinsame Tour gehen und auf den Spuren von Otto Braun unterwegs sein. Doch die weltweite Corona-Pandemie ließ die Pläne der beiden Reisenden weiter in den Hintergrund rücken. Im Nachhinein hat sich das allerdings als Glück erwiesen, weil die beiden nicht während der Sommerhitze durch China reisen mussten.

    Der nächstmögliche Termin für beide Abenteurer war dann der 17. Oktober 2023. „Das Schicksal hat uns also gedrängt“, sagt Schmidt, „dass wir ausgerechnet auf den Tag genau 89 Jahre nach Mao Zedong und Otto Braun in der gleichen Stadt mit dem Marsch beginnen: in Yudu.“ Gestartet sind sie einen Tag zuvor in dem ehemaligen Hauptquartier der Kommunisten, der Kleinstadt Ruijin. Dorthin kamen sie mit dem Zug aus Hongkong. Dann stiegen sie auf ihre E-Bikes.

    Schmidt und Häring hatten sich extra für diese Reise Pedelec-Fahrräder zugelegt. Anders als ein reines E-Bike fährt ein Pedelec nur dann, wenn die Pedale bewegt werden, allerdings setzt dann eine Motorunterstützung ein, die es bis zu einer Geschwindigkeit von 25 Kilometern pro Stunde bringt.

    „Anstrengend war es trotzdem noch genug“, sagt der 67-Jährige. „Gerade weil man hohe Berge bezwingen muss und es immer wieder Momente gab, in denen beide Akkus leer waren.“ Dann nämlich ist ein E-Bike wirklich schwer zu bewegen, zumal sie auch Gepäck dabeihatten. „Ich habe so eine Tour auch noch nie vorher gemacht“, sagt Schmidt. „Volker hat als alter Weltreiseleiter auf jeden Fall mehr Erfahrung auf dem Gebiet und ist deutlich besser im Training.“


    Christian Y. Schmidt auf seinem Pedelec vor einer Statue kurz hinter Jianhe, Provinz Guizhou. Die Wasserbüffel werben für eine nahe gelegene Arena, wo regelmäßig Kämpfe stattfinden.Christian Y. Schmidt

    Bis zum Dezember haben die beiden 2600 Kilometer zurückgelegt, was ungefähr der Entfernung zwischen Berlin und Lissabon entspricht. Dabei haben sie rund 35.000 Höhenmeter überwunden. Zwar kamen dann auch immer wieder lange Abfahrten, aber die haben sich fast als gefährlicher herausgestellt. Sie machen jetzt eine Pause bis Anfang März und starten dann mit der zweiten Etappe.

    „Der gefährlichste Moment war eine Serpentine, wo Volker plötzlich in der Kurve ein BMW entgegengeschossen kam“, sagt Schmidt. „Das war so knapp, dass Volker beinahe unter die Räder gekommen wäre.“ Ansonsten haben sie die Tour bisher fast unbeschadet überstanden – nur ab und zu mussten Teile ausgetauscht und Reifen geflickt werden, nicht nur in Jianhe. „Auch mein iPhone ging irgendwo in der Provinz Sichuan einmal kaputt“, erzählt Schmidt, „aber innerhalb von zwei Stunden hatte ich ein neues Display, hineingebaut von einem jungen Chinesen, der wie Harry Potter aussah und einen kleinen Apple-Laden betrieb.“

    Finanziert haben sie die Reise bisher unter anderem durch Spenden. Für 20 Euro kann man sich eine Postkarte aus China vom Marsch der beiden nach Hause schicken lassen – ein Konzept, was bisher aufging. Auch versuchen sie, in günstigen Hotels zwischen 100 und 200 Yuan (umgerechnet 13 und 26 Euro) pro Nacht zu übernachten. In den meisten Orten hat das bisher geklappt. Außerdem wollen sie einen Reisebericht schreiben, der unter dem Titel „So weit die Füße radeln“ bei Ullstein erscheinen soll.

    Nur einmal aus einem Bezirk ausgewiesen

    Es entwickele sich gerade eine Art „Roter Tourismus“, sagt Schmidt und meint damit jene Touristen, die er immer wieder auf seiner Reise getroffen hat. Das sind Chinesen oder andere Reisende, die sich auf den Langen Marsch machen, ähnlich wie Europäer den Jakobsweg gehen. Manche haben sogar rote Fahnen dabei, die sie auf der Strecke schwenken. Die touristische Infrastruktur entlang der Strecke ist noch nicht vollends professionalisiert, aber die beiden Deutschen waren mit ihrer Idee bei weitem nicht allein. Als Orientierung lasen sie auch einen Reisebericht von zwei Engländern, die den Marsch vor rund 20 Jahren zu Fuß gemacht hatten.

    So war es denn auch keine Überraschung, als sie in Tongdao Probleme hatten, eine Übernachtung zu finden. Die Stadt mit etwas mehr als 200.000 Einwohnern ist im Buch der Engländer schon erwähnt als komplizierter Ort. „Als wir dort ankamen, war es bereits spät“, erzählt Schmidt, „und die Fahrrad-Akkus waren leer.“ Doch das erste Hotel wies sie ohne Begründung ab, das zweite ebenfalls. „Als Europäer wird man in China dann auch schnell auf der Straße von der Polizei erkannt“, sagt Schmidt. Sie wurden dann das erste und einzige Mal auf ihrer Reise aus einem Bezirk offiziell ausgewiesen.


    Ein Dorf der Dong-Ethnie in der Provinz Guizhou. Im Hintergrund eine sogenannte Wind-Regen-Brücke, die typisch für Dong-Dörfer ist. Christian Y. Schmidt

    Erst in einer weiter entfernten Stadt, wohin sie dank eines Busses, der auch Fahrräder transportiert, gelangten, durften sie dann übernachten. Offiziell ist die Stadt nicht gesperrt. Im Internet kann man allerdings auf inoffiziellen Seiten nachlesen, dass dort ein Teil der chinesischen Atomwaffen lagert. Da Tongdao aber auf der Route des Langen Marsches liegt, wird die chinesische Tourismusbehörde dieses Problem auf lange Sicht noch lösen müssen, zumindest wenn mehr Menschen dem Beispiel von Häring und Schmidt nacheifern wollen.

    Abgesehen von solchen Erlebnissen ist aber bei Christian Y. Schmidt viel Begeisterung über die Entwicklung Chinas der letzten Jahre herauszuhören – und zu lesen im Internet-Blog, den sie auf der in China verbotenen Plattform Facebook führen. Die Qualität der Straßen habe sich eklatant verbessert, die Entwicklung selbst kleiner Städte nennt Schmidt erstaunlich, deren Anbindung an das Schienen- und Bussystem gehe rasant vonstatten.


    Brücke über den Chishui bei Taiping. Hier überquerte die Rote Armee im Frühjahr 1935 den Fluss. Die Brücke gab es damals natürlich noch nicht. Der Fluss bildet zugleich die Grenze zwischen den Provinzen Guizhou und Sichuan.Christian Y. Schmidt

    „Als ich 2007 auf meiner letzten Reise in Chengdu war, gab es in der Stadt noch keinen einzigen Kilometer U-Bahn“, berichtet er. Erst im September 2010 sei die erste Linie eröffnet worden. „Heute hat Chengdu mit 13 Linien und insgesamt 558 Kilometern das viertlängste U-Bahn-System auf der Welt.“ Die Entwicklung der Metro in Chengdu ist für ihn nur ein Beispiel für die rapide und zugleich systematische Entwicklung Chinas allein in den letzten 15 Jahren. „Sie sprengt jedes Vorstellungsvermögen eines Europäers“, sagt Schmidt. „Man muss sehen, was hier passiert, um es zu begreifen.“

    Die exotischen Speisen nehmen in seinen Reiseerinnerungen einen besonderen Platz ein. Da gibt es die Schüsseln, die in der Mitte geteilt sind und in denen die Restaurants so zwei verschiedene Hot-Pot-Suppen auf einmal servieren können. Da gibt es den leckeren Flussaal, der in den Reisefeldern seine Bahnen zieht und zum kulinarischen Höhepunkt der Reise wurde. Und da sind die Schnapsbrennereien in Maotai, einer kleinen Gemeinde mit nur 10.000 Einwohnern, von denen die meisten ihr Geld mit Hochprozentigem verdienen. Es heißt, so viele Schnapsfabriken gebe es sonst nirgendwo auf der Welt. Aber solche Superlative, das ist eine der vielen Erkenntnisse, entstehen schnell, wenn man durch China reist.

    CHINAHIRN trifft Christian Y. Schmidt – Radfahrer auf dem Langen Marsch
    https://www.chinahirn.de/2024/01/01/chinahirn-trifft-christian-y-schmidt-radfahrer-auf-dem-langen-marsch

    Christian Y. Schmidt - „Letztlich sterben immer die anderen“
    https://www.journal-frankfurt.de/journal_news/Gesellschaft-2/Christian-Y-Schmidt-Letztlich-sterben-immer-die-anderen-35924.html

    OLD CHINA HANDS I Volker Häring, Buchautor und Reiseveranstalter - 17. Oktober 2021 by Wolfgang Hirn
    https://www.chinahirn.de/2021/10/17/old-china-hands-i-volker-haering-buchautor-und-reiseveranstalter

    HU IS HU? Christian Y. Schmidt 22. Oktober 2020
    https://www.chinahirn.de/2020/10/22/hu-is-hu-christian-y-schmidt

    CHINA BY BIKE
    https://around-the-world.bike/chinabybike

    #Chine #tourisme #vélo #histoire #Longue_Marche

  • There Was an Iron Wall in Gaza
    https://jacobin.com/2024/01/iron-wall-gaza-israel-defense-forces-realpolitik-palestine-history

    Dans cet article nous apprenons l’histoire du mouvement palestinien, du développement de la politique sioniste et des approches égyptiennes au problème introduit dans la région par la fondation de l’état d’Israël. C’est une lecture obligatoire pour chacune et chacun qui ne sait pas expliquer dans le détail les événements depuis 1945 et le rôle des acteurs historiques. Attention, l’article contient quelques déscriptions d’atrocités qu’on préfère ne pas lire juste avant de prendre son petit déjeuner.

    4.1.2024 byy Seth Ackerman - In a 1948 essay, “The Twilight of International Morality,” the international relations theorist Hans Morgenthau looked back at the bygone style of diplomacy practiced by the old aristocratic states of Europe — what might be called “traditional Realpolitik” — and ventured a contrarian argument: that behind its amoral facade and despite its reputation for cynicism and duplicity, it was always grounded in an inviolable ethical code.

    He considered Otto von Bismarck, the German avatar of nineteenth-century Realpolitik, and contrasted him with Adolf Hitler. Both men had faced the same stubborn problem: the fact of Germany’s “encirclement” by dangerous neighbors, France to the west and Russia to the east.

    But whereas Bismarck “accepted the inevitability of that fact and endeavored to turn it to Germany’s advantage,” through an intricate and sometimes devious Realpolitik diplomacy, Hitler, being “free of the moral scruples which had compelled Bismarck to accept the existence of France and Russia,” set out, quite simply, to annihilate them both.

    Whether this difference was really attributable to “moral scruple” or not can be debated; Bismarck’s foreign policy was a practical success, after all, while Hitler’s obviously wasn’t. But Morgenthau had put his finger on a useful and important distinction.

    The “Bismarck method” and the “Hitler method” can be thought of as two alternative ways of dealing with danger in the world. The first is the method of Realpolitik, which accepts power realities for what they are; assumes coexistence with enemies to be, for better or worse, permanent and unavoidable; and for that reason prefers, wherever possible, to defuse threats by searching for areas of common interest, employing the minimum quantum of violence necessary to achieve vital objectives.

    The second method is animated by an ideologically driven demonology of one type or another — an obsession with monsters that must be destroyed — coupled with an insatiable craving for what Henry Kissinger, in a well-known aphorism, called “absolute security”: “The desire of one power for absolute security,” he wrote in his 1954 doctoral dissertation on the diplomacy of Austrian diplomat Klemens von Metternich, “means absolute insecurity for all the others.”
    United Behind Israel

    Since October 7, every voice of authority in the West, from Joe Biden on down — in the foreign ministries, the think tanks, the major media — has united behind Israel’s declared objective to “crush and eliminate” Hamas. Its commando strike through Israel’s Gaza “iron wall” and the spree of atrocities against civilians that accompanied it are said to have voided whatever legitimacy the group might once have been accorded. A demand for Hamas’s total defeat and eradication is — for now, anyway — official policy in the United States, the European Union, and the other G7 nations.

    The problem, however, is that Hamas, which won 44 percent of the vote in the last Palestinian legislative elections, is a mass political party, not just an armed group, and neither can in fact be eradicated “militarily.” As long as Hamas exists, attempting to permanently exclude it from Palestinian politics by foreign diktat is guaranteed not only to fail but to sow unending chaos.

    Because the Hamas-must-go policy is unachievable and unsustainable, it is fated to be temporary, and the only question is how long it will take the world’s leaders to recognize their mistake and how much damage will be done in the meantime.

    In Afghanistan it took the United States twenty years, across three administrations, to summon the nerve to admit that it couldn’t defeat the Taliban. Despite the nearly three thousand who died on American soil at the hands of the Taliban’s al-Qaeda “guests,” the US realized in the end that it had no better option than to talk to the group and make a deal. When an accommodation was finally reached, in 2020, it was — in classic Realpolitik fashion — based on a common interest in defeating a mutual enemy, namely ISIS. In exchange for a commitment from the Taliban not to allow its territory to be used as a base for foreign terrorist operations, the United States withdrew its forces in 2021 and the Taliban is now in power in Kabul.

    But Gaza can’t afford to wait twenty years for Biden and company to come to their senses; given the pace of Israel’s killing machine, the last surviving Palestinian there will be long dead by then.

    All his life, Israeli prime minister Benjamin Netanyahu has spoken publicly and privately of his dream that Israel might someday get an opportunity to finish the job of 1948 and rid the Land of Israel of its masses of Palestinian interlopers. He expounded on this theme one evening in Jerusalem in the late 1970s to an appalled dinner guest, the military historian Max Hastings, who recounted the conversation in his memoirs; and he returned to the theme on the floor of the Knesset a decade later, after the Tiananmen Square massacre, when he lamented Israel’s failure to have seized the moment while the world’s attention was focused on China, to carry out a “mass expulsion of the Arabs.”

    Now, thanks to a fortuitous convergence of circumstances — a vengeful public, a far-right governing coalition, and, most importantly, a compliant US president — Netanyahu has been given another chance, and he’s not letting the opportunity slip away.

    Israel has explained what it’s doing in plain language. No one can claim they didn’t know. Through a combination of mass-casualty terror bombing — what Robert Pape of the University of Chicago, a leading scholar of coercive air power, has called “one of the most intense civilian punishment campaigns in history” — the destruction of hospitals and other critical infrastructure, and a near-total blockade of humanitarian supplies, it is working “to create conditions where life in Gaza becomes unsustainable,” in the words of Major General (Ret.) Giora Eiland, an adviser to the current defense minister.

    Israel, in other words, is grimly marching Morgenthau’s argument to its logical conclusion — proving, before the eyes of the world, that the final and most fundamental alternative to Realpolitik is genocide.
    Speak of the Devil

    In a 2008 article published by the Israel Council on Foreign Relations, Efraim Halevy, one of the more pragmatic Realpolitikers in Israel’s security establishment, aired his qualms about the prevailing Israeli approach to dealing with Gaza and its rulers.

    A former head of the Mossad, director of Israel’s national security council, and ambassador to the European Union, Halevy had worked on the Hamas file for many years, and his message was blunt: Hamas wasn’t going away anytime soon. Israel would therefore do well to find a way to make the group “a factor in a solution” rather than a perpetually “insurmountable problem.”

    Since the notion of Hamas as a solution to anything was bound to jar the reader’s preconceptions, Halevy took care to lay out a few relevant facts.

    He explained, first, that whatever the group’s founding documents might say, twenty years of contact with real-world politics had educated Hamas in the realities of power, and it was now “more than obvious to Hamas that they have no chance in the world to witness the destruction of the State of Israel.”

    Consequently, the group’s leaders had reverted to a more achievable goal: rather than Israel’s destruction, they sought its withdrawal to its 1967 borders, in exchange for which Hamas would agree to an extended armistice — “a thirty-year truce,” Halevy called it — which the group said it would respect and even help enforce, and which could eventually be made permanent if the parties so desired.

    Second, although Hamas’s leaders were adamant that Hamas would not recognize Israel or talk to it directly, they didn’t object to Mahmoud Abbas doing so, and they declared themselves ready, according to Halevy, “to accept a solution negotiated [by Abbas] with Israel if it were approved in a national Palestinian referendum.”

    Two years earlier, Hamas had prevailed in Palestinian elections by emphasizing its pragmatism and willingness to respect the two-state center-ground of Palestinian public opinion. That decision had represented a victory for the moderates within the organization. One of them, Riad Mustafa, a Hamas parliamentary deputy representing Nablus, explained the group’s position in a 2006 interview:

    I say unambiguously: Hamas does not and never will recognize Israel. Recognition is an act conferred by states, not movements or governments, and Palestine is not a state. Nevertheless, the [Hamas-led] government’s program calls for the end of the occupation, not the destruction of Israel, and Hamas has proposed ending the occupation and a long-term truce to bring peace to this region.

    That is Hamas’ own position. The government has also recognized President Abbas’ right to conduct political negotiations with Israel. If he were to produce a peace agreement, and if this agreement was endorsed by our national institutions and a popular referendum, then — even if it includes Palestinian recognition of Israel — we would of course accept their verdict. Because respecting the will of the people and their democratic choice is also one of our principles.

    According to Halevy, Hamas had conveyed these ideas to the Israeli leadership as far back as 1997 — but it never got a response. “Israel rejected this approach out of hand,” he wrote, “viewing it as a honey trap that would allow Hamas to consolidate its strength and status until such time as it would be capable of confronting Israel in battle, with a chance of winning.”

    Halevy regarded this as a serious mistake. “Is the current approach of Hamas genuine or is it a honey trap?” he asked. “Who can say?” Everything would depend on the details — but “such details cannot be pursued unless Hamas is engaged in meaningful discussion.”

    Finally — and presciently, it’s now clear — he reminded his readers that refusing to talk brought risks of its own:

    The Hamas leadership is by no means unanimous concerning the policies it should adopt. There are the pragmatists, the die-hard ideologues, the politicians, and the commanders in the field. All are now locked in serious debate over the future.

    As long as the door to dialogue is closed, there is no doubt as to who will prevail in this continuous deliberation and soul-searching.

    Organized Inhumanity

    Instead of taking Halevy’s Realpolitik advice, Israel and the United States doubled down on their monster-slaying crusade. Following Hamas’s election victory, they cut off aid to the Palestinian Authority, boycotted its new government, and tried to foment an anti-Hamas coup in Gaza, using forces loyal to elements of Fatah. The coup backfired, however, and when the dust cleared in early 2007, Fatah’s forces in Gaza had been routed, leaving Hamas in full control of the Strip.

    In response to that fiasco, Israel’s cabinet designated Gaza a “hostile entity” and prescribed an unprecedented tightening of its blockade, a measure officially referred to as the “closure” — an elaborate system of controls over the movement of people and goods into and out of the enclave, made possible by Israel’s continued grip over Gaza’s borders.
    Prime Minister Ismail Haniya, of Hamas (L), and Palestinian president Mahmoud Abbas, of Fatah, chair the first meeting of the previously attempted Palestinian unity government, on March 18, 2007, in the Gaza Strip.
    (Abid Katib / Getty Images)

    The closure of Gaza was a unique experiment — a pioneering innovation in organized inhumanity. The United Nations (UN) human rights jurist John Dugard has called it “possibly the most rigorous form of international sanctions imposed in modern times.”

    To make it sustainable, the closure was crafted to allow Israel to fine-tune the level of suffering Gazans experienced. The goal, as an adviser to Prime Minister Ehud Olmert put it, was “to put the Palestinians on a diet, but not to make them die of hunger.” Thus, on the one hand, the productive economy was comprehensively wiped out by denying it materials, fuel, and machinery. But on the other hand, Israel would try to estimate how many truckloads of food deliveries per day it would need to approve in order for the minimum caloric requirements of Gaza’s population to be met without producing famine conditions.

    The phrase that Israel’s closure administrators used among themselves to summarize their objective was, “No prosperity, no development, no humanitarian crisis.” By October 7, this policy had been in place for sixteen years, and a majority of Gaza’s population could not remember a time before it.

    Jamie Stern-Weiner has summarized the effects:

    The unemployment rate soared to “probably the highest in the world,” four-fifths of the population were forced to rely on humanitarian assistance, three-quarters became dependent on food aid, more than half faced “acute food insecurity,” one in ten children were stunted by malnutrition, and over 96 percent of potable water became unsafe for human consumption.

    The head of the United Nations (UN) agency for Palestinian refugees, UNRWA, observed in 2008 that “Gaza is on the threshold of becoming the first territory to be intentionally reduced to a state of abject destitution, with the knowledge, acquiescence and — some would say — encouragement of the international community.”

    The UN warned in 2015 that the cumulative impact of this induced “humanitarian implosion” might render Gaza “unlivable” within a half-decade. Israeli military intelligence agreed.

    As time went on, Israel under Netanyahu tried to turn the closure into a tool of coercive statecraft. When Hamas was being cooperative, the restrictions were minutely eased and Gazans’ misery would ever so slightly subside. When Hamas was recalcitrant, Israel would, so to speak, put the Palestinians on a more stringent diet.

    But even in the most convivial moments of the Israel-Hamas relationship, conditions in Gaza were maintained at a level of deprivation that, anywhere else, would be considered catastrophic. In the period just prior to October 7, Gazans had electricity for only half the day. Eighty percent of the population relied on humanitarian relief for basic needs, 40 percent suffered from a “severe” lack of food, and 75 percent of the population lacked access to water fit for human consumption.

    That was the bad news. The good news was that Israel had recently hinted it might permit repairs to Gaza’s water desalination plants — depending on how Hamas behaved.
    Bismarck in Zion

    It would be wrong to compare this situation to old-style, nineteenth-century colonialism. It was much worse than that. It was more like a grotesque parody of colonialism — “no prosperity, no development, no humanitarian crisis” — a cartoonishly malevolent version of the kind of foreign domination against which “wars of national liberation” have been fought by people on every continent and in every era — and by the most gruesome means.

    One can debate this or that aspect of the academic left’s discourse about Israel as a settler-colonial state. But the colonial dynamic that lies at the root of Israel’s conflict with the Palestinians is not a matter of debate; it’s a fact of history, recognized as such not just by campus social-justice activists but by the leading figures of modern Zionism.

    Vladimir Jabotinsky, the erudite and much misunderstood Zionist leader who posthumously became the founding father of the Israeli right (one of his closest aides, Benzion Netanyahu, was the father of the current prime minister) sought to drive home just this point in his famous 1923 essay “The Iron Wall.”

    At the time, many on the Zionist left still clung to the pretense that Zionism posed no threat to the Palestinians. They dissembled in public about the movement’s ultimate aims — the creation of a state “as Jewish as England is English,” in the words of Chaim Weizmann — and, even in private, some of them professed to believe that the Jewish presence in Palestine would bring such wondrous economic blessings that the Palestinians themselves would someday be won over to the Zionist cause.

    This combination of deception and self-deception put the whole Zionist venture at risk, Jabotinsky believed, and in “The Iron Wall” he set out, in exceptionally lucid and unforgiving prose, to strip away the Left’s illusions.

    It’s worth quoting him at length:

    My readers have a general idea of the history of colonization in other countries. I suggest that they consider all the precedents with which they are acquainted, and see whether there is one solitary instance of any colonization being carried on with the consent of the native population. There is no such precedent.

    The native populations, civilized or uncivilized, have always stubbornly resisted the colonists, irrespective of whether they were civilized or savage.

    And it made no difference whatever whether the colonists behaved decently or not. The companions of Cortez and Pizzaro or (as some people will remind us) our own ancestors under Joshua Ben Nun, behaved like brigands; but the Pilgrim Fathers, the first real pioneers of North America, were people of the highest morality, who did not want to do harm to anyone, least of all to the Red Indians, and they honestly believed that there was room enough in the prairies both for the Paleface and the Redskin. Yet the native population fought with the same ferocity against the good colonists as against the bad.

    Every native population, civilized or not, regards its lands as its national home, of which it is the sole master, and it wants to retain that mastery always; it will refuse to admit not only new masters but even new partners or collaborators.

    This is equally true of the Arabs. Our peace-mongers are trying to persuade us that the Arabs are either fools, whom we can deceive by masking our real aims, or that they are corrupt and can be bribed to abandon to us their claim to priority in Palestine, in return for cultural and economic advantages. I repudiate this conception of the Palestinian Arabs. Culturally they are five hundred years behind us, they have neither our endurance nor our determination; but they are just as good psychologists as we are, and their minds have been sharpened like ours by centuries of fine-spun logomachy.

    We may tell them whatever we like about the innocence of our aims, watering them down and sweetening them with honeyed words to make them palatable, but they know what we want, as well as we know what they do not want. They feel at least the same instinctive jealous love of Palestine, as the old Aztecs felt for ancient Mexico, and the Sioux for their rolling Prairies.

    To imagine, as our Arabophiles do, that they will voluntarily consent to the realization of Zionism in return for the moral and material conveniences which the Jewish colonist brings with him, is a childish notion, which has at bottom a kind of contempt for the Arab people; it means that they despise the Arab race, which they regard as a corrupt mob that can be bought and sold, and are willing to give up their fatherland for a good railway system.

    There is no justification for such a belief. It may be that some individual Arabs take bribes. But that does not mean that the Arab people of Palestine as a whole will sell that fervent patriotism that they guard so jealously, and which even the Papuans will never sell. Every native population in the world resists colonists as long as it has the slightest hope of being able to rid itself of the danger of being colonized.

    That is what the Arabs in Palestine are doing, and what they will persist in doing as long as there remains a solitary spark of hope that they will be able to prevent the transformation of “Palestine” into the “Land of Israel.”

    What should the Zionists do, then, according to Jabotinsky? First, and most important, he urged the movement to build up its military strength — the “iron wall” of the essay’s title.

    Second, under the shield of its armed forces, the Zionists should speed ahead with the colonization of Palestine, against the will of the indigenous Arab majority, by securing a maximum of Jewish immigration in a minimum span of time.

    Once a Jewish majority had become a fait accompli (in 1923, Jews still made up only about 11 percent of Palestine’s population), it would only be a matter of time, Jabotinsky thought, before it finally penetrated the minds of the Arabs that the Jews were not going to be chased out of Palestine. Then they would see that they had no better option than to come to terms with Zionism.

    And at that point, Jabotinsky concluded, “I am convinced that we Jews will be found ready to give them satisfactory guarantees” — guarantees of extensive civil, political, even national rights, within a Jewish state — “so that both peoples can live together in peace, like good neighbors.”

    Whatever one thinks of the morality — or the sincerity — of Jabotinsky’s strategy in “The Iron Wall,” as Realpolitik it made eminent sense. It started from a realistic appraisal of the problem: that the Palestinians could not be expected to give up the fight to preserve their homeland. It proposed a program of focused coercive violence to frustrate their resistance. And it held out a set of assurances safeguarding key Palestinian interests in the context of an overall settlement in which the main Zionist objective would be achieved.

    Whether this Bismarckian program could have “worked” (from the Zionist perspective) will never be known, however. For in the years that followed, a very different sort of scenario gained prominence in the thinking of the Zionist leadership.

    This was what was known as “transfer”: a euphemism meaning the “voluntary” or involuntary physical removal of the Palestinian population from the “Land of Israel.”

    In 1923, when he wrote “The Iron Wall,” Jabotinsky was firmly opposed to transfer. “I consider it utterly impossible to eject the Arabs from Palestine,” he wrote. “There will always be two nations in Palestine.” He maintained this stance quite adamantly until the final years of his life, holding firm even as support for the concept steadily spread through both the mainstream Zionist left and among his own increasingly radicalized right-wing followers.

    The Israeli historian Benny Morris chronicled this doctrinal shift in his The Birth of the Palestinian Refugee Problem. He summarized it this way:

    As Arab opposition, including violent resistance, to Zionism grew in the 1920s and 1930s, and as this opposition resulted in periodic British clampdowns on Jewish immigration, a consensus or near-consensus formed among the Zionist leaders around the idea of transfer as the natural, efficient and even moral solution to the demographic dilemma.

    Thus, by 1948, Morris concluded, “transfer was in the air.”
    We Will Attack and Smite the Enemy

    In the early morning hours of Friday, April 9, 1948, during the conflict that Israelis call the War of Independence, 132 armed men — mostly from the Irgun, the right-wing paramilitary group that Jabotinsky had led until his death in 1940, but also a few others from a splinter-group offshoot called Lehi — entered a Palestinian village near Jerusalem with the intention of capturing it and requisitioning supplies from its inhabitants.

    Six months earlier, the UN had announced its decision to partition Palestine into a Jewish state, which was to be allocated 55 percent of the territory, and a Palestinian Arab state, on the remaining 45 percent. (At the time, there were about 600,000 Jews and 1.3 million Arabs in Palestine.)

    The Zionists were delighted to gain such a prize, while the Palestinians — in shock at the prospect of having more than half their homeland torn away from them — rejected the plan in its totality. In response to the announcement, a wave of civil strife between Jews and Arabs erupted, shortly escalating into all-out war.

    Amid this violence, the village in question, Deir Yassin, had been faithfully respecting a truce with nearby Jewish settlements. “There was not even one incident between Deir Yassin and the Jews,” according to the local commander of the Haganah, the mainstream Zionist militia that would soon become the core of the newly created Israel Defense Forces (IDF).

    Despite this, the rightist paramilitaries had made a decision to carry out the “liquidation of all the men in the village and any other force that opposed us, whether it be old people, women, or children,” according to an Irgun officer, Ben-Zion Cohen, who participated in the operation’s planning. The stated reason for this decision was that it would “show the Arabs what happens” when Jews were united and determined to fight.

    (Cohen’s recollections of the operation, as well as those of several other Deir Yassin veterans, were recorded and deposited with the Jabotinsky Institute archives in Tel Aviv in the mid-1950s, where they were discovered decades later by an Israeli journalist.)

    That morning, the inhabitants of Deir Yassin awoke to the sound of grenades and gunfire. Some began fleeing in their nightclothes; others scrambled for their weapons or took refuge in the homes of neighbors. The attackers’ initial battle plan quickly fell apart amid equipment failures and communication problems, and they took unexpectedly heavy casualties from the local men armed with rifles. After a few hours of fighting, a decision was made to call a retreat.

    Cowering inside their homes at that moment were the Palestinian families who’d been unable to flee in time. As soon as the paramilitary commanders ordered the retreat, these villagers became the targets of the Jewish fighters’ frustrations.

    What happened next was recounted by survivors to British police investigators from the Palestine Mandate’s civil administration. Twenty years later, the records of the investigation were obtained by two journalists, Larry Collins and Dominique Lapierre, for their bestselling 1972 book, O Jerusalem!

    The survivors described scenes like the following.

    Fahimi Zeidan, a twelve-year-old girl, recalled the door to her house being blasted open as she and her family hid along with members of a neighboring family. The paramilitaries took them outside. “The Jews ordered all our family to line up against the wall and they started shooting us.” After they shot an already wounded man, “one of his daughters screamed, they shot her too. They then called my brother Mahmoud and shot him in our presence, and when my mother screamed and bent over my brother (she was carrying my little sister Khadra who was still being breastfed) they shot my mother too.”

    Haleem Eid, a thirty-year-old woman, testified that she saw “a man shoot a bullet into the neck of my sister Salhiyeh who was nine months pregnant. Then he cut her stomach open with a butcher’s knife.” When another village woman, Aiesch Radwas, tried to extricate the fetus from the dead mother’s womb, she was shot, too.

    Zeinab Akkel recalled that she tried to save her younger brother’s life by offering the Jewish attackers all her money (about $400). One of them took the money and “then he just knocked my brother over and shot him in the head with five bullets.”

    Sixteen-year-old Naaneh Khalil said she saw a man take “a kind of sword and slash my neighbor Jamil Hish from head to toe then do the same thing on the steps to my house to my cousin Fathi.”

    Meir Pa’il, a Jewish Agency intelligence official who was on the scene, later described the sight of Irgun and Lehi fighters running frantically through the village, “their eyes glazed over, full of lust for murder.”

    When some Irgunists discovered a house that had earlier been the source of fatal gunfire for one of their fallen comrades, they assaulted it, and nine civilians emerged in surrender. One of the paramilitaries shouted: “This is for Yiftach!” and machine-gunned them all to death.

    Prisoners were loaded onto trucks and driven through the streets of Jerusalem in a “victory parade.” After a group of male villagers was paraded in this way, they were unloaded from the trucks and executed. Meir Pa’il recalled photographing roughly twenty-five men shot in firing squad formation.

    According to Haganah intelligence documents, some of the villagers were taken to a nearby paramilitary base, where Lehi fighters killed one of the babies and then, when its mother fainted in shock, finished off the mother as well.

    One of the British officers from the Criminal Investigation Division attached the following note to the investigation file:

    I interviewed many of the women folk in order to glean some information on any atrocities committed in Deir Yassin but the majority of those women are very shy and reluctant to relate their experiences especially in matters concerning sexual assault and they need great coaxing before they will divulge any information. The recording of statements is hampered also by the hysterical state of the women who often break down many times whilst the statement is being recorded.

    There is, however, no doubt that many sexual atrocities were committed by the attacking Jews. Many young school girls were raped and later slaughtered. Old women were also molested. One story is current concerning a case in which a young girl was literally torn in two. Many infants were also butchered and killed. I also saw one old woman who gave her age as one hundred and four who had been severely beaten about the head by rifle butts. Women had bracelets torn from their arms and rings from their fingers and parts of some of the women’s ears were severed in order to remove earrings.”

    The next day, when Haganah forces inspected the village, one of them was shocked to find Jewish guerrillas “eating with gusto next to the bodies.” A doctor who accompanied the detachment noted that “it was clear that the attackers had gone from house to house and shot the people at close range,” adding: “I had been a doctor in the German Army for five years in World War I, but I never saw such a horrifying spectacle.”

    The commander of the Jewish youth brigade sent to assist in the cleanup operation entered a number of the houses and reported finding several bodies “sexually mutilated.” A female brigade member went into shock upon discovering the corpse of a pregnant woman whose abdomen appeared to have been crushed.

    The cleanup crew burned and buried the bodies in a quarry, later filling it with dirt.

    As they did so, a radio broadcast could be heard in Jerusalem delivering the following message:

    Accept my congratulations on this splendid act of conquest.

    Convey my regards to all the commanders and soldiers. We shake your hands.

    We are all proud of the excellent leadership and the fighting spirit in this great attack.

    We stand to attention in memory of the slain.

    We lovingly shake the hands of the wounded.

    Tell the soldiers: you have made history in Israel with your attack and your conquest. Continue thus until victory.

    As in Deir Yassin, so everywhere, we will attack and smite the enemy. God, God, Thou hast chosen us for conquest.

    The voice delivering the message belonged to the Irgun’s chief commander — the future Nobel Peace Prize winner and prime minister of Israel, Menachem Begin.
    Saying No to Yes

    “More than any single occurrence in my memory of that difficult period, it was Deir Yassin that stood out in all its awful and intentional fearsomeness,” the late Palestinian American literary scholar Edward Said, who was twelve at the time and living in Cairo, later recalled — “the stories of rape, of children with their throats slit, mothers disemboweled, and the like. They gripped the imagination, as they were designed to do, and they impressed a young boy many miles away with the mystery of such bloodthirsty and seemingly gratuitous violence against Palestinians whose only crime seemed to be that they were there.”

    A different memory of Deir Yassin was conveyed by Yaacov Meridor, a former Irgun commander, during a 1949 debate in the Israeli Knesset: to a disapproving mention of the massacre by a left-wing deputy, he retorted: “Thanks to Deir Yassin we won the war, sir!”

    Because of the wide publicity it received, Deir Yassin contributed disproportionately to the terrified panic that spurred the Palestinians’ flight in 1948–49. But it was only one of several dozen massacres perpetrated by Jewish forces, most of which had been the work of the mainstream Haganah/IDF. In a few cases, the IDF appears to have matched or even exceeded the depravity of the Irgun in Deir Yassin (as, for example, at al-Dawayima in October 1948).
    Palestinian refugees fleeing in October–November 1948. (Wikimedia Commons)

    The radicalized heirs of Jabotinsky delighted in reminding the Left of these details. “How many Deir Yassins have you [the Left] been responsible for?” another rightist deputy interjected. “If you don’t know, you can ask the Minister of Defense.” (The minister of defense was David Ben-Gurion, who’d been kept abreast of the atrocities perpetrated by his troops during the war.)

    The result was that, by mid-1949, the majority of the Palestinian population had fled for their lives or been expelled from their homes by Jewish forces and were living now as refugees beyond the borders of Palestine. Their abandoned villages would be bulldozed, and they would never be allowed to return. Israel, meanwhile, had expanded its control in Palestine from the 55 percent of the land awarded to it in 1947 by the UN to the 78 percent of the 1949 armistice lines.

    Throughout the 1950s and 1960s, the Arab states and Palestinian organizations were unanimous in declaring Israel an illegitimate “Zionist entity” that would be dismantled and destroyed when Palestine was finally liberated. Until then, Arab governments were to have no contacts with Israel of any kind — even purely economic — on penalty of ostracism from the rest of the Arab world. This stance was affirmed and reaffirmed, year after year, in speeches, diplomatic texts, and Arab League communiqués.

    But Israel spent these years patiently tending to its iron wall, so that by 1967, when a second general Arab-Israeli war arrived, the wall was so impregnable that Israel was able to defeat the combined forces of all its adversaries in less than a week, conquering vast expanses of Egyptian, Jordanian, and Syrian territory.

    From that moment on, the rules of the conflict changed. There was only one feasible way for the Arab states to regain their conquered territories, and that was by coming to terms with the conqueror. Moshe Dayan, Israel’s defense minister, captured the essence of the situation in a laconic remark made three days after the war’s end. “We are quite pleased with what we have now. If the Arabs desire any change, they should call us.”

    With the brute physics of military compulsion now forcing the Arabs to rethink their long-held attitude toward the Jewish state, Israel had a unique opportunity to finally pursue the Bismarckian type of settlement that Jabotinsky had advocated fifty years earlier (albeit in a very different context).

    But for reasons originating in both the traumas of Jewish history and the political circumstances of the post-1967 world, Israel was unable to do it. Since the war, its political culture — on the Left and the Right, among the secular as well as the religious — had become suffused with a messianic belief in the imperative of Jewish territorial expansion and the illegitimacy of territorial compromise. Israelis clung to a concept of “absolute security” (in Kissinger’s sense) that over the years would drive them into a series of military disasters, most notably the 1982 “incursion” into Lebanon, which was supposed to last a few weeks but ended up dragging on for almost two decades. And a grossly distorted mental image of Israel’s Arab neighbors was cultivated in the nation’s collective psyche, based on the self-fulfilling prophecy of eternal enmity driven by a timeless hatred of Jews.

    The mentality was acutely captured by Joshua Cohen in his 2021 novel, The Netanyahus, a fictionalized account of a 1960 sojourn by Benzion Netanyahu and his young family (including a teenage Binyamin) to a bucolic American college town for a faculty job interview.

    At one point in the book, a fellow Israeli academic assesses the work of Netanyahu père, who was a scholar of medieval Jewish history:

    [There] comes a point in nearly every text he produces where it emerges that the true phenomenon under discussion is not anti-Semitism in Early Medieval Lorraine or Late Medieval Iberia but rather anti-Semitism in twentieth-century Nazi Germany; and suddenly a description of how a specific tragedy affected a specific diaspora becomes a diatribe about the general tragedy of the Jewish Diaspora, and how that Diaspora must end — as if history should not describe, but prescribe — in the founding of the State of Israel.

    I am not certain whether this politicization of Jewish suffering would have the same impact on American academia as it had on ours, but, in any milieu, connecting Crusader-era pogroms with the Iberian Inquisitions with the Nazi Reich must be adjudged as exceeding the bounds of sloppy analogy, to assert a cyclicity of Jewish history that approaches dangerously close to the mystical.

    The paradoxical result of all this was that the more powerful Israel became, the more power it felt it needed, and the more concessions it extracted from its enemies, the more concessions it required. Jabotinsky had advised the Zionist movement to build up its military strength in order to frustrate its adversaries’ attacks — and Israel became quite adept at this. But absent external duress, it could never bring itself to clinch the culminating step of Jabotinsky’s Bismarckian program: the ultimate accommodation with the defeated enemy.

    Put another way, Israel couldn’t take yes for an answer.

    In February 1971, Anwar Sadat, the new president of Egypt, the largest and most powerful Arab state, became the first Arab leader to declare his willingness to sign a peace treaty with Israel. He would do so, he said, if Israel committed to withdraw from Egypt’s Sinai Peninsula and agree to a negotiated resolution of the Palestinian issue.

    Eventually, Sadat’s persistence in seeking an agreement with Israel paid off: through the good offices of Jimmy Carter, an Egyptian-Israeli agreement on the terms of a peace treaty was signed at Camp David in 1978 — for which Sadat shared the 1978 Nobel Peace Prize — and Israel handed back Egypt’s Sinai Peninsula in stages, ending in 1982.

    But it would take eight years, a region-wide war, a US-Soviet standoff that brought the world close to nuclear Armageddon, and a spectacular diplomatic gesture on Sadat’s part — his astonishing 1977 visit to Jerusalem, which led directly to his assassination by Islamic extremists four years later — to overcome Israeli obstructionism and make an Egyptian-Israeli agreement a reality.

    For two years following his February 1971 initiative, Sadat fruitlessly tried to advance his peace proposal in the face of Israel’s contemptuous rejection. (In those days, the Israeli sociologist Uri Ben-Eliezer writes, Sadat was still “depicted in Israel as an ignorant Egyptian peasant and a target for mockery.”) By spring 1973, he’d decided that his diplomatic avenues were exhausted, and he resolved to go to war to recover Egypt’s lost territory.

    Sadat knew that Egypt couldn’t reconquer the territories in battle. His plan, in essence, was a barroom brawler’s stratagem: he would start a fight with his stronger opponent, quickly get in a few good blows, and then count on onlookers — in this case the United States and the Soviet Union — to step in and break up the scuffle before too much damage could be done. By creating a Cold War crisis, he intended to force the United States, the only power with any leverage over Israel, to drag the Israelis to the negotiating table.

    His brilliantly executed surprise attack of October 6, 1973, secretly coordinated with Syria, served its purpose. It caught Israel unaware and unprepared, triggering a national crisis of confidence whose reverberations would be felt throughout Israeli society for years to come. It led to a US-Soviet confrontation that came close to the point of nuclear escalation. And it forced the United States to begin the process of nudging Israel in the direction of a settlement.

    Looking back on this sequence of events in his memoirs decades later, the Israeli elder statesman Shimon Peres, not wanting to cast judgment on the decisions of his former colleagues (he’d been a junior minister in government in 1971–73), wrote cautiously about Sadat’s rejected prewar peace terms: “It is hard to judge today whether peace with Sadat might have been possible at that time on the terms that were eventually agreed to five years later.”

    But other officials from that era have been less reserved. “I truly believe that it was a historic mistake” to have spurned Sadat’s 1971 overture, wrote Eytan Bentsur, a top aide to then foreign minister Abba Eban, in a judgment now echoed by many Israeli and American analysts. “History will judge if an opportunity had not been missed — one which would have prevented the Yom Kippur War and foreshadowed the peace with Egypt” at Camp David.
    “Do Not Be Fooled by Wily Sadat”

    If Sadat’s 1971 proposal was killed by negatives quietly conveyed via confidential diplomatic channels, it also fell victim, in the public sphere, to a deeply entrenched mental tic in Western discourse on the Middle East: the reflex of construing any given Arab peace proposal as a trick secretly designed to achieve not peace but the destruction of Israel.

    How a peace initiative can even be a trick, and what anyone could hope to gain by announcing a “trick peace proposal,” are questions that lack obvious answers. But to this day, the legend of the “fake Arab peace initiative” continues to exert a powerful psychological hold over many Western and Israeli observers.

    For example, shortly after Sadat publicized his 1971 peace offer, the diplomatic historian A. J. P. Taylor — the most famous British historian of his time — warned in a newspaper commentary that the Egyptian leader was attempting an elaborate ruse. “Do not be fooled by wily Sadat,” Taylor cautioned. The telltale clue that exposed Sadat’s real intentions, according to the scholar, was his insistence on the return of all occupied Egyptian territory, including the strategically important city of Sharm e-Shaikh.

    Taylor was certain that Sharm el-Shaikh was “a place of no use or importance to Egypt” aside from its dominating position at the mouth of the Gulf of Aqaba. If Sadat wanted it back so badly, that could only mean one thing: he wasn’t really seeking peace; he “merely wants to be in a position to strangle Israel again.”

    Obviously, history has not been kind to that conjecture. Fifty-two years later, Sharm el-Shaikh is an upscale resort town, the jewel of Egypt’s tourism industry. An Egyptian-Israeli peace treaty has been in force for more than four decades and has never been breached, by either side. Israel, needless to say, remains unstrangled.

    The mentality of Israel’s Western publicists grew more and more detached from reality in this way, with world events interpreted through the increasingly distorted lens of Zionist demonology. A 1973 editorial in what was then the largest-circulation Jewish newspaper in the United States, New York Jewish Week, is illustrative. At that moment, a UN Middle East peace conference was getting underway in Geneva, and there had recently been a spate of press commentary cautiously suggesting that perhaps Sadat might really want peace with Israel after all.

    The editorialists of Jewish Week had a question for such naïfs: Had they learned nothing from Hitler?

    The Arab leaders have told us that their aims are quite limited. They say they merely want to regain the territories that Israel conquered in 1967. Then they will be satisfied and recognize Israel, to live in peace forever after.

    Had Chamberlain and Daladier read “Mein Kampf” and heeded its warnings, they would have known that Hitler was dissembling [about] his real aims.

    Were the gullible editors and statesmen who believe the Arab protestations of limited war objectives to read the unrepudiated war aims of the Arab leaders who now profess moderation, they would know that the Yom Kippur War and the subsequent Arab peace offensive were right out of the Munich betrayal.

    With the benefit of hindsight and the enormous condescension of posterity, it’s all too easy to laugh at this kind of hysteria. Surely, after fifty years, the jury is in, and we can now say with certainty that no Middle Eastern Czechoslovakia has fallen victim to the battalions of the Egyptian Wehrmacht.

    But exactly the same reasoning and rhetoric are routinely deployed today, only now with Hamas replacing Anwar Sadat’s Egypt as the epicenter of the looming Fourth Reich — a dream-logic montage of history in which an interchangeable chorus of Hitlerian Arabs “professes moderation” at an uncannily Munich-like Geneva (or is it a Geneva-like Oslo?) in order to dupe gullible Westerners about their genocidal intentions.

    In fairness to the editorialists of Jewish Week, it should be recalled that Sadat — whose saintly memory as a peacemaker is venerated today by everyone in official Washington, from earnest White House speechwriters to flag-pinned congressional yahoos — routinely indulged in antisemitic invective of a virulence that would never be heard from the top leaders of Hamas today.

    In a 1972 speech, he called the Jews “a nation of liars and traitors, contrivers of plots, a people born for deeds of treachery” and said that “the most splendid thing that the Prophet Mohammad did was to drive them out of the whole of the Arabian peninsula.” For good measure, he promised that he would “never conduct direct negotiations” with the Jews. (As seen, he soon did just that.)

    Nor did Sadat hesitate to verbally evoke the “destruction of Israel” when it suited him; he did so routinely, including in a speech to his ruling Arab Socialist Union party just four months after his February 1971 peace initiative. In that June address, he spoke of his eagerness for the coming battle to destroy the “Zionist intrusion.”

    There were two contrasting ways of interpreting this sort of rhetoric from Sadat. On the one hand, there was the approach taken by the editorialists of the English-language Jerusalem Post — a publication deeply in thrall to the legend of the Arab peace fake-out — who gleefully declared that Sadat’s speech had “pulled off the mask of the peace-seeker, to show the true face of the warmonger.” His peace initiative of four months earlier had thereby been exposed as “a calculated fraud.”

    But how did the editorialists know it was the February peace proposal that was the fraud and not the June war threat? And if the peace proposal was a “calculated fraud,” why would Sadat expose his own calculated fraud? The Arab-peace-fake-out theory has always had this tendency to run itself into a logical ditch.

    An alternative interpretation could be found in a rival Israeli newspaper, Al HaMishmar, the organ of the small, far-left Mapam party, which proposed a much more believable explanation for Sadat’s bellicose rhetoric. The paper simply pointed out that his oration had been an election speech, delivered at a party conference. Most likely, the paper suggested — in the skeptical spirit of clear-eyed Realpolitik — it had just been a bit of electioneering.

    Al HaMishmar was right, of course, and the Jerusalem Post was wrong. Sadat’s peace proposal was not a fraud, and the theory of the Sadat peace fake-out had no truth to it.

    But more importantly, it was the opposite of the truth.

    Recall that Sadat’s position was that he was willing to make peace with Israel, but only on the condition that Israel withdraw from the occupied territories and accept a just solution to the Palestinian question. To Arab audiences, he promised again and again that he would always insist on both — that he would never stoop to anything so dishonorable, so treacherous, as making a separate peace with Israel that failed to address the plight of the suffering Palestinians.

    However, in the end, that’s exactly what he did. At Camp David in 1978, when he found himself unable to extract any substantive concessions from Israel on the Palestine file, he yielded to the superior force of Israel’s iron wall and signed an agreement that restored Egypt’s lost territory while offering little more than a fig-leaf gesture toward the Palestinians. (The agreement pledged that Egypt and Israel would continue negotiations on Palestinian “autonomy” under Israeli sovereignty; the brief trickle of pro forma negotiations that followed quickly petered out, as expected.)
    President Jimmy Carter shaking hands with Anwar Sadat and Menachem Begin at the signing of the Egyptian-Israeli Peace Treaty at the White House, 1979. (Wikimedia Commons)

    The defection of Egypt, the strongest Arab state, from the Arab coalition was a historic disaster for the Palestinian movement, from which it arguably never recovered.

    Which means that if Sadat had, in fact, been harboring any dark thoughts in the back of his mind when he put forward his 1971 peace proposal, what they amounted to was not a secret plan to bring about the destruction of the Jewish state, as erroneously proclaimed by Taylor and the American Jewish press and a cavalcade of witting and unwitting propagandists from the pages of Reader’s Digest to the platforms of Meet the Press.

    What Sadat was actually concealing was his shamefaced readiness to countenance the defeat of the Palestinian cause — which is how it came to be that Menachem Begin, thirty years after proclaiming, “As in Deir Yassin, so everywhere, we will attack and smite the enemy,” and Sadat, seven years after declaring that he would “never conduct direct negotiations” with Israel but would strive to bring about its “complete destruction,” could stand together on the White House lawn and warmly shake hands while a beaming Jimmy Carter looked on.

    That was Realpolitik in action.
    “The Language of Lies and Treason”

    At that moment, the man who would become the moving spirit behind the creation of Hamas — a forty-three-year-old quadriplegic Gazan named Ahmed Yassin — was on the cusp of an astonishing political ascendancy.

    At the time of the Camp David Accords, politics in Israeli-occupied Gaza revolved around two poles. On the Left, there was a constellation of forces grouped around the physician Haidar Abdel-Shafi, a former communist, and his local branch of the Palestinian Red Crescent Society. These included the feminist and labor leader Yusra al-Barbari of the General Union of Palestinian Women; Fayez Abu Rahmeh of the Gaza Bar Association, which aided Gazan political prisoners; and Mousa Saba, the head of the Gaza chapter of the YMCA (Young Men’s Christian Association), which hosted summer camps and discussion seminars for Palestinians of all faiths. Abdel-Shafi, who’d been a founding member of the Palestine Liberation Organization (PLO) in the 1960s, was an early proponent of a two-state settlement in which an independent Palestinian state would coexist alongside Israel.

    The other pole centered on the Gaza branch of the Muslim Brotherhood, which had been founded in 1946. Yassin, a pious schoolteacher with a thin voice who’d been paralyzed in a sports accident as a child, joined the Brotherhood early on and in the 1960s began attracting a devoted local following for his charismatic lay preaching.

    At the end of the 1960s, the local Brotherhood was at a low ebb, its membership no more than a few dozen. But over the course of the 1970s, Yassin and his band of followers would embark on an energetic organizing campaign whose institutional expression was what they called the “Mujama al-Islamiya” (the Islamic “Center,” or “Collective”), a network of religious schools, community centers, children’s nurseries, and the like.

    Throughout this process of institution-building, Yassin and his followers rigorously kept their distance from anti-Israel violence — or indeed nationalist agitation of any kind. Jean-Pierre Filiu, a French Arabist scholar and author of a magisterial history of Gaza, writes that Yassin “adhered to the Brotherhood’s moralizing line that prioritized spiritual revival over active militancy.” In Yassin’s view, “the Palestinians had lost Palestine because they were not sufficiently Muslim — it was only by returning to the sources of their faith and to their daily duties as Muslims that they would ultimately be able to recover their land and their rights.”

    In a significant political gesture, the Israeli military governor in Gaza attended the 1973 inauguration ceremony of the Jura al-Shams mosque, the central hub and showpiece of the Mujama. As late as 1986, an Israeli governor of Gaza, General Yitzhak Segev, could explain that Israel was giving “financial aid to Islamic groups via mosques and religious schools in order to help create a force that would stand against the leftist forces which support the PLO.”

    Occasionally, these connections attracted accusations from PLO partisans that Yassin and his men were puppets or stooges of the Israelis. But the Islamists’ tacit nonaggression pact with the occupier was not the product of manipulation; it reflected a coincidence of interests — an expression of Realpolitik on both sides.

    What really drove Yassin and his followers, above all else, was their vision of “Islamization from below”: the creation of a society in which every individual could choose to be a good Muslim and be surrounded by institutions that would nurture that choice. That was the essence of the Muslim Brotherhood’s ideology everywhere, and like the US religious right, its exponents were highly adaptable when it came to the means by which to advance it. American fundamentalists might alternately burn Beatles records or sponsor Christian rock festivals, build suburban megachurches or preach with long hair in hippie conventicles. The Islamists of Gaza would approach their mission with a similar flexibility.

    In the 1970s and 1980s, the ethos of the Mujama was defined by a vehement rejection of all politics (“the language of lies and treason,” they liked to say) in favor of priorities like family, education, and a return to traditional mores. Hence the Islamists’ adamancy about abstaining from the national struggle — a choice that had the added benefit of shielding their project from harassment by the Israeli military authorities.

    The men of the Mujama were not above using violence against other Palestinians in pursuit of their objectives: in a moment of hubris amid the wave of Arab revulsion at Sadat’s peace treaty, Yassin’s forces tried to take on the local left — “the communists,” “the atheists,” as they contemptuously called all their left-wing rivals — by running a candidate against Abdel-Shafi in elections to the presidency of the Red Crescent Society.

    When the Islamist candidate lost in a landslide, “several hundred Islamist demonstrators expressed their anger on 7 January 1980 by ransacking the Red Crescent offices, before moving on to cafés, cinemas, and drinking establishments in the town center,” Filiu reports. (The Israeli army conspicuously refrained from intervening.) In the 1980s, Gaza would be the scene of a vicious and at times violent campaign by the Islamists to impose “modest” dress on women.

    It was only after the outbreak of the First Intifada at the very end of 1987 — a spontaneous and massive popular uprising over which PLO cadres quickly assumed leadership — that Yassin overruled his divided advisers and made a strategic decision to join the struggle against Israel.

    Amid the explosion of mass strikes and boycotts, stone-throwing demonstrations and confrontations with Israeli soldiers, the men of the Mujama saw which way the wind was blowing. They had a product to sell, and it was obvious what their target market wanted. In contradiction to everything they had preached over the previous decade, they began issuing anonymous leaflets calling on the faithful to resist the occupation. Soon they started signing the leaflets “the Islamic Resistance Movement,” whose Arabic initials spell “Hamas.”

    Almost overnight, the notorious quietists of Gaza’s religious right, once ridiculed and condemned by Palestinian nationalists for sitting out the anti-Israel struggle, transformed themselves into armed guerrillas.

    By the time of the 1993 Oslo Accords, they had become the unlikely standard-bearers of uncompromising Palestinian nationalism.
    Arafat Says Uncle

    If the Oslo Accords signing ceremony in 1993 looked like a restaging of the earlier handshake on the White House lawn — a new production of an old play, with Yasser Arafat and Yitzhak Rabin in the Sadat and Begin roles, and Bill Clinton typecast as the new Jimmy Carter — that was not the only resemblance between Camp David and Oslo.

    Both agreements were by-products of Israel’s congenital inability to take yes for an answer.

    If the “yes” in Egypt’s case came in 1971, when Sadat first signaled his willingness to recognize Israel, the “yes” of Yasser Arafat’s PLO was first delivered in December 1973, just before the Geneva peace conference, when Arafat sent a secret message to Washington:

    The Palestine Liberation Organization in no way seeks the destruction of Israel, but accepts its existence as a sovereign state; the PLO’s main aim at the Geneva conference will be the creation of a Palestinian state out of the “Palestinian part of Jordan” [i.e., the West Bank and East Jerusalem] plus Gaza.

    But Arafat’s private declaration brought no change in the PLO’s formal, public position: officially, the group remained committed, in the words of the 1968 PLO charter, to “the elimination of Zionism in Palestine.”

    The reason for this discrepancy stemmed from the fact that “recognizing Israel” meant something very different for the Palestinians than it had for Egypt.

    Sadat’s peace initiative had proposed trading recognition of Israel for a full restoration of Egypt’s territorial integrity. For the Palestinians, by contrast, recognition of Israel was tantamount in and of itself to a signing away of their right to 78 percent of their homeland’s territory. What for Egypt had been merely a humbling political concession to a regional military rival was, for the Palestinians, an existential act of renunciation.

    Arafat believed the Palestinian masses would nevertheless support such a sacrifice — but only as part of a historic compromise in which recognition of the loss of 78 percent of Palestine would be compensated by assurances that the remaining 22 percent would become a Palestine state.

    He therefore adopted what might be called his “American strategy.” For the next fifteen years, Arafat chased the prize of a dialogue with the United States, hoping to strike a deal: in exchange for a formal, public PLO commitment to recognize Israel, Washington would publicly commit to work for Palestinian statehood and apply the necessary pressure on Israel.

    The PLO leader pitched this concept to any American who would listen. In a 1976 conversation with a visiting US senator in Beirut, Arafat “said that before he was able to acknowledge Israel’s right to exist as an independent state he must have something to show his people,” a US embassy dispatch reported to State Department headquarters in Washington. “This something could be Israeli withdrawal of a ‘few kilometers’ in the Gaza Strip and on the West Bank,” with a UN force taking control of the evacuated territory.

    Israel acted quickly to foil Arafat’s strategy. In 1975, it extracted from Secretary of State Henry Kissinger a signed memorandum of agreement in which Kissinger pledged that the United States would not “negotiate with the Palestine Liberation Organization so long as the Palestine Liberation Organization does not recognize Israel’s right to exist.” By making PLO recognition of Israel a precondition for dialogue with the United States, the agreement ruled out any scenario in which recognition might be granted in exchange for US commitments.

    Kissinger had no qualms about signing away his ability to talk to the PLO. He was convinced that nothing could come of such talks — not because the Palestinians were rejectionists, but because the Israelis were. “Once [the PLO] are in the peace process,” he told a meeting of US Middle East ambassadors in June 1976, “they’ll raise all the issues the Israelis can’t handle” — the issues of the West Bank, Gaza, and East Jerusalem.

    According to Kissinger, anyone foolish enough to think a US administration could use its leverage to force Israel to concede on those issues “totally underestimates what it involves in taking on the [Israel] lobby. They never hit you on the issue; you have to fight ten other issues — your credibility, everything.” In short, “We cannot deliver the minimum demands of the PLO, so why talk to them?”

    As soon as Kissinger’s memorandum was signed, Israel’s fixers and propagandists went to work transforming it from a mere understanding between foreign ministers into a sacrosanct totem of domestic politics, to which every ambitious US politician had to genuflect. In the 1980 presidential election, all four major candidates — Ted Kennedy, Jimmy Carter, John Anderson, and Ronald Reagan — tried to outdo one another in anathematizing the PLO and promising not to talk to it.

    This time the ideological Wurlitzer had to be cranked up to eleven: it wasn’t enough to portray the PLO as a group that currently rejected Israel’s existence (which, if anything, might serve as an argument in favor of US contacts with the group — to try to persuade it to change its stance).

    Rather, the PLO had to be depicted as incapable of accepting Israel’s existence, or coexisting with Jews at all. In the popular phrase of the time, endlessly repeated or paraphrased by ostensibly factual news organizations like the Associated Press and the New York Times, the PLO was an organization “sworn to Israel’s destruction.” Or, as Exodus author Leon Uris — the Homer of American Zionism, its bard and ur-mythologist — put it in a 1976 open letter: the PLO was “emotionally and constitutionally bound to the liquidation of Jewish existence in the Middle East.”

    Top US officials were forced to ritually repeat this fiction — that the PLO was bent on Israel’s destruction — even though they knew firsthand that it wasn’t true. “We have to consider what the parties’ position is,” Jimmy Carter’s secretary of state, Edmund Muskie, said in June 1980, defending the United States’ increasingly isolated stance opposing PLO involvement in peace talks, “and the PLO’s position is that it is not interested in a negotiated settlement with Israel. It is interested only in Israel’s extinction.”

    Meanwhile, privately, the CIA was telling the State Department that, far from refusing to recognize Israel, the PLO was internally debating what to demand in exchange for recognition: “Despite efforts by Fatah moderates [such as Arafat] to convince the rest of the [PLO] leadership that a dialogue with the US entails sufficient long range benefits to justify [recognizing Israel], the PLO leadership remains largely convinced that it must demand more than just talks with the US before giving up what it considers to be its only major ‘card’ in the negotiating process.”
    Prime Minister Ehud Barak of Israel and Chairman Yasser Arafat of the Palestinian Authority shake hands at a trilateral meeting at the US ambassador’s residence in Oslo, Norway, November 1999. (Wikimedia Commons)

    Like A. J. P. Taylor’s musings about Anwar Sadat, the assessments of the PLO that prevailed in that era have aged poorly. Far from proving “emotionally and constitutionally bound to the liquidation of Jewish existence in the Middle East,” the PLO today not only recognizes Israel, it has a leader, Mahmoud Abbas, whose policy of “security coordination” with the occupation authorities is considered so indispensable to the Israeli army that the country’s lobbyists and diplomats have to periodically remind confused right-wing Republicans that they actually want the United States to keep funding the Palestinian security forces.

    Abbas, whose endless concessions to Israel have consigned him to political irrelevance among his own people, has spent the past decade begging for a NATO occupation of the West Bank — an odd way to go about pursuing the “liquidation of Jewish existence in the Middle East.”

    Finally, in 1988, Arafat caved. In exile in Tunisia following the PLO’s bloody expulsion from Lebanon, he pushed the Palestinian National Council (PNC) for a unilateral recognition of Israel with no assurance that any movement toward a Palestinian state would be forthcoming. In his memoirs, then Secretary of State George Shultz gleefully summed up the episode this way: “Arafat finally said ‘Uncle.’”

    Israel had at last received its “yes” from the Palestinians, signed, witnessed, and notarized. But it had no effect whatsoever on either the United States or the Israeli attitude toward Palestinian statehood.

    More than thirty years later, the Palestinian decision of 1988 — which called for peace between an Israel on 78 percent of the land and a Palestinian state on 22 percent — remains an offer on the table, one that no Israeli government has ever expressed a willingness to touch.

    Had Arafat stopped there, the Palestinians, in diplomatic terms, would have been positioned as advantageously as could be expected given the circumstances.

    Instead, he made a tragic, historic error. He went further than “yes.”

    In 1992, fearful of being sidelined from the post–Gulf War flurry of Middle East diplomacy, Arafat secretly authorized back-channel talks in Oslo with representatives of the newly elected Israeli government of Yitzhak Rabin, in the course of which he agreed to concessions that, once made public, were met with outrage and disbelief by the most alert Palestinian observers.

    In the Oslo Accords, Arafat not only reaffirmed the PLO’s recognition of Israel without any reciprocal Israeli recognition of Palestinian statehood — or even any mention of the possibility of statehood — he conceded to Israel a veto over Palestinian statehood (“The PLO . . . declares that all outstanding issues relating to permanent status will be resolved through negotiations”).

    Not only did Arafat renounce the use of force against Israel — unilaterally, with no reciprocation — and agree to suppress resistance to the occupation on Israel’s behalf, he did so with no commitment from the occupiers to stop confiscating Palestinian land to expand Jewish settlements, roads, or military installations.

    The Palestinian-American historian Rashid Khalidi has called Arafat’s move “a resounding, historic mistake, one with grave consequences for the Palestinian people.” Edward Said labeled it “an instrument of Palestinian surrender, a Palestinian Versailles.” Haidar Abdel-Shafi, who headed the official Palestinian delegation to the US-sponsored post–Gulf War peace talks, condemned the deal and its “terrible sacrifices,” calling it “in itself an indication of the terrible disarray in which the Palestinians find themselves.” Mahmoud Darwish, the Palestinian national poet and author of the 1988 Declaration of Independence, resigned from the PLO leadership in protest.

    One of the most underappreciated facts about the Oslo agreement, as the quotes above attest, is that among its most vehement Palestinian critics were not just the opponents of the two-state solution but its most committed and long-standing supporters — those like Khalidi, Said, Darwish, or Shafi, who as far back as the early 1970s had taken what was then the lonely step of urging a Palestinian reckoning with the bitter verdict of 1948.
    Truth and Consequences

    “We learned the lesson of Oslo,” Khaled Meshaal, the Qatar-based head of Hamas’s external politburo, told a reporter from the French daily Le Figaro late last month. “In 1993 Arafat recognized Israel, which gave him nothing in return.”

    He contrasted Arafat’s blunder with what he portrayed as Hamas’s shrewder balancing act. In 2017, the group adopted a new charter — a project Meshaal personally spearheaded — which embraced a two-state solution and excised the antisemitic language and apocalyptic bellicosity of the original 1988 founding statement.

    But, it did so, he stressed, “without mention of recognition of Israel by Hamas.”

    Meshaal “suggests that when the ‘time comes’ — that is, with the creation of a Palestinian state — the question of recognizing Israel will be examined,” Le Figaro reported. “But since not everyone in Hamas is in agreement, he doesn’t want to go any further.”

    Hamas’s top political leadership had spent the years leading up to October 7 trying to position Hamas as a respectable diplomatic interlocutor, one that could someday succeed where Arafat had failed in clinching Palestinian statehood. All of that came crashing down with the atrocities of October 7, leaving observers perplexed about what exactly had happened, and why.

    Almost immediately there were murmurings among diplomats, journalists, and intelligence officials about some kind of split within Hamas. But only occasionally was the case stated as bluntly as it was by Hugh Lovatt, an expert on Palestinian politics at the European Council on Foreign Relations, who was quoted in late October saying: “The brutal violence deployed by Hamas against Israeli civilians represents a power grab by radicals in the military wing, cornering political moderates who advocated dialogue and compromise.”

    Over the last two weeks, more details have surfaced.

    In a report late last month for the pro-Israel Washington Institute for Near East Policy, Ehud Yaari, an Israeli specialist on Arab politics with close ties to the country’s security establishment, wrote about “Growing Internal Tensions Between Hamas Leaders,” citing “extensive private conversations with numerous regional sources.”

    “The specific details of the [October 7] attack,” Yaari reported, “appear to have come as a complete surprise to [Hamas chairman Ismail] Haniyeh and the rest of the external leadership.” They had given approval for a cross-border attack, but not like the one that ended up being carried out.

    Only a “core group of commanders” had been involved in the detailed planning for October 7, Yaari reported. These included Hamas’s Gaza strongman Yahya Sinwar, plus two top commanders of the military wing (known as the Izz ad-Din al-Qassam Brigades), one of whom is Sinwar’s brother Mohammed.

    It was this group, Yaari alleges, that at the last minute inserted new orders — to “murder as many civilians as possible, capture hostages, and destroy Israeli towns” — into the battle plan. The plan was withheld from Hamas’s field commanders “until a few hours before the operation.” (The October 7 operation was a joint action carried out by a coalition of forces from a number of different Palestinian armed factions, not just Hamas.)

    “The scope and brutality of the attack triggered criticism from external leaders” of Hamas, Yaari wrote, some of whom “sharply condemned Sinwar’s ‘megalomaniac’ search for grandeur” in “private conversations.”

    The last-minute changes to the battle plan might help to explain the surprising variation in victims’ testimonies about the attackers’ behavior. In an article published in Haaretz last month, for example, a resident of the Nahal Oz kibbutz, Lishay Idan, recounted her family’s ordeal and told of how, at Nahal Oz, “very strange things happened.”

    “A terrorist wearing camouflage and a green headband, who looked like he was in charge, told the hostages he was from Hamas’ military wing and it didn’t harm civilians. ‘They said they were only looking for soldiers and they didn’t harm women and children,’ Idan said.” Even as acts of extreme brutality were being committed against civilians by other attackers in the area, she explained, these particular fighters behaved differently.

    “It’s no simple thing for me to say this,” she concluded, “but it seems the cells that came to our kibbutz were better focused. In some cases they took humanitarian considerations into account.” They “brought us a blanket and pillows and told us to put the children to sleep,” and when her child needed to be fed, they “asked me to write down exactly where [a bottle of baby formula] was in the house” next door. “Lishay wrote it in Hebrew,” the article recounts, “the terrorists used Google Translate, and off they went.”

    A few other October 7 victims have recounted similarly discordant testimonies.

    Currently, top Hamas leaders are engaged in intensive “day-after” discussions with counterparts from Mahmoud Abbas’s Fatah party about the prospects for a national unity agreement — possibly including the long-discussed scenario of Hamas’s accession to the PLO, the recognized international representative body of the Palestinian people.

    According to Yaari, these talks are now exacerbating the split between Sinwar and the rest of the Hamas leadership:

    When reports of these talks reached Sinwar, he told Haniyeh that he considers this conduct “outrageous,” demanded that all contacts with the PLO and dissident Fatah factions be discontinued, and insisted that no consultations or statements on the “morning after” take place until a permanent ceasefire is reached.

    The external leadership has ignored Sinwar’s directive, however.

    A source who spoke to Le Figaro — a knowledgeable “Gazan notable” — went even further, claiming that “Israel isn’t alone in wanting [Sinwar] to lose. His friends in the political wing in Qatar and the Qataris themselves wouldn’t be unhappy if he were killed by Israel.”

    In a different world — a world where Israel preferred peace to conquest — one could imagine some devious Bismarck-like leader in Jerusalem watching over these machinations like a chess player, plotting to split Hamas, isolate the irreconcilables, and make a deal with a Palestinian national unity front.

    Or one could imagine, perhaps, some international mediator coming along to propose an agreement in which Israel would withdraw to its 1967 borders in exchange for, say, Hamas consenting to the destruction of its Gaza tunnels under UN supervision.

    Would Hamas agree to such a plan? Who can say? But it’s easy to guess what Netanyahu’s response would be.

    A decade ago, US Secretary of State John Kerry dispatched a team of US military advisers to Jerusalem to work out a plan that might satisfy Israel’s security concerns in the event of a peace agreement with the Palestinians and an Israeli withdrawal from the West Bank.

    Netanyahu refused to let his generals cooperate with the American visitors.

    “You understand the significance of an American security plan that is acceptable to us?” Netanyahu asked his defense minister. “At that moment we’ll have to start talking borders.”

    Such are the consequences of Israel’s decades-long quest for Lebensraum. Repelled by the thought of security without conquest, terrified of “talking borders,” and encircled by enemies of its own making, a cornered Israel has finally absolved itself of its last moral obligation. It no longer feels bound to accept its neighbors’ physical existence. Whatever happens next, Israel will share responsibility with its accomplices.

    #Israël #Palestine #USA #histoire #OLP #Hamas #Irgun #sionisme #islam

  • Workers at a Boeing Supplier Raised Issues About Defects. The Company Didn’t Listen.
    https://jacobin.com/2024/01/alaska-airlines-boeing-parts-malfunction-workers-spirit-aerosystems

    La sous-traitance et le licenciement de techniciens expérimentés menace la sécurité des avions Boeing. Ces problèmes touchent toutee les entreprises et organisations qui sont gérées dans le but d’optimisation financière. Là c’est la vie des passagers qui est mise en danger, ailleurs on détruit des structures d’entraide et on oblige des millions d’employés à travailler pour un salair de misère. Les dégats se sentent partout, dans tous les pays capitalistes. Il n’y a que les symdicats et le mouvement ouvrier qui peuvent nous protéger contre.

    9.1.2024 by Katya Schwenk, David Sirota , Lucy Dean Stockton, Joel Warner - Less than a month before a catastrophic aircraft failure prompted the grounding of more than 150 of Boeing’s commercial aircraft, documents were filed in federal court alleging that former employees at the company’s subcontractor repeatedly warned corporate officials about safety problems and were told to falsify records.

    One of the employees at Spirit AeroSystems, which reportedly manufactured the door plug that blew out of an Alaska Airlines flight over Portland, Oregon, allegedly told company officials about an “excessive amount of defects,” according to the federal complaint and corresponding internal corporate documents reviewed by us.

    According to the court documents, the employee told a colleague that “he believed it was just a matter of time until a major defect escaped to a customer.”

    The allegations come from a federal securities lawsuit accusing Spirit of deliberately covering up systematic quality-control problems, encouraging workers to undercount defects, and retaliating against those who raised safety concerns. Read the full complaint here.

    Although the cause of the Boeing airplane’s failure is still unclear, some aviation experts say the allegations against Spirit are emblematic of how brand-name manufacturers’ practice of outsourcing aerospace construction has led to worrisome safety issues.

    They argue that the Federal Aviation Administration (FAA) has failed to properly regulate companies like Spirit, which was given a $75 million public subsidy from Pete Buttigieg’s Transportation Department in 2021, reported more than $5 billion in revenues in 2022, and bills itself as “one of the world’s largest manufacturers of aerostructures for commercial airplanes.”

    “The FAA’s chronic, systemic, and longtime funding gap is a key problem in having the staffing, resources, and travel budgets to provide proper oversight,” said William McGee, a senior fellow for aviation and travel at the American Economic Liberties Project, who has served on a panel advising the US Transportation Department. “Ultimately, the FAA has failed to provide adequate policing of outsourced work, both at aircraft manufacturing facilities and at airline maintenance facilities.”

    David Sidman, a spokesperson for Boeing, declined to comment on the allegations raised in the lawsuit. “We defer to Spirit for any comment,” he wrote in an email to us.

    Spirit AeroSystems did not respond to multiple requests for comment on the federal lawsuit’s allegations. The company has not yet filed a response to the complaint in court.

    “At Spirit AeroSystems, our primary focus is the quality and product integrity of the aircraft structures we deliver,” the company said in a written statement after the Alaska Airlines episode.

    The FAA did not immediately respond to a request for comment on its oversight of Spirit.
    “Business Depends Largely on Sales of Components for a Single Aircraft”

    Spirit was established in 2005 as a spin-off company from Boeing. The publicly traded firm remains heavily reliant on Boeing, which has lobbied to delay federal safety mandates. According to Spirit’s own Securities and Exchange Commission filings, the company’s “business depends largely on sales of components for a single aircraft program, the B737,” the latest version of which — the 737 Max 9 — has now been temporarily grounded, pending inspections by operators.

    Spirit and Boeing are closely intertwined. Spirit’s new CEO Patrick Shanahan was a Trump administration Pentagon official who previously worked at Boeing for more than thirty years, serving as the company’s vice president of various programs, including supply chain and operations, all while the company reported lobbying federal officials on airline safety issues. Spirit’s senior vice president Terry George, in charge of operations engineering, tooling, and facilities, also previously served as Boeing’s manager on the 737 program.

    Last week’s high-altitude debacle — which forced an Alaska Airlines 737 Max 9’s emergency landing in Portland — came just a few years after Spirit was named in FAA actions against Boeing. In 2019 and 2020, the agency alleged that Spirit delivered parts to Boeing that did not comply with safety standards, then “proposed that Boeing accept the parts as delivered” — and “Boeing subsequently presented [the parts] as ready for airworthiness certification” on hundreds of aircraft.

    Then came the class-action lawsuit: In May 2023, a group of Spirit AeroSystems’ shareholders filed a complaint against the company, claiming it made misleading statements and withheld information about production troubles and quality-control issues before media reports of the problems led to a major drop in Spirit’s market value.

    An amended version of the complaint, filed on December 19, provides more expansive charges against the company, citing detailed accounts by former employees alleging extensive quality-control problems at Spirit.

    Company executives “concealed from investors that Spirit suffered from widespread and sustained quality failures,” the complaint alleges. “These failures included defects such as the routine presence of foreign object debris (‘FOD’) in Spirit products, missing fasteners, peeling paint, and poor skin quality. Such constant quality failures resulted in part from Spirit’s culture which prioritized production numbers and short-term financial outcomes over product quality, and Spirit’s related failure to hire sufficient personnel to deliver quality products at the rates demanded by Spirit and its customers including Boeing.”
    “We Are Being Asked to Purposely Record Inaccurate Information”

    The court documents allege that on Feruary 22, 2022, one Spirit inspection worker explicitly told company management that he was being instructed to misrepresent the number of defects he was working on.

    “You are asking us to record in a inaccurately [sic] way the number of defects,” he wrote in an email to a company official. “This make [sic] us and put us in a very uncomfortable situation.”

    The worker, who is unnamed in the federal court case, submitted an ethics complaint to the company detailing what had occurred, writing in it that the inspection team had “been put on [sic] a very unethical place,” and emphasizing the “excessive amount of defects” workers were encountering.

    “We are being asked to purposely record inaccurate information,” the inspection worker wrote in the ethics complaint.

    He then sent an email to Spirit’s then CEO, Tom Gentile, attaching the ethics complaint and detailing his concerns, saying it was his “last resort.”

    When the employee had first expressed concerns to his supervisor about the mandate, the supervisor responded “that if he refused to do as he was told, [the supervisor] would fire him on the spot,” the court documents allege.

    After the worker sent the first email, he was allegedly demoted from his position by management, and the rest of the inspection team was told to continue using the new system of logging defects.

    Ultimately, the worker’s complaint was sustained, and he was restored to his prior position with back pay, according to the complaint. He quit several months later, however, and claimed that other inspection team members he had worked with had been moved to new positions when, according to management, they documented “too many defects.”
    “Spirit Concealed the Defect”

    In August 2023, news broke that Boeing had discovered a defect in its MAX 737s, delaying rollout of the four hundred planes it had set to deliver this year. Spirit had incorrectly manufactured key equipment for the fuselage system, as the company acknowledged in a press statement.

    But these defects had been discovered by Spirit months before they became public, according to the December court filings.

    The court documents claim that a former quality auditor with Spirit, Joshua Dean, identified the manufacturing defects — bulkhead holes that were improperly drilled — in October 2022, nearly a year before Boeing first said that the defect had been discovered. Dean identified the issue and sent his findings to supervisors on multiple occasions, telling management at one point that it was “the worst finding” he had encountered during his time as an auditor.

    “The aft pressure bulkhead is a critical part of an airplane, which is necessary to maintain cabin pressure during flight,” the complaint says. “Dean reported this defect to multiple Spirit employees over a period of several months, including submitting formal written findings to his manager. However, Spirit concealed the defect.”

    In April 2023, after Dean continued to raise concerns about the defects, Spirit fired him, the complaint says.

    In October 2023, Boeing and Spirit announced they were expanding the scope of their inspections. The FAA has said it is monitoring the inspections, but said in October there was “no immediate safety concern” as a result of the bulkhead defects.
    “Emphasis on Pushing Out Product Over Quality”

    Workers cited in the federal complaint attributed the alleged problems at Spirit to a culture that prioritized moving products down the factory line as quickly as possible — at any cost. The company has been under pressure from Boeing to ramp up production, and in earnings calls, Spirit’s shareholders have pressed the company’s executives about its production rates.

    According to the Financial Times, after the extended grounding of Boeing’s entire fleet of 737 Max airlines following two major crashes in 2018 and 2019, “the plane maker has sought to increase its output rate and gain back market share it lost to Airbus,” its European rival.

    Spirit, which also produces airframe components for Airbus, has felt the pressure of that demand. As Shanahan noted in Spirit’s third-quarter earnings call on November 1, “When you look at the demand for commercial airplanes, having two of the biggest customers in the world and not being able to satisfy the demand, it should command our full attention.”

    According to the court records, workers believed Spirit placed an “emphasis on pushing out product over quality.” Inspection workers were allegedly told to overlook defects on final walkthroughs, as Spirit “just wanted to ship its completed products as quickly as possible.”

    Dean claimed to have noticed a significant deterioration in Spirit’s workforce after Spirit went through several rounds of mass layoffs in the early days of the COVID-19 pandemic, despite the huge influx in government funding they received.

    According to court documents, Dean said that “Spirit laid off or voluntarily retired a large number of senior engineers and mechanics, leaving a disproportionate number of new and less experienced personnel.”
    “Over-Tightening or Under-Tightening That Could Threaten the Structural Integrity”

    After the Alaska Airlines plane was grounded, United Airlines launched an independent inspection of its planes. Initial reporting shows that inspectors found multiple loose bolts throughout several Boeing 737 Max 9 planes. Alaska Airlines is currently conducting an audit of its aircraft.

    Concerns about properly tightened equipment were detailed in the federal complaint.

    “Auditors repeatedly found torque wrenches in mechanics’ toolboxes that were not properly calibrated,” said the complaint, citing another former Spirit employee. “This was potentially a serious problem, as a torque wrench that is out of calibration may not torque fasteners to the correct levels, resulting in over-tightening or under-tightening that could threaten the structural integrity of the parts in question.”

    According to former employees cited in the court documents, in a company-wide “toolbox audit,” more than one hundred of up to 1,400 wrenches were found out of alignment.

    On Spirit’s November earnings call, after investors pressed the company’s new CEO about its quality-control problems, Shanahan promised that the company was working to fix the issues — and its reputation.

    “The mindset I have is that we can be zero defects,” he said. “We can eliminate all defects. . . . But every day, we have to put time and attention to that.”

    #USA #aviation #sécurité #syndicalisme #travail #sous-traitance #salaire

  • Why China’s Yulin Dog Meat Festival Won’t Be Cancelled This Year After All
    https://www.forbes.com/sites/cfthomas/2017/06/15/why-chinas-yulin-dog-meat-festival-wont-be-cancelled-this-year-after-all/?sh=48cbf6b4b2a1

    Il paraît que certains chinois prennent l’année du chien comme prétexte pour en manger. Je ferai pareil pour l’année du dragon. Pourriez vous me conseiller un restaurant qui en sert ?

    15.7.2017 byCarla Thomas - China’s most controversial celebration of food, the Lychee and Dog Meat festival in the city of Yulin, was widely reported last month to have been cancelled this year after multiple animal rights organizations claimed the local government was planning a ban on dog meat sales in the week leading up to the June event.

    But reports of the festival’s demise, or even a sanction on dog meat sales that could negatively impact the festival, appear to be largely unfounded.

    “We have spoken with several people working within the mayor’s office, the food and drug administration and the municipal building and no one seems aware of a Yulin festival ban,” said Jason Baker, Vice President of International Campaigns at PETA.

    The festival faces negative press every year, with widespread condemnation from dog lovers worldwide. But in May, animal rights organizations Duo Duo and Humane Society International sensed a breakthrough when they released press releases claiming government officials had said they intended to implement a ban on dog meat in markets, streets and restaurants.

    This followed a particularly strong backlash in 2016; a petition bearing 11 million signatures that called for the end of the festival was delivered to the Yulin government, while a celebrity PSA video starring Matt Damon and Rooney Mara that decried the event went viral.

    However, in the lead up to the festival — due to take place on June 23 — activists who had made a recent trip to Yulin said there was no indication that a government intervention would occur.

    “On May 29, I had a sit down meeting with officials in the Yulin government,” said Marc Ching, founder of animal rights organization Animal Hope and Wellness. He said he was told “there is no ban on dog meat sales during the festival as some animal rights groups have claimed.”

    Stolen pets

    According to Ching, the import of dogs has already started to the small city in the southern province of Guangxi — with stolen pets likely to be among them.

    “Our ground team has already spotted trucks carrying stolen dogs entering the city,” said Ching, who will also be working during the festival to identify illegally sourced dogs protected under Chinese law.

    “We will stop trucks, scanning the dogs for microchips — our foundation has microchipped thousands of dogs in the last few weeks in dog meat stealing areas — hoping to find stolen dogs on board the trucks as we intercept them. [We’ll be] asking police to enforce the law, theft of stolen property.”

    The widespread misperception that the event would be cancelled is not uncommon, according to PETA’s Baker.

    “Perhaps someone knows something that we don’t, but [we] suspect this is simply another rumor similar to last year, in which several media reports announced the festival was cancelled,” he said.

    Ching, meanwhile, claimed Yulin government officials chalked this year’s rumors up to dishonest charity groups seeking public donations, and described the dog meat ban as a “ploy to discredit the Chinese government.”

    One official, who declined to give his name, told FORBES the dog meat festival was a small event privately organized by individuals and that media reports otherwise were simply “hype.”

    Millions eaten globally

    Around 10,000 dogs are slaughtered at the festival every year. An estimated 30 million dogs are eaten annually worldwide, according to Humane Society International.

    Supporters of the festival, which started informally among Yulin restaurant owners in the late 90s, argue that eating dog is a cultural tradition in Asia, where dog meat has traditionally been used for centuries. They also believe the consumption of dog meat is no different to other types of more common animal meat, such as pork and beef, and is a matter of cultural relativism.

    But critics say the festival is unnecessarily inhumane for dogs. Some believe tortured dogs will provide better meat, so conditions with which dogs are transported and slaughtered are often poor with little oversight. Many of the dogs are unvaccinated and rabies is a major concern. There have also been accusations that some vendors even steal unattended family pets in a bid to meet the demand — and the increasingly high prices – for dog meat at the festival.

    Despite worldwide opposition to the practice, confusing media reports about the fate of the festival may have worked in its favor this year.

    “Because of the fabrication and false news spread by media and certain animal rights groups, this is the first year that the people have become silent. It is the pressure by the people that brings about change,” said Ching.

    “The Yulin Dog Meat Festival is still happening, whether or not you choose to believe it.”

    #superstition #animaux #cuisine

  • Joe Chialo zur umstrittenen Klausel vor Kulturausschuss : „Als Senator kann ich das machen“
    https://www.berliner-zeitung.de/kultur-vergnuegen/debatte/berlins-kultursenator-joe-chialo-zur-umstrittenen-antidiskriminieru


    La ville de Berlin exige désormais la signature d’une déclaration contre toute critique d’Israël comme condition préalable à l’accès aux subventions municipales pour les activités culturelles. La décision du sénateur chrétien-démocrate ne suscite que de critiques prudentes car tout le monde a peur de perdre le soutien indispensable pour la survie de milliers d’srtistes. On se prononce pour la liberté artistique ou déclare qu’une société libre n’a pas besoin de censure. Le véritable sujet n’est jamais évoqué. On ne parle pas des crimes de guerre contre la population civile de Gaza.

    Je sens un climat de peur. Le gouvernement municipal se comporte en censeur des critiques humanitaires et soutient la barbarie de l’armée de l’état hébreux.
    https://seenthis.net/messages/1035639

    Le sénateur de droite a encore évoqué la position partagée par la quasi totalité du monde politique allemand comme quoi la fondation de l’état d’Israël était une conséquence de l’holocauste commis par les allemands. D’après cette construction chaque allemand est obligé de défendre l’état juif. La taille et l’unicité du crime commis exigent que ce soutien soit illimité et sans condition.

    Nous avons déja constaté ici que c’est faux car les sionistest ont simplement profité des circonstances politiques favorables pour déclarer la fondation de l’état juif sur le sol palestinien. L’holocauste n’a de relation avec le projet sioniste qu’à travers la production d’un certain nombre de personnes déplacés juifs que les terroristes juifs ont invités à établir leur nouveau domicile sur la terre fraîchement conquise.

    La reconnaissance officielle de la culpabilité des allemands de deux générations, celle qui a établi le régime nazi et celle qui l’a suivi, a effectivement joué un rôle important pour la reconnaissance de l’état allemand capitaliste par les états adversaires des nazis.

    Cette position officielle a également rendu possible de cacher l’identité de beaucoup de criminels antisemites avec la complaisance de l’état d’Israël et des vainqueurs occidentaux de 1945. La taille et la complexité du problëne à la fois moral, politique, économique et culturel est énorme. La politique officielle allemande ne sait alors que défendre par tous les moyens le statu quo dont l’existence de l’état d’Israël.

    8.1.2024 von Stefan Hochgesand - Die neue Antidiskriminierungsklausel für Kulturförderung in Berlin bekommt Gegenwind. Wie hat Joe Chialo seine Maßnahme nun vor dem Kulturausschuss verteidigt?

    Die Sonne strahlt am Montagnachmittag auf den dunkelgrauen Teppichboden in Raum 311 im dritten Stock des Berliner Abgeordnetenhauses, als Kultursenator Joe Chialo (CDU) um 14.10 Uhr den Raum betritt, forschen Schrittes, in Sneakers, dunkler Hose und mit karminrotem Pullover an. Kein Tag wie viele andere für den Senator: „Antisemitismus und die Verantwortung von Kunst und Kultur“ steht staatstragend als Tagesordnungspunkt 3 auf der Einladung zur 28. Sitzung des Ausschusses für Kultur, Engagement und Demokratieförderung.

    Das Thema steht seit einem Monat fest – doch seit ein paar Tagen hat es abermals erhöhte tagespolitische Brisanz. Der Ausschussvorsitzende Peer Mock-Stümer (CDU) weist, als er die Sitzung eröffnet, darauf hin, dass die vordere Tür des Raums heute verschlossen sei. Zwischenrufe seien nicht gestattet. Er verweist auf die „aufgeregte Stimmung vor dem Haus“: Dort demonstrieren derweil gut 500 Menschen, auch mit weißen Flaggen samt Melonen-Logo; der Chiffre pro-palästinensischer Solidarität.

    Der Hintergrund ist folgender: Die am vorigen Donnerstag, dem 4. Januar 2024, von Kultursenator Joe Chialo publik gemachte Antidiskriminierungsklausel (oft verkürzt auch Antisemitismusklausel genannt) stößt auf Gegenwind. Kulturprojekte, die öffentliche Fördermittel aus Chialos Etat beziehen, müssen sich fortan bereits bei Antragsstellung dazu verpflichten, dass das Fördergeld nicht in rassistische, antisemitische, queerfeindliche oder anderweitig ausgrenzende Ausdrucksweisen fließt.

    Joe Chialos Berliner Antisemitismus-Klausel zur öffentlichen Kulturförderung: Es regt sich Widerstand

    Umstritten sind dabei in der Berliner Kulturwelt insbesondere die Details zum Punkt Antisemitismus: Während etwa der Zentralrat der Juden in Deutschland die Klausel begrüßt, kam von anderen Akteuren, etwa Berliner Kulturverbänden (wie dem Rat für die Künste Berlin und der Koalition der Freien Szene), aber auch zahlreichen Einzelpersonen in einem Offenen Brief Kritik an der von Chialo herangezogenen Definition von Antisemitismus Kritik auf: Die von der International Holocaust Rememberance Alliance vorgelegte, sogenannte IHRA-Definition sei nie für einen solchen Zweck bestimmt gewesen. Zumal mit der ebenfalls von Chialo verwendeten Erweiterung der Antisemitismus-Definition durch die Bundesregierung: „Darüber hinaus kann auch der Staat Israel, der dabei als jüdisches Kollektiv verstanden wird, Ziel solcher [antisemitischen] Angriffe sein.“ Kritiker dieses Beisatzes sehen dabei Kritik an Israels Politik pauschal als Antisemitismus verunglimpft.

    Joe Chialo vor dem Kulturausschuss: Klausel gilt schon länger als gedacht

    Kein Wunder, dass Chialo auch im Ausschuss am Montagnachmittag mit Fragen zur Klausel überschüttet wird: Für wen die neue Fördermittel-Klausel denn nun eigentlich alles gelte, will Manuela Schmidt (Die Linke) von Chialo wissen: „Nur“ Kultur oder auch Engagement und Demokratieförderung, also Bereiche, die auch in Chialos Entscheidungsbereich fallen. „Ja, auch da“, sagt Chialo. Warum dann nicht etwa auch bei Wirtschaft und bei Sport, fragt Schmidt zurück. Das sei eine berechtigte Frage, gibt Chialo zurück. „Die Senatskollegen befassen sich damit.“ Womöglich findet die Klausel dann also in sehr viel mehr Bereichen bald noch Anwendung.

    In der AfD-Fraktion interessiert man sich noch für einen anderen Punkt: Wie sei das beim Neuköllner Kulturverein Oyoun, dessen Förderung die Kulturverwaltung zum Jahresende auslaufen ließ? Bei einigen Menschen des Vereins, der sich von dieser Entscheidung überrascht zeigt, sei offenbar ihr Aufenthaltstitel an den Arbeitsplatz gekoppelt. Chialo bestätigt dies: Man werde sich diese Fälle „sozialverträglich“ einzeln anschauen.

    Konkreter auf die Klausel bezogen bekräftigt Chialo im Ausschuss, dass man Diskriminierung keinen Raum geben und zugleich das hohe Gut der Kunstfreiheit wahren wolle. „Kunst ist frei, aber nicht regellos – zumindest nicht, wenn sie gefördert wird durch Steuergelder.“ Sowieso sei die Klausel deklaratorisch: Sie stelle die ohnehin geltende Rechtslage fest – aber sie solle zudem auch sensibilisieren. Er habe etwa am Donnerstag im Videocall das Gespräch mit Kultureinrichtungen gesucht. Genau so eine Klausel habe man sich dort gewünscht. Als Chialo dies verkündet, lacht eine Person hinten im Zuschauerbereich des Saals lautstark auf. Sie tut das nicht zum ersten Mal, während Chialo spricht. „Könnten Sie die Störung unterlassen?“, mahnt der Ausschussvorsitzende. „Sonst mache ich von meinem Hausrecht Gebrauch.“

    Chialo verweist vor dem Ausschuss darauf, dass man bei der neuen Klausel (die übrigens nicht, wie oft berichtet, erst seit letzter Woche, sondern schon seit dem 21. Dezember 2023 gelte) auf ein Landeskonzept aus dem März 2019 zurückgegriffen habe. Auch dieses Konzept stütze sich auf die IHRA-Definition von Antisemitismus – wie im Übrigen auch Regelwerke aus 40 anderen Länder, den Vereinten Nationen und sogar des Deutschen Fußballbundes. Chialo sieht es so: „Die IHRA-Definition besagt, dass man mit der Infragestellung des Existenzrechts Israels nicht durchkommt, nicht bei uns. Das ist keine gestrichelte Linien, sondern eine rote Linie.“

    Mehrfach ordnet der Senator die Hamas-Angriffe auf Israel vom 7. Oktober 2023 als eine Zäsur ein. Viele Jüdinnen und Juden seien auf ihn zugekommen, hätten ihm von ihrer Angst berichtet, auch von Davidstern- und von Hakenkreuz-Schmierereien. Die Einführung der Klausel nun sei für ihn, Chialo, allerdings nicht das Ende, sondern der Anfangspunkt einer Diskussion – „um die Klausel möglicherweise auch zu verändern und zu verbessern“. Auch in Abstimmung mit Schleswig-Holstein, die als erstes Bundesland, noch vor Berlin, eine vergleichbare Klausel einführten – und mit dem Bund, wo man ebenfalls gerade an einer Klausel arbeite. Man sei offen für Verbesserungsvorschläge, auch von den Akteuren aus der Kultur.
    Joe Chialo und die Antisemitismusklausel: Die AfD-Fraktion lobt die Grünen

    Der Opposition reicht dies nicht: Wie Daniel Wesener (Grüne) verkündet, habe man einen fünfseitigen Fragenkatalog bezüglich der Klausel formuliert, mit Themenkomplexen wie: Was sind die Rechtsgrundlagen? Wie ist das mit der Verfassung vereinbar? Und diesbezüglich erhalten die Grünen sogar unverhoffte Rückendeckung: Auch Martin Trefzer (AfD) findet einige der Fragen in dem Grünen-Katalog gut, wie er kundtut. „Sie tun so, als hätte es einen großen umfänglichen Abstimmungsprozess gegeben“, moniert Elke Breitenbach (Die Linke) Richtung Chialo. „Es ist aber kein Gesprächsangebot, die Sachen hinzulegen: friss und stirb. Ich finde, dass Sie ganz schön viel Porzellan zerschlagen haben. Wir hätten es anders gemacht.“ Der Senator, sich auf die Zäsur des 7. Oktober berufend, verteidigt hingegen seinen umstrittenen Schritt: „Bitte bedenken Sie, dass das ein Verwaltungshandeln ist. Und als Senator kann ich das machen.“ Er sagt dies, Chialo-typisch, mit sehr sanfter Stimme. Aber das Statement sitzt. Er könnte es wohl auch so ausdrücken: Er muss nicht erst mit allen reden, wenn Not am Mann ist.

    Nach viel hochgekochter Emotion bringen die eingeladenen Experten etwas Ruhe in die Runde. Raphael Gross, Präsident des Deutschen Historischen Museums (DHM) macht in seiner Ansprache vor dem Ausschuss deutlich, dass Antisemitismus „kein jüdisches Thema, sondern ein Problem der Gesellschaft“ sei. Auch durch Kultur werde mitunter Antisemitismus transportiert. „Er blüht meist in einer Zeit, in der schnell Schuldige markiert werden.“ Die Forderung von Gross: „Kulturorganisationen sollten sich selbst reflektieren.“

    Ulrich Khuon zum BDS-Beschluss des Bundestags: „Die Politik darf nicht in die Kunstfreiheit reingrätschen.“

    Oliver Reese, Intendant des Berliner Ensembles (BE), berichtet von „Gegen Antisemitismus“, dem Solidaritätskonzert mit Igor Levit und Gästen am BE. In den sieben Jahren seiner Intendanz habe es in jedem Jahr mehrere Veranstaltungen am Haus gegen Antisemitismus gegeben. Man habe in der Vergangenheit bereits einen Kodex gegen Antisemitismus am BE erarbeitet. Es falle ihm, Reese, sicher nicht schwer, eine Erklärung gegen Antisemitismus zu unterschreiben. Aber: „Ich würde so eine Erklärung gerne freiwillig unterschreiben.“ Diese Chance würde ihm genommen, wenn alle sie gleichsam unterschreiben müssten. Reese warnt vor einem pauschalen „Misstrauen gegenüber der Berliner Kultur“.

    Gabriele Schulz, stellvertretende Geschäftsführerin des Deutschen Kulturrates, zieht einen Bogen von den sogenannten „Judensäuen“ an deutschen Kirchen bis hin zu Antisemitismus im deutschsprachigen HipHop, der etwa bei der Verleihung des Musikpreises Echo zum Eklat führte angesichts der Skandal-Lyrics der ausgezeichneten Rapper Kollegah und Farid Bang. Etwas andere Töne schlägt die Musikmanagerin Sonia Simmenauer vor dem Ausschuss an: Als Jüdin sei sie de facto betroffen. Sie befürchte indes, die Berliner Antidiskriminierungsklausel könne „zu einem Bumerang werden“. Der Senat schreibe der Klausel „magische Wirkung“ zu. Das Ausland aber schaue verwundert auf Berlin. Künstler zögen es vor, nicht unter Generalverdacht zu fallen. Simmenauer findet es „absurd, wenn kritische Juden als antisemitisch angesehen“ würden. Das verhindere „die Möglichkeit, sich miteinander auseinanderzusetzen“.

    Die Expertenvorträge führen zu allerlei interessierten Rückfragen der Ausschussmitglieder: Wie habe Reese am BE den Kodex erarbeitet? Welchem Druck seien Konzertveranstalter durch die BDS-Bewegung ausgesetzt? Wie könne man den Austausch mit israelischen Kultureinrichtungen verstärken? Susanna Kahlefeld (Grüne) lobt die Vorträge: „Sie haben das Niveau vorgebeben, auf dem wir weiterdiskutieren sollten.“ Und auch Chialo streckt die Hand aus für mehr Dialog: „Danke auch für kritische Worte in meine Richtung.“ Inzwischen ist es dunkel auf der anderen Seite der Fenster des Saal 311. Für den Tagesordnungspunkt 4 („Verschiedenes“) interessiert sich niemand mehr. „Kein weiterer Gesprächsbedarf“, konstatiert der Ausschussvorsitzende Mock-Stümer, als er die Sitzung kurz vor 17 Uhr schließt. Für die Klausel aber dürfte das indes noch lange nicht gelten.

    #Berlin #Israël #Palestine #guerre #génocide #CDU

  • ONLY VICTIMS: A Study of Show Business Blacklisting
    https://www.kirkusreviews.com/book-reviews/a/robert-f-vaughn/only-victims-a-study-of-show-business-blacklist

    by Robert F. Vaughn ‧ RELEASE DATE: March 14, 1972

    Robert Vaughn, the TV-movie actor best known as the Man from U.N.C.L.E., is also a Ph.D. from USC and this is his doctoral dissertation. It suffers from most of the defects associated with academic thesis writing (turgid prose, factual glut, excessive footnoting, ponderous quotations), but those interested in the methodology of extralegal censorship or the specifics of the entertainment industry’s blacklisting practices in the ’40’s and ’50’s should be willing to overlook these faults. Because lodged among the scholarly impedimenta is some genuinely intriguing and new material which enhances both our understanding of the blacklist technique and our perspective of the particular history involved. Vaughn summarizes and evaluates the House Committee on Un-American Activities’ investigations conducted between 1938 and 1958 into alleged Communist influence in Hollywood, television programming, and the legitimate theater — hearings which produced no legislation, only sensational headlines for politicians like Martin Dies, J. Parnell Thomas, and Francis Walter and ""personalized persecution of entertainment people."" Some of the ""friendly"" witnesses were cowed; others cheerfully cooperated, supplying lists of names; a few of the unfriendly First Amendment types were jailed for contempt (i.e., the Hollywood Ten); and many of those who relied on the Fifth Amendment were blacklisted by their respective industries. What is most useful here, however, is Vaughn’s original research — questionnaire and interview data elicited from selected uncooperative HUAC witnesses — which serves as the basis for some definitive conclusions about the retrospective effects of blacklisting, e.g., motion picture and TV actors were hit hardest (theater performers were hardly affected at all and many writers were able to continue producing under pseudonyms). In sum, what we have here is the most complete and intelligent treatment of the virulent practice of blacklisting now available.

    Pub Date: March 14, 1972
    ISBN: 0879100818
    Publisher: Putnam
    Kirkus Reviews Issue: March 1, 1972

    Robert Vaughn
    https://en.m.wikipedia.org/wiki/Robert_Vaughn

    Vaughn was a longtime member of the Democratic Party.[7] His family was also Democratic and was involved in politics in Minneapolis.[53] Early in his career, he was described as a “liberal Democrat”.[54][55][56][57][58] He was opposed to the Hollywood Blacklist of suspected Communists on freedom of speech principles, but Vaughn also was opposed to Communism as a totalitarian system.[59] Vaughn campaigned for John F. Kennedy in the 1960 United States presidential election.[38] He was the chair of the California Democratic State Central Committee speakers bureau and actively campaigned for candidates in the 1960s.[38][53]

    Vaughn was the first popular American actor to take a public stand against the Vietnam War and was active in the peace group Another Mother for Peace.[4] Vaughn debated with William F. Buckley Jr. on his program Firing Line on the Vietnam War.[60] With Dick Van Dyke and Carl Reiner, he was a founder of Dissenting Democrats.[61] Early in the 1968 presidential election, they supported the candidacy of Minnesota Senator Eugene McCarthy, who was running for president as an alternative to Vice President Hubert Humphrey, who had supported President Lyndon Johnson’s escalation of the war in Vietnam.[61]

    Vaughn was reported to have political ambitions of his own,[62] but in a 1973 interview, he denied having had any political aspirations.[63] In a conversation with historian Jack Sanders, he stated that after the assassination of Robert F. Kennedy in 1968, "I lost heart for the battle.

    House Un-American Activities Committee
    https://fr.m.wikipedia.org/wiki/House_Un-American_Activities_Committee

    En 1947, les dirigeants des studios demandent à la commission de reconnaître que certains films sortis sur les écrans pendant la Seconde Guerre mondiale, comme Mission à Moscou (Mission to Moscow), L’Étoile du Nord (The North Star) et Song of Russia, peuvent en fait être considérés comme de la propagande pro-soviétique, mais que ces films étaient précieux dans le contexte de l’effort de guerre allié, et ont été tournés, dans certains cas, à la demande de représentants officiels de la Maison Blanche.

    #USA #maccarthysme #histoire #culture #cinéma #listes_noires #cancel_culture

  • Lust auf Bier : Schlagerstar Frank Zander hat Operation gut überstanden
    https://www.berliner-zeitung.de/news/frank-zander-hat-op-gut-uberstanden-bier-zum-anstossen-li.2174769

    Encore vivant. Unkraut vergeht nicht. Tout le mode aime papi Frank.

    Schlagerstar Frank Zander hat seine Operation am Montag gut überstanden. „Es geht ihm gut, er ist auf seinem Zimmer. OP ist gut verlaufen“, sagte sein Sohn Marcus Zander am Montag der dpa. Nach der Kopfoperation habe er ein wenig Kopfschmerzen und solle nun viel Wasser trinken. Er freue sich schon auf den Besuch von ihm, sagte Marcus Zander, „dann stoßen wir gemeinsam mit einem Schluck Bier an und besprechen, wie die weitere Nachbehandlung ablaufen soll“.

    Ende Dezember hatte die Familie mitgeteilt, dass bei Zander senior Hydrozephalus diagnostiziert wurde, ein Aufstau von Gehirnflüssigkeit. Der 81-Jährige wird in der Berliner Charité behandelt. Noch am Freitag hatte das Berliner Urgestein regionstypisch übermitteln lassen: „Aber ich weiß, es wird allet jut und ick freu mich schon auf n frisch gezapftes Bier nach der OP.“

    Am 22. Dezember hatte Familie Zander zum ersten Mal nach der Corona-Pandemie wieder die Weihnachtsfeier für Berliner Obdachlose ausgerichtet - nur ohne Frank Zander.

    Ur-Ur-Enkel von Frankenstein - Video 1847
    https://www.youtube.com/watch?v=-evBna1RFAg

    Ich trink auf dein Wohl Marie
    https://www.youtube.com/watch?v=-VJUDcQ-_Lg

    Hier kommt Kurt
    https://www.youtube.com/watch?v=BrPcg8y2-5E

    Der Nick Nack Man
    https://www.youtube.com/watch?v=NOKySVtYFA0

    Oh Susi
    https://www.youtube.com/watch?v=_UFUcqXQd-4

    Mama wir wollen Pommes haben (Frank und Kießling und Kinderchor im Altenheim)
    https://www.youtube.com/watch?v=2Xk8Omp_AVU

    Ja wenn wir alle Englein wären
    https://www.youtube.com/watch?v=NVujAB-eCaY

    Fröliche Hamsterparade
    https://www.youtube.com/watch?v=dOYHVshWkm4

    Frank Zander est un peu notre Coluche à nous. Moins intelligent, pas aussi cultivé mais bon musicien et proche des simples gens et de la bonne société de Berlin-Ouest. Chaque année il prépare un festin de noël pour les sans abri dans un grand hôtel.

    #Berlin #variété #people

  • Franz Beckenbauer ist tot
    https://www.berliner-zeitung.de/news/franz-beckenbauer-ist-tot-li.2174831

    Der letzte deutsche Kaiser ist gegangen. Die Lichtgestalt starb am Sonntag im Alter von 78 Jahren im Kreise seiner Familie.

    Est-ce que vous connaissez la définition allemande de football ? 22 types courent apres la balle et la Bavière gagne. Ce sport n’est pas intéressant.

    #footballl #corrruption #wtf

  • Bientôt
    https://en.wikipedia.org/wiki/Year_of_the_Dragon

    10.2.2024 - 28.1.2025

    Chinesisches Neujahrsfest / 春節
    https://de.wikipedia.org/wiki/Chinesisches_Neujahrsfest


    https://fr.wikipedia.org/wiki/Nouvel_An_chinois
    https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_New_Year
    https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%98%A5%E7%AF%80

    Chinesische Astrologie / 中國占星術
    https://de.wikipedia.org/wiki/Chinesische_Astrologie#Z%C3%A4hlung_ab_Jahresbeginn
    https://fr.wikipedia.org/wiki/Astrologie_chinoise
    https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_astrology
    https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E5%8D%A0%E6%98%9F%E8%A1%93

    Chinesischer Kalender / 農曆
    https://de.wikipedia.org/wiki/Chinesischer_Kalender#Der_60-Jahre-Zyklus
    https://fr.wikipedia.org/wiki/Calendrier_chinois
    https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_calendar
    https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%BE%B2%E6%9B%86

    Jahr des Drachen (Film)
    https://de.wikipedia.org/wiki/Jahr_des_Drachen_(Film)

    Jahr des Drachen ist ein 2012 von Regisseur Torsten C. Fischer inszeniertes deutsches Filmdrama

    Im Jahr des Drachen / 龙年 (电影) / 龍年
    https://de.wikipedia.org/wiki/Im_Jahr_des_Drachen

    Im Jahr des Drachen (Originaltitel: Year of the Dragon, alternativ: Manhattan Massaker, auch Chinatown Mafia) ist ein US-amerikanischer Thriller von Michael Cimino aus dem Jahr 1985. Er ist eine Verfilmung eines Kriminalromans von Robert Daley.

    https://fr.wikipedia.org/wiki/L%27Ann%C3%A9e_du_dragon
    https://en.wikipedia.org/wiki/Year_of_the_Dragon_(film)
    https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%BE%99%E5%B9%B4_(%E7%94%B5%E5%BD%B1)

    Dragon (astrologie chinoise) / 辰
    https://fr.wikipedia.org/wiki/Dragon_(astrologie_chinoise)
    https://en.wikipedia.org/wiki/Dragon_(zodiac)
    https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%BE%B0

    17 February 1988 5 February 1989 Earth Dragon
    10 February 2024 28 January 2025 Wood Dragon

    Il y a 36 ans

    Rotes Kornfeld / 红高粱
    https://de.wikipedia.org/wiki/Rotes_Kornfeld

    Der chinesische Film Rotes Kornfeld (Originaltitel: chinesisch 红高粱 / 红高粱, Pinyin Hóng Gāoliang – „Rotes Sorghum“; englischer Titel: Red Sorghum) ist das erste Regiewerk von Zhang Yimou, der vorher Kameramann war. Er wurde 1988 auf der Berlinale mit dem Goldenen Bären ausgezeichnet, was in China große Kontroversen hervorrief.

    https://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Sorgho_rouge_(film)
    https://en.wikipedia.org/wiki/Red_Sorghum_(film)
    https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%BA%A2%E9%AB%98%E7%B2%B1_(%E7%94%B5%E5%BD%B1)

    38. Internationale Filmfestspiele Berlin, 12. – 23. Februar 1988
    https://www.berlinale.de/de/archiv/chroniken/1988.html

    #Chine #astrologie #calendrier #dragon #1988 #2024 #film #histoire

    English / Chinese dictionary
    https://www.mdbg.net/chinese/dictionary?page=worddict&wdrst=1&wdqb=Year+of+the+dragon

  • Demo von Israelis in Berlin : Ein wenig Diversität
    https://taz.de/Demo-von-Israelis-in-Berlin/!5983815


    A Berlin une manif de citoyens d’Israël pour la paox condamne le siutien sans réserve du gouernement Allemand de la politique criminelle d’Israël.

    6.1.2024 von Darius Ossami - Linke Israelis protestieren vor dem Auswärtigen Amt gegen die israelischen Angriffe auf Gaza – und deren kritiklose deutsche Unterstützung.

    Linke Israelis protestieren vor dem Auswärtigen Amt gegen die israelischen Angriffe auf Gaza – und deren kritiklose deutsche Unterstützung.
    DemonstratInnen mit Schildern, u. a. „Ceasefire now“

    Die Protestierenden am Freitag vor dem Auswärtigen Amt Foto: Darius Ossami

    BERLIN taz | „Ceasefire now!“, ruft der Mann in das kleine Mikrofon, gut 50 De­mons­tran­t*in­nen wiederholen die Parole im Chor. Eine kleine, aber lautstarke Minderheit der israelischen Gesellschaft hat sich am Freitagnachmittag vor dem Auswärtigen Amt versammelt. Die kleine Kundgebung ist die zweite der Initiative „Israelis für Frieden“, die sich erst vor einem Monat zusammengefunden hat.

    Fast alle De­mons­tran­t*in­nen tragen ein kleines laminiertes Schild mit mehrsprachigen Forderungen wie: „Menschenrechte für alle“, „Zwei Staaten jetzt“, „Stoppt das Massaker in Gaza“, „Gerechtigkeit für Palästina“ – und immer wieder: „Waffenstillstand jetzt“. Eine Hundertschaft der Polizei ist vor Ort und überprüft akribisch die Schilder, auch die hebräischen Texte, auf mögliche strafbare Inhalte. Doch politisch aufgeladene Kampfbegriffe sucht man hier vergeblich, auch Nationalflaggen sind ausdrücklich nicht erwünscht.

    „Wir haben schon viel zu lange gewartet: Dieser Krieg muss beendet werden. Jetzt.“ So beginnt Alon Sahar, ein Mitglied der Initiative, seinen auf Englisch gehaltenen Redebeitrag, der freilich kaum zu verstehen ist. Seine Gruppe habe einen Monat lang über die angemessenen Worte diskutiert, „während Pa­läs­ti­nen­se­r*in­nen in Gaza durch Hunger und Bomben sterben, und durch Siedlergewalt in der Westbank“.

    „Wenn wir noch länger warten, könnte uns eine noch größere Katastrophe bevorstehen“, so Sahar. Er meint die Pläne der israelischen Rechten, in Gaza einen „Schutzkorridor“ und wieder israelische Siedlungen zu errichten. Doch nicht die Siedlungen würden Israel beschützen, sondern die Armee – auf Kosten der Palästinenser*innen. Das dürfe nicht wieder geschehen: „Wir müssen über eine Vision für ein freies, sicheres und nachhaltiges Leben sowohl für Pa­läs­ti­nen­se­r*in­nen als auch Israelis nachdenken“, endet Sahar seine Rede.

    Die „Israelis für Frieden“ sind linke israelische Aktivist*innen, die in Berlin leben und eine Stimme im öffentlichen Diskurs werden wollen. Sie fordern einen sofortigen und wirksamen Waffenstillstand, die Freilassung aller Geiseln und eine realistische diplomatische Lösung für den Konflikt zwischen Israel und Palästina. Von Deutschland fordert die Gruppe, Druck auf Israel für einen Waffenstillstand auszuüben.
    Uneingeschränkte Unterstützung

    Die deutsche Regierung stehe offiziell für Menschenrechte und eine Zwei-Staaten-Lösung, „aber in der Praxis gewährt es Israel uneingeschränkte Unterstützung bei dessen Politik“, kritisiert Nimrod Flaschenberg, einer der Or­ga­ni­sa­to­r*in­nen der Kundgebung. Damit meint er die israelischen Siedlungen, die Gewalt gegen Pa­läs­ti­nen­se­r*in­nen und die Besetzung palästinensischer Gebiete. Seit Kriegsbeginn unterstütze Deutschland uneingeschränkt „die abscheulichen Kriegsverbrechen, die Israel in Gaza verübt“. Deutschland solle sich stattdessen für ein Ende des Krieges einsetzen.

    Die Hamas, so Flaschenberg, könne nicht durch militärische Aktionen vernichtet werden. „Die Gräueltaten der Hamas vom 7. Oktober sind furchtbar, und ich kenne Leute, die dabei gestorben sind. Aber ich denke, der einzige Weg, die Hamas zu bekämpfen, ist, die Teile der palästinensischen Community zu stärken, die sich für Frieden einsetzen. Die Hamas kann nur besiegt werden, indem man den Pa­läs­ti­nen­se­r*in­nen eine Perspektive der Hoffnung und der Freiheit bietet. Denn die Hamas ist wie die israelische Rechte: Sie profitiert vom Konflikt und vom Blutvergießen.“

    Die israelische Gesellschaft sei diverser, als sie in den deutschen Medien dargestellt werde, sagt eine Teilnehmerin der Kundgebung. Viele Israelis suchten nach Möglichkeiten, sich zu engagieren, trauten sich aber noch nicht richtig, vermutet sie. Kein Wunder: Unter den Posts auf X von der letzten Kundgebung Ende Dezember finden sich neben Zustimmung auch zynische und beleidigende Kommentare. Als die linksliberale israelische Tageszeitung Haaretz über die Kundgebung berichtete, bezeichnete ein Nutzer die Teil­neh­me­r*in­nen als „Verräter“.

    Die „Israelis für Frieden“ planen weitere Kundgebungen. Sie hoffen, so den Menschen eine Stimme zu verschaffen, die bisher in diesem Konflikt zu wenig gehört wurden: linke Israelis, die nicht der kriegerischen Rhetorik ihrer Regierung folgen, sondern sich für Frieden und eine humane Zukunft für Israelis und Pa­läs­ti­nen­se­r*in­nen einsetzen.

    #Allamagne #Israël #Palestine #guerre #Berlin #manifestation #politique

  • The Sunchaser (HD 720)
    https://www.youtube.com/watch?v=vKFgK3e4Osc

    Les critique américains n’ont pas apprécié, mais c’est correct sans atteindre le degré d’intensité de Heaven’s Gate ou The Deer Hunter . Avec Anne Bancroft 29 ans après The Graduate .

    https://en.wikipedia.org/wiki/The_Sunchaser

    The Sunchaser (marketed simply as Sunchaser in promotional material) is a 1996 road crime drama film directed by Michael Cimino, written by Charles Leavitt and starring Woody Harrelson and Jon Seda. It was director Cimino’s last feature-length film.

    It was selected to compete for the Palme d’Or at the 49th Cannes Film Festival.

    Cast

    Woody Harrelson as Michael Reynolds
    Jon Seda as Brandon “Blue” Monroe
    Anne Bancroft as Renata Baumbauer
    Alexandra Tydings as Victoria Reynolds
    Matt Mulhern as Chip Byrnes
    Talisa Soto as Navajo Woman
    Richard Bauer as Dr. Bradford
    Victor Aaron as Webster Skyhorse
    Lawrence Pressman as FBI Agent-In-Charge Collier
    Michael O’Neill as FBI Agent Moreland
    Harry Carey Jr. as Cashier
    Carmen Dell’Orefice as Arabella
    Brooke Ashley as Calantha Reynolds
    Andrea Roth as Head Nurse
    Bob Minor as Deputy Lynch
    Brett Harrelson as Younger Highway Patrol Officer
    Andy Berman as Person In Oncology

    Citation :

    The only thing that’s worse than lawyers are doctors.

    #cinéma #ésothérique #action #médecine

  • Nach der Rückgabe der Berliner Benin-Bronzen : Muss nun auch Nofretete weg aus Berlin ?
    https://www.berliner-zeitung.de/kultur-vergnuegen/kunst/nach-der-rueckgabe-kulturgueter-der-berliner-benin-bronzen-muss-nun


    Non, elle n’a pas été volée aux Égyptiens. Dans son cas il y des preuves irréfutables. L’égyptienne est une reine berlinoise.

    Die Debatte um Rückgaben geklauter Kulturgüter wird uns auch in Berlin weiterhin begleiten. Nachdem Kulturstaatsministerin Claudia Roth und Außenministerin Annalena Baerbock im Dezember 2022 die sogenannten Benin-Bronzen feierlich an Nigeria zurückgegeben hatten, wurde insbesondere 2023 in der Kulturwelt heftig diskutiert: War das der richtige Schritt? Wer in Nigeria ist überhaupt der rechtmäßige Besitzer der 1897 von den Briten geplünderten Skulpturen-Schätze, die übrigens nicht nur aus Bronze, sondern teilweise auch aus Elfenbein gefertigt sind? Und wie kann gewährleistet werden, dass sie öffentlich ausgestellt werden und nicht in den Gemächern von Privatpersonen unter Verschluss bleiben?

    Solche Fragen werden auch in Zukunft gestellt werden. „Natürlich wird es auch künftig zu Rückgaben kommen“, sagte Hermann Parzinger, Präsident der Stiftung Preußischer Kulturbesitz, gerade in einem Interview mit der Deutschen Presse-Agentur. „Wir arbeiten kontinuierlich und konstruktiv mit vielen Partnern in aller Welt zusammen.“

    Nofretete in Berlin: Ist die Skulptur rechtmäßig auf der Museumsinsel?

    Könnte das nun auch die berühmte Büste der Königin Nofretete betreffen? Immer wieder war sie von Ägypten zurückgefordert worden. Und es liegt nah, dass insbesondere dieses Jahr darüber heftig diskutiert wird. Woran liegt das? 1924 wurde Nofretete erstmals ausgestellt in Berlin; damals im Griechischen Hof des Neuen Museums. 2024 ist also hundertjähriges Jubiläum. Ein strategisch im Sinne der Aufmerksamkeits-Ökonomie günstiger Zeitpunkt.

    #Berlin #musées #art #histoire #nefertiti

  • Der Sozialismus und die Seele des Menschen
    https://de.wikisource.org/wiki/Der_Sozialismus_und_die_Seele_des_Menschen

    Der grösste Nutzen, den die Einführung des Sozialismus brächte, liegt ohne Zweifel darin, dass der Sozialismus uns von der schmutzigen Notwendigkeit, für andere zu leben, befreite, die beim jetzigen Stand der Dinge so schwer auf fast allen Menschen lastet. Es entgeht ihr in der Tat fast niemand.

    The Fortnightly Review/Volume 49/The Soul of Man Under Socialism
    https://en.wikisource.org/wiki/The_Fortnightly_Review/Volume_49/The_Soul_of_Man_Under_Socialism

    Vol. 49 (Old Series: Volume 55), No. 290, February 1891, pp. 292-319

    The chief advantage that would result from the establishment of Socialism is, undoubtedly, the fact that Socialism would relieve us from that sordid necessity of living for others which, in the present condition of things, presses so hardly upon almost everybody. In fact, scarcely any one at all escapes.

    Man or the State?/The Soul of Man Under Socialism
    https://en.wikisource.org/wiki/Man_or_the_State%3F/The_Soul_of_Man_Under_Socialism

    Man or the State?/The Soul of Man Under Socialism - Wikisource, the free online library
    https://en.wikisource.org/wiki/Man_or_the_State%3F/The_Soul_of_Man_Under_Socialism

    in Man or the State? (pp. 118−141), (ed.) by Waldo Ralph Browne, New York: B. W. Huebsch (1919)

    Socialism, Communism, or whatever one chooses to call it, by converting private property into public wealth, and substituting co-operation for competition, will restore society to its proper condition of a thoroughly healthy organism, and insure the material well-being of each member of the community. It will, in fact, give Life its proper basis and its proper environment. But, for the full development of Life to its highest mode of perfection, something more is needed. What is needed is Individualism.

    #anarchisme #socialisme #lettres

    • C’est O.K. si on aime le genre. C’est du Cimino, alors je le classe en troisième position après (1) Heaven’s Gate et (2) The Deer Hunter . Toujours pas vu Thunderbolt and Lightfoot , mais je suppose que Year Of The Dragon occupe la quatrième place dans l’oeuvre de Michael Cimino. The Sunchaser arrive sûrement après.

      https://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Cimino#As_director

      The Sicilian de 1987 est encore un must car le scénario est de Gore Vidal.
      C’est hilarant, mais je ne l’ai toujours pas vu.
      https://en.wikipedia.org/wiki/The_Sicilian_(film)

      Salvatore Giuliano, an infamous bandit, together with his ragtag band of guerrillas, attempted to liberate early 1950s Sicily from Italian rule and make it an American state. Giuliano robs from the rich landowners to give to the peasants, who in turn hail him as their savior. As his popularity grows, so does his ego, and he eventually thinks he is above the power of his backer, Mafia Don Masino Croce. Don Croce, in turn, sets out to kill the upstart by convincing his cousin and closest adviser Gaspare “Aspanu” Pisciotta to assassinate him.

      Avec ca il se peut que Year Of The Dragon descende encore une position. Dans le genre rien ne bat A Better Tomorrow , le premier film de la série.

      https://www.youtube.com/watch?v=OMKcL2cXr4E

  • Veras Welt - Wer verdient was an einem Buch?
    https://www.vera-nentwich.de/coni/vera/verablog.nsf/dx/wer-verdient-am-buch.htm

    Wenn man als Selfpublisherin beginnt, sich mit dem Buchhandel zu beschäftigen, wird man schnell mit recht hohen Rabattwerten konfrontiert. Von 50% ist dort die Rede. Von 40% für einzelne Buchhandlungen. Im Gegenzug dazu erwarten andere, dass man vom Buchverkauf sehr schnell reich würde. Fakt ist, dass der Buchhandel durch Buchpreisbindung und über Jahrzehnte gewachsene Prozesse sehr stark organisiert ist und man tut gut daran, die Zusammenhänge zu kennen, wenn man mit dem Handel in Kontakt kommt. Ich versuche, dies ein wenig aufzuschlüsseln.

    Um die Zahlen anschaulich zu gestalten, nehme ich als Rechenbeispiel ein Taschenbuch mit 250 Seiten, s/w, das für einen Preis von € 10,- angeboten werden soll.

    Zuerst ist da der Zwischenhandel: das Barsortiment.

    Lediglich die Apotheken verfügen über eine ähnlich organisierte Struktur wie der Buchhandel. Diese Abläufe stellen sicher, dass ein Kunde ein bestelltes Buch im Regelfall bereits am nächsten Tag im Geschäft abholen kann. Garanten für diese Lieferkette sind die sog. Barsortimenter. Die wesentlichen Vertreter am deutschen Markt sind KNV, Libri und Umbreit. Diese halten tausende Titel in ihren Lagern verfügbar und liefern die Bestellungen täglich aus. Diese Logistik kostet und so kalkulieren die Barsortimenter mit einem Anteil von ca. 15% an jedem verkauften Buch.

    Ein Buchladen will finanziert sein.

    Ein Ladenlokal kostet. Dazu kommen die Kosten für Personal und andere Dinge. All dies muss durch den Verkauf der Bücher gedeckt werden. Der Buchhandel hat im Regelfall Lieferverträge mit einem oder mehreren Barsortimentern. Die üblichen Rabatte liegen zwischen 30 und 40%. Große Verlage beliefern Buchhandlungen auch schonmal direkt und bieten im Regelfall auch 40%. Lediglich bei sehr hochpreisigen Büchern, wie Fotobänden o.ä, können es auch schonmal 25% sein. Wenn wir unser Beispieltaschenbuch zugrunde legen, wird der Buchhandel kaum mit 25% zufrieden sein.

    Die Hälfte ist schon weg: der Nettoerlös.

    Nehmen wir die genannten Werte, ca. 35% Buchhandel und 15% Barsortiment, ergeben sich die oft zu hörenden 50% für die Lieferkette eines Buches. In Verlagsverträgen liest man im Regelfall vom Nettoerlös. Dieser ergibt sich daraus und ist daher im Regelfall ebenfalls 50%. Die Mehrwertsteuer von 7%, die auf ein Buch anfällt, habe ich hier der Einfachheit halber vernachlässigt. Von diesen 50% muss also Druck, Lektorat, Cover, Marketing, Versand etc. bewältigt werden. Die Tantieme für Autor oder Autorin soll genauso noch übrigbleiben, wie ein Gewinn für den Verlag.


    So verteilt sich der Buchpreis.

    So verteilt sich der Rest.

    Der Standardverlagsvertrag sieht eine Tantieme von 8 bis 12% vom Nettoerlös für Autorin oder Autor vor. Wenn wir 10% annehmen, ergibt dies bei unserem Beispielbuch einen Betrag von € 0,50.
    Meine Taschenbücher haben etwa den Umfang des Beispielbuches. Je nach Auflage kostet der Druck um € 2,50. Gehen wir mal davon aus, dass ein Verlag womöglich eine höhere Auflage druckt und einen Preis von € 2,- realisieren kann. Nach Abzug von Druck und Tantieme blieben dann noch € 2,50. Einen großen Anteil verschlingt dann noch der Versand, der im Regelfall zu Lasten des Lieferanten geht. Bei mir bestellen die Barsortimenter eher kleine Stückzahlen. Mal sind es drei Bücher oder mal sind es vier. Drei Bücher kann ich noch als Maxibrief zu € 2,70 versenden. Dies ergibt € 0,90 je Buch an Versandkosten. Bleibt also ein Erlös von € 1,60 für den Verlag. Nun berechne ich für mich nicht die Kosten für Lagerhaltung, Verpackungsmaterial und den Aufwand des Versandes. Würde ich dies von einem Dienstleister machen lassen, würde dies noch einmal mit ca. € 1,- je Buch zu Buche schlagen.

    Nachdenken bei der Preisfestsetzung

    Meine Entscheidung, meine Taschenbücher für € 9,95 anzubieten, war also nach betriebswirtschaftlichen Gesichtspunkten nicht durchdacht. Der Buchhandel mag ebenfalls höhere Preise lieber.
    Für Selfpublisher stellen die Dienstleister Kalkulatoren zur Verfügung, die einem angeben, welcher Betrag beim Verkauf über den Buchhandel übrigbleibt.

    Bei BoD würde mein Beispielbuch € 1,49 Marge ergeben.
    Bei tredition blieben noch € 0,98 übrig.
    Bei epubli blieben € 0,77 als Marge.

    Was also tun?

    Natürlich sind Rabatte nicht festgeschrieben und können immer frei verhandelt werden. Ein Buchhandel wird sich vielleicht im Einzelfall auch mal auf einen geringeren Rabatt einlassen, um einen Kunden zufriedenstellen zu können. Allerdings wird dies kaum eine Basis für eine längere Geschäftsbeziehung sein und eher die Vorurteile über die unprofessionellen Selfpublisher verstärken. Besser ist es also, bei der Festlegung des Verkaufspreises die Kalkulation im Auge zu behalten. Letztlich entscheidet der Verkaufspreis nur in geringem Maße über Kauf oder Nicht-Kauf eines Buches, so lange sich der Preis im normalen Rahmen bewegt. Es macht also Sinn, einfach mal durch den Buchladen zu schlendern und sich anzusehen, was vergleichbare Bücher kosten und sich danach zu richten.

    Falls du vorhast, bei Buchhandlungen vorstellig zu werden, habe ich dir meine Rechnungsvorlage zur Verfügung gestellt.
    https://www.vera-nentwich.de/coni/vera/verablog.nsf/dx/vorlage-rechnung-buchhandel.htm

    #Allemagne #édition #librairies #self_publishing

  • New research harnesses AI and satellite imagery to reveal the expanding footprint of human activity at sea
    https://globalfishingwatch.org/press-release/new-research-harnesses-ai-and-satellite-imagery-to-reveal-the-ex

    L"exploitation des océans est catatrophique. Avec 75% des flottes de la pêche industrielle invisible les conventions pour la protection de la faune marine sont caduques tant qu’il n’y a pas de mécanisme pour éliminer cette pêche au noir. Et il n’y a pas que la pêche.

    Press Release / By Global Fishing Watch / January 3, 2024 / 5 minutes of reading
    Study reveals 75 percent of the world’s industrial fishing vessels are hidden from public view

    WASHINGTON, D.C. – A new study published today in the journal Nature offers an unprecedented view of previously unmapped industrial use of the ocean and how it is changing.

    The groundbreaking study, led by Global Fishing Watch, uses machine learning and satellite imagery to create the first global map of large vessel traffic and offshore infrastructure, finding a remarkable amount of activity that was previously “dark” to public monitoring systems.
    Global Fishing Watch uses AI and satellite imagery to map vessel traffic and offshore infrastructure to provide an unprecedented view of previously unmapped industrial use of the ocean, as seen here in the North Sea. ⓒ 2023 Global Fishing Watch

    “A new industrial revolution has been emerging in our seas undetected—until now,” said David Kroodsma, director of research and innovation at Global Fishing Watch and co-lead author of the study. “On land, we have detailed maps of almost every road and building on the planet. In contrast, growth in our ocean has been largely hidden from public view. This study helps eliminate the blind spots and shed light on the breadth and intensity of human activity at sea.”

    Researchers from Global Fishing Watch, the University of Wisconsin-Madison, Duke University, UC Santa Barbara and SkyTruth analyzed 2 million gigabytes of satellite imagery spanning 2017-2021 to detect vessels and offshore infrastructure in coastal waters across six continents where more than three-quarters of industrial activity is concentrated.

    By synthesizing GPS data with five years of radar and optical imagery, the researchers were able to identify vessels that failed to broadcast their positions. Using machine learning, they then concluded which of those vessels were likely engaged in fishing activity.

    “Historically, vessel activity has been poorly documented, limiting our understanding of how the world’s largest public resource—the ocean—is being used,” said co-lead author Fernando Paolo, senior machine learning engineer at Global Fishing Watch. “By combining space technology with state-of-the-art machine learning, we mapped undisclosed industrial activity at sea on a scale never done before.”

    While not all boats are legally required to broadcast their position, vessels absent from public monitoring systems, often termed “dark fleets,” pose major challenges for protecting and managing natural resources. Researchers found numerous dark fishing vessels inside many marine protected areas, and a high concentration of vessels in many countries’ waters that previously showed little-to-no vessel activity by public monitoring systems.

    “Publicly available data wrongly suggests that Asia and Europe have similar amounts of fishing within their borders, but our mapping reveals that Asia dominates—for every 10 fishing vessels we found on the water, seven were in Asia while only one was in Europe,” said co-author Jennifer Raynor, assistant professor of natural resource economics at the University of Wisconsin-Madison. “By revealing dark vessels, we have created the most comprehensive public picture of global industrial fishing available.”

    The study also shows how human activity in the ocean is changing. Coinciding with the COVID-19 pandemic, fishing activity dropped globally by about 12 percent, with an 8 percent decline in China and a 14 percent drop elsewhere. In contrast, transport and energy vessel activity remained stable.

    Offshore energy development surged during the study period. Oil structures increased by 16 percent, while wind turbines more than doubled. By 2021, turbines outnumbered oil platforms. China’s offshore wind energy had the most striking growth, increasing ninefold from 2017 to 2021.
    Two million gigabytes of satellite imagery from 2017-2021 were analyzed to detect offshore infrastructure in coastal waters across six continents where more than three-quarters of industrial activity is concentrated. ⓒ 2023 Global Fishing Watch

    “The footprint of the Anthropocene is no longer limited to terra firma,” said co-author Patrick Halpin, professor of marine geospatial ecology at Duke University. “Having a more complete view of ocean industrialization allows us to see new growth in offshore wind, aquaculture and mining that is rapidly being added to established industrial fishing, shipping and oil and gas activities. Our work reveals that the global ocean is a busy, crowded and complex industrial workspace of the growing blue economy.”

    The study highlights the potential of this new technology to tackle climate change. Mapping all vessel traffic will improve estimates of greenhouse gas emissions at sea, while maps of infrastructure can inform wind development or aid in tracking marine degradation caused by oil exploration.

    “Identifying offshore infrastructure is critical for understanding offshore energy development impacts and trends, and is crucial data for our work to detect marine pollution events and hold responsible parties to account,” said co-author Christian Thomas, a geospatial engineer at SkyTruth.

    The open data and technology used in the study can help governments, researchers and civil society to identify hotspots of potentially illegal activity, determine where industrial fishing vessels may be encroaching on artisanal fishing grounds, or simply better understand vessel traffic in their waters.

    “Previously, this type of satellite monitoring was only available to those who could pay for it. Now it is freely available to all nations,” concluded Kroodsma. “This study marks the beginning of a new era in ocean management and transparency.”

    The study was made possible thanks to the generous support of Bloomberg Philanthropies, National Geographic Pristine Seas and Oceankind, and our technology partner, Google. As an awardee of The Audacious Project, a collaborative funding initiative that is catalyzing social impact on a grand scale, Global Fishing Watch is able to further the application of this innovative work.

    Heise online : Dank Satellitenbildern und KI : Bislang unbekannte Fischereiflotten entdeckt
    https://www.heise.de/news/Dank-Satellitenbildern-und-KI-Bislang-unbekannte-Fischereiflotten-entdeckt-958

    #pêche #océans #environnement

  • Joseph Roth « L’exil à Paris 1933 ~ 1939″ – Musée d’Art et d’Histoire du Judaïsme – Paris
    http://saintsulpice.unblog.fr/2009/07/26/joseph-roth-lexil-a-paris-1933-1939-musee-dart-et-dhistoire-du-j


    Joseph Roth au Café Le Tournon, Paris, 1938, Sammlung Senta Lughofer, Linz

    Cette exposition documentaire permettra de redécouvrir Joseph Roth, un des plus grands écrivains autrichiens du XXe siècle.
    À travers des manuscrits, des correspondances, des éditions originales, des photographies et des documents audiovisuels, le parcours insistera sur ses années parisiennes, son travail d’écrivain, son engagement actif dans le milieu des exilés opposants au nazisme et sa fidélité nostalgique à la monarchie habsbourgeoise.

    Dans son ample œuvre littéraire, Joseph Roth, né en 1894 à Brody en Galicie, une région de l’empire austro-hongrois (aujourd’hui en Ukraine), évoque abondamment le déclin de l’Autriche impériale et royale et le monde juif d’Europe de l’Est dont il est issu. On connaît surtout de lui La Marche de Radetzky, qui offre l’un des tableaux les plus poignants de la fin des Habsbourg et Le Poids de la Grâce (ou Job, l’Histoire d’un Homme simple).
    Après ses années de formation à Vienne, il s’établit à Berlin, comme journaliste pour Vorwärts, puis comme correspondant de la Frankfurter Zeitung. Le jour de l’avènement du IIIe Reich, il quitte l’Allemagne pour la France, où il a déjà effectué plusieurs séjours. Réfugié à Paris, il évolue au sein d’un milieu germanophone antinazi et dénonce le pouvoir hitlérien dans des articles véhéments. Il soutient à reculons la résistance du régime autoritaire autrichien face au nazisme, et défend ardemment le retour de la monarchie des Habsbourg, convaincu que cela seul pourrait sceller l’union de tous les Autrichiens et faire barrage à l’Allemagne hitlérienne. Parmi ses amis, figurent Soma Morgenstern, Stefan et Friderike Zweig, Heinrich Mann, Ludwig Marcuse, Schalom Asch, Egon Erwin Kisch, Stefan Fingal et Blanche Gidon – sa traductrice. Installé à l’hôtel Foyot, rue de Tournon, il continue de voyager à travers l’Europe, y compris en Autriche.

    Admirable chroniqueur, il laisse de très nombreux articles écrits pour des journaux allemands à Paris et publie plusieurs romans et nouvelles : L’Antéchrist, Le Poids de la Grâce, La Crypte des Capucins, La Légende du saint buveur… Devenu sévèrement alcoolique, il mène une vie misérable, épuisé physiquement et éprouvé moralement, et meurt à Paris le 27 mai 1939. Cette exposition a été conçue par Heinz Lunzer, directeur du Literaturhaus de Vienne jusqu’en 2007, et Victoria Lunzer-Talos, ancienne responsable de la bibliothèque d’histoire de l’art à l’Université de Vienne. L’exposition est soutenue par le Forum culturel autrichien.

    Chronologie

    30 janvier 1933
    Roth part à Paris, comme prévu, avec Andrea Manga Bell et ses deux enfants. Ils habitent d’abord à l’hôtel Jacob puis, à partir de mars, à l’hôtel Foyot où ils avaient déjà résidé auparavant.

    30 janvier 1933
    Allemagne : le président du Reich, Paul Hindenburg, nomme Adolf Hitler, chef du NSDAP, chancelier du Reich.
    Dans un bref délai, de nouvelles lois sont promulguées pour renforcer les pouvoirs du parti au pouvoir et restreindre les droits d’une partie des citoyens. Ces lois conduisent à la discrimination, à l’interdiction professionnelle, à l’arrestation, la captivité et au meurtre des opposants et, en particulier, des juifs. Le gouvernement d’Hitler développe de nouvelles méthodes de manipulation intensive de l’opinion publique à l’aide des médias. Au fil des ans, les autres grandes puissances comme la France et l’Angleterre laissent agir les gouvernants allemands ; l’Italie fasciste soutient la politique de l’Allemagne et ses visées expansionnistes, qu’elle concrétise pour sa part en Abyssinie et en Albanie. Bien que Roth soit citoyen autrichien, il ne peut – ni ne veut – plus se rendre en Allemagne, d’autant plus qu’il est connu pour son opposition véhémente aux nazis. Il traverse alors une crise financière et d’identité. Andrea Manga Bell, avec laquelle Roth a déjà vécu à Berlin, le suit avec ses deux enfants. Roth s’engage dans l’aide aux réfugiés d’Allemagne.

    Février 1933
    Discussion sur la qualité de la traduction française de La marche de Radetzky par Blanche Gidon avec l’intéressée et Pierre Bertaux, spécialiste des littératures française et allemande, qui tient lieu de mentor à Roth.

    Sur le champ de bataille de Solferino, le sous-lieutenant Von Trotta sauve la vie de l’empereur d’Autriche.
    Cet acte lui vaut d’être anobli. Arrachés à leur condition de paysans slovènes, les membres de la famille Von Trotta voient leur destin bouleversé. Sur trois générations, l’auguste faveur se transforme en une malédiction irrémédiable… Un requiem sur la chute de la monarchie austro-hongroise..

    Printemps 1933
    Chez les éditeurs néerlandais Querido et Allert de Lange, des sections allemandes sont créées pour servir de maison d’édition aux exilés. Elles sont toutes les deux dirigées par des collaborateurs de haut niveau de l’éditeur berlinois Kiepenheuer qui se sépare de ses auteurs juifs. Par l’intermédiaire de la société Orcovente, fondée en Suisse, les droits d’auteur pour l’étranger de Roth peuvent être sauvés. Grâce à Hermann Kesten et Walter Landauer (Allert de Lange) et Fritz Landshoff Querido), Roth entre en relations d’affaires avec les deux éditeurs. Roth travaille à la nouvelle Le chef de gare Fallmerayer qui paraît dans un recueil avec des nouvelles d’autres auteurs de langue allemande en exil, édité par Hermann Kesten. Roth commence à travailler pour différentes revues d’exilés, entre autres, Das neue Tagebuch et le Pariser Tagblatt, puis son successeur, la Pariser Tageszeitung.

    10 mai 1933
    À Berlin, les nazis brûlent des livres d’auteurs « interdits ». La première liste d’ouvrages interdits par le troisième Reich comprend tout l’œuvre déjà publié de Roth. Avec cette mise au ban, il perd une grande partie de son public en tant qu’auteur et journaliste.

    2 juillet 1933
    Offres diverses. L’éditeur américain Ben Huebsch (Viking Press) vend les droits cinématographiques du livre Hiob (en français Le poids de la grâce). Ce n’est pas Roth, à Paris, mais l’éditeur Kienpenheuer, à Berlin, qui perçoit les honoraires, à l’indignation de l’auteur.

    27 juillet 1933
    Contrat avec l’éditeur Allert de Lange pour le livre Les juifs et leurs antisémites (qui deviendra L’Antéchrist).

    arton13597-d9bf9

    Deux textes importants en apparence contradictoires. Le premier, Juifs en errance, semble couler naturellement de la plume d’un humaniste entreprenant la défense de la culture propre aux juifs de l’Est, culture qui leur colle à la peau même s’ils vivent loin de leur terre natale. Le second, l’Antéchrist, semble être l’œuvre d’un imprécateur, contempteur de toutes les « modernités » aliénantes, annonciateur de la « catastrophe ».

    Joseph Roth tenait tout particulièrement aux deux essais ici réunis. Inventaire poétique et lucide d’un univers que l’écrivain savait menacé, celui des bourgades juives d’Europe centrale et orientale, Juifs en errance analyse les raisons de sa lente désagrégation : la pauvreté qui pousse les habitants du shtetl à l’exode, la tentation de l’assimilation, le rêve sioniste. En véritable passeur de culture, le juif assimilé Roth, porte un regard bienveillant sur ces juifs à l’idiome étrange, vêtus de caftans, que l’on croise dans certains quartiers de Vienne, de Berlin ou de Paris. D’une toute autre nature, et par son sujet et par sa langue, qui semble celle d’un prophète des temps modernes, L’Antéchrist est lui aussi une profession de foi humaniste et une interrogation inquiète sur le devenir de l’Europe. Dans cet étrange réquisitoire contre les phénomènes de l’âge technique, on peut lire l’angoisse profonde d’un intellectuel épris de cosmopolitisme qui voit son monde sombrer dans l’exacerbation des nationalismes et le chaos infernal des dictatures.

    Août 1933
    Roth passe quelques jours chez Stefan et Friederike Zweig à Salzbourg. Il se rend ensuite à Rapperswill en Suisse. En septembre, il rencontre à Zürich Dorothy Thompson, la traductrice de la version anglaise de Hiob.

    Automne 1933
    Parution des traductions américaine et norvégienne de La marche de Radetzky et de la traduction britannique de Hiob ( Le poids de la grâce ).

     » L’Oeuvre de Joseph Roth est faite d’ironie, de dérision, d’humour et d’une infinie compassion pour ses personnages.
    Une grande liberté d’expression alliée à une précision méticuleuse, une extrême rigueur, en font l’un des plus grands prosateurs de la langue allemande. Il a ce goût viennois de la plaisanterie, de la pointe amère et sceptique. Mais il a aussi un côté » prophète » qui s’exprime en particulier dans Le Poids de la Grâce, et qui l’apparente parfois à Isaac B. Singer. 13 romans, 8 récits, 3 volumes d’essais et de reportages et un millier d’articles…Voilà ce qui nous reste aujourd’hui de Joseph Roth. A un enfant qui lui posa un jour la question : » Pourquoi écris-tu toujours ? » il répondit simplement : » Pour que le printemps revienne « .

    Fin novembre 1933
    Roth achève à Rapperswill le roman Tarabas qui doit paraître avant Noël chez l’éditeur Querido. À Amsterdam, Roth négocie le contrat d’un nouveau roman. Dans la revue d’exilés Die Sammlung, éditée par Klaus Mann (Querido, 1933-1935), paraît un extrait de Tarabas.

    Une fable puissante sur les premiers jours de la révolution Russe.

    Décembre 1933

    Corrections de Tarabas. À Amsterdam, Roth souffre de défaillances (vraisemblablement physiques) et se rend ivre à un rendez-vous avec Gerard de Lange. Il rentre à Paris et s’installe à l’hôtel Foyot. Il doit terminer Les juifs et leurs antisémites avant le 31 mars 1934 pour assurer ses revenus des trois prochains mois. Le livre, qui prend pour titre définitif L’Antéchrist en janvier, est achevé dans les délais. À Vienne, Friederike Roth est internée à l’hôpital psychiatrique Am Steinhof ; elle vivait déjà en institution fermée depuis 1930 après avoir été soignée chez des particuliers à Berlin et à Vienne.

    Janvier-février 1934
    Roth, malade, ne peut écrire et demande de l’argent à Stefan Zweig.

    Février-juin 1934
    La guerre civile en Autriche conduit à l’interdiction des partis de gauche. En avril, le Parlement est dissout, le gouvernement du chancelier Engelbert Dollfuß gouverne par ordonnances et modifie la constitution. En mai, la nouvelle constitution entre en vigueur et fonde l’État « corporatiste ». Après plusieurs attentats, les nazis autrichiens tentent un putsch le 25 juillet 1934 : il échoue mais Dollfuß est assassiné. Kurt Schuschnigg devient chancelier. Les putschistes nazis sont exécutés mais les militants « illégaux » et certains hauts dignitaires gouvernementaux, comme le vice-chancelier Starhemberg poursuivent la politique d’intimidation et d’idéologisation de la population dans un sens favorable à l’extrême-droite.

    Mars 1934
    La traduction du roman La marche de Radetzky par Blanche Gidon paraît chez l’éditeur parisien Plon.

    Printemps 1934
    Travail à des nouvelles qui doivent paraître en recueil. Le buste de l’empereur et Triomphe de la beauté, traduites en français, sont publiées en revue. Le roman Tarabas, un hôte sur cette terre, paraît chez l’éditeur Querido. Négociations au sujet de parutions en anglais. Les dettes de Roth s’accumulent. Un nouveau roman doit être terminé pour octobre. Roth part à Marseille où il souhaiterait travailler quelques jours dans le calme.

    11 juillet 1934
    Roth part à Nice avec Andrea Manga Bell où, dans un premier temps, invités par Kesten, ils partagent la maison du 119, promenade des Anglais avec Hermann et Toni Kesten ainsi que Heinrich Mann et Nelly Kröger. Roth écrit le roman Les Cent jours. Il rencontre Stefan et Friederike Zweig, Ludwig Marcuse, Schalom Asch, René Schickele, Valeriu Marcu et d’autres émigrés. Il redemande sans cesse de l’argent à Zweig. La situation s’aggrave avec Landshoff et les éditions Allert de Lange. Roth espère être soutenu par Huebsch, qui est un ami de Zweig. Négociations infructueuses avec les éditeurs-agents anglais Gollancz et Holroyd-Reece.

    « Les Cent-Jours : parenthèse étrange, qui voit le retour du drapeau tricolore et de la Marseillaise, période trouble, que fait revivre Joseph Roth, dans l’intimité d’un empereur assailli par les doutes. Car les vivats de la foule vont, il le sait, au Bonaparte créé par l’imagerie populaire, à ce général audacieux, auquel il ne ressemble plus. C’est de cette image glorieuse qu’est éprise en secret Angéline, une lingère du palais, qui lie résolument son sort à celui de son maître.
    De ces destins croisés, Roth suggère qu’ils ont la même grandeur : la conclusion de ce roman émouvant servi par une prose enthousiaste et lyrique, est qu’il n’y a pas de grande ou de petite Histoire. En revanche, il y a l’importance que les événements revêtent aux yeux de ceux qui les vivent. L’amour d’Angéline vaut la conquête de l’Europe, et la mort de son fils, la défaite de l’empereur. Une fois encore, Roth livre le fruit de ses réflexions sur l’Histoire, qui n’est jamais chez lui une entité abstraite, mais toujours, se fait chair. »

    Septembre 1934
    Les contacts avec les cercles monarchistes autour d’Otto de Habsbourg et des clercs catholiques exilés d’Allemagne et d’Autriche s’intensifient. L’Antéchrist paraît aux éditions Allert de Lange, à Amsterdam, avec de grossières fautes d’impression selon Roth.

    1er-22 septembre 1934
    Triomphe de la beauté, traduit par Blanche Gidon, paraît en quatre épisodes dans la revue renommée Les nouvelles littéraires.

    15 septembre 1934
    Kesten quitte Nice. Roth et Manga Bell emménagent dans la maison voisine, 121 promenade des Anglais.

    18 septembre 1934
    La situation financière de Roth s’aggrave : il écrit 10 à 12 heures par jour. Le séjour de son épouse Friederike à l’hôpital Am Steinhof n’est payé que jusqu’en octobre. Roth sollicite à nouveau le soutien financier de Zweig. Les beaux-parents, encouragés par Roth, préparent leur émigration en Palestine.

    Septembre 1934
    Roth ne termine pas dans les délais la rédaction du roman Les Cent jours.

    2 octobre 1934
    Blanche Gidon prévoit une traduction française de L’Antéchrist qui ne sera pas réalisée.

    Janvier-février 1935
    Toujours à Nice, Roth emménage à l’hôtel Imperator, boulevard Gambetta. Comme à son habitude, après une période (souvent courte) de satisfaction concernant sa dernière œuvre, Roth se met à la dénigrer : il estime que L’Antéchrist est un échec parce qu’il a été écrit trop vite (il ne trouve un accueil favorable qu’en Hollande).

    15 février 1935
    Roth essaie de rédiger lentement et soigneusement son roman Les Cent jours, bien que le délai de remise du manuscrit soit déjà largement dépassé. Il craint de perdre l’éditeur américain Huebsch. Les éditions Allert de Lange ne versent plus d’avance.

    Printemps 1935
    Négociations éditoriales à Amsterdam. Roth assiste à une soirée du cabaret Pfeffermühle (Le moulin à poivre), dirigé par Erika Mann, et en sort enthousiasmé.

    6-14 mai 1935
    La Pariser Zeitung publie Triomphe de la beauté.

    14-30 mai 1935
    Séjour à Vienne, hôtel Bristol. Roth souhaite engager une procédure de divorce.

    Juin 1935
    Grâce à l’intervention de Soma Morgenstern et de Walter Landauer, Friederike Roth est admise gratuitement à l’hôpital Mauer-Öhling à Amstetten. Roth abandonne ses projets de divorce. Il se rend à Nice et Marseille puis rentre à Paris (hôtel Foyot). Décès de l’éditeur Gerard de Lange, favorable à Roth et souvent enclin à lui accorder des avances. Roth doit à sa maison deux romans : Les Cent jours (achevé) et L’habitué (qui deviendra Confession d’un assassin, prêt d’être achevé).

    Août 1935
    Après s’être libéré de ses obligations, Roth veut se séparer d’Allert de Lange avec l’aide de Stefan Zweig. Sur la suggestion de ce dernier, il envisage d’entrer en rapport avec la maison d’édition Herbert Reichner de Vienne à condition d’obtenir une garantie de revenus pour un an. Roth envisage un grand roman sur l’ambiance de son enfance, sous le titre Fraises.

    28 juillet-1er août 1935
    Le buste de l’empereur est publié dans le Pariser Tagblatt.

    Octobre 1935
    Roth entame une collaboration avec la revue autrichienne Der Christliche Ständestaat (L’État corporatiste chrétien) commence ; par ailleurs, Roth publie des articles, entre autres dans les revues Das neue Tagebuch et Wiener Montagszeitung. Le roman Les Cent jours paraît aux éditions Allert de Lange.

    18 octobre 1935
    Roth ne croit pas au succès des Cent jours. Dans une lettre à Zweig, il tire un bilan : il n’est un auteur reconnu qu’en Hollande ; en Suisse, les revues importantes ne tiennent pas compte de lui ; en Autriche, il est assis entre deux chaises ; en France, il est brouillé avec Gabriel Marcel, directeur de collection aux éditions Plon, à cause de l’échec de la traduction de L’Antéchrist. Il redemande à Zweig de l’aider en prenant des contacts en son nom et en écrivant aussi à Huebsch.

    Automne-Hiver 1935
    Roth séjourne à Paris, toujours à l’hôtel Foyot. Il rencontre des difficultés avec tous les éditeurs publiant les exilés. Il n’est plus question pour lui de travailler avec Allert de Lange ou Querido ; il n’a engagé que de vagues négociations avec des éditeurs anglais et américains. L’éditeur français Grasset serait disposé à reprendre son nouveau roman si de Lange ne pose pas de conditions excessives. Roth appelle Landauer à l’aide. Sa relation avec Manga Bell l’étouffe – au moins financièrement –, provoquant de violentes scènes entre eux.

    Mars 1936
    Séjour à Amsterdam, à l’Eden Hotel. D’âpres négociations avec Landauer (Allert de Lange) et Landshoff (Querido) n’aboutissent à aucun contrat ni à aucun versement d’honoraires. Querido ne versera d’argent qu’à la réception d’un manuscrit achevé, ce à quoi Roth rétorque que l’éditeur a reçu le manuscrit de sa meilleure nouvelle, Léviathan (composition et premières épreuves en 1936, première parution en livre seulement en 1940). La vie à Amsterdam est trop chère, mais il s’y fixe et travaille au roman L’habitué (titre définitif : Confession d’un assassin). L’ouvrage est achevé dans ses grandes lignes mais Roth, insatisfait, « fait du remplissage ». L’état psychique de sa femme Friederike connaît une courte amélioration : il en résulte de nouveaux soucis pour lui trouver un lieu d’accueil gratuit.

    30 mars 1936
    Un nouveau contrat entre Roth et Querido est enfin conclu. Manga Bell séjourne chez une amie du couple à Rapperswill. Un nouveau roman doit paraître en juin. Les épisodes qui devaient constituer le grand roman Les fraises sont recyclés sous l’empire de la nécessité. Zweig conseille à de nombreuses reprises de convertir des idées de roman en scénarii pour le cinéma.

    Mai 1936
    Roth est toujours à Amsterdam ; il est malade et écrit à Stefan Zweig pour le supplier de venir l’aider. Nouveau contact avec Blanche Gidon à laquelle il promet de confier la traduction du roman fraîchement composé. Roth et Andrea Manga Bell se séparent définitivement.

    11 mai 1936
    Toujours à l’Eden Hotel à Amsterdam. Roth corrige en deux semaines les épreuves du roman Confession d’un assassin qui n’a pas donné matière au scénario de film envisagé. Zweig envoie à Roth 3 000 francs qu’il a reçus d’un éditeur hollandais. Roth emprunte 50 guldens à l’hôtel. Son état physique se détériore : toux, jambes gonflées ; il boit du lait « pour se désintoxiquer » et ne supporte plus aucun aliment solide.

    29 mai 1936
    Dans une lettre, Roth déclare qu’il boit du vin, plus de schnaps (ce qu’il décrit à Zweig comme un régime), qu’il ne possède que deux costumes et six chemises et qu’il lave lui-même ses mouchoirs. Il a dépensé par anticipation une bonne partie de l’argent promis par Zweig et souhaiterait, une fois les corrections achevées, se rendre à Bruxelles, s’il peut obtenir un visa, car la vie y est moins chère.

    12 juin 1936
    Roth donne une conférence sur le thème « Foi et progrès » dans la librairie de l’éditeur Allert de Lange à Amsterdam. Il souffre de solitude après sa séparation. Depuis des années, il vit au jour le jour, sans réserve financière, et contracte donc de lourdes dettes. Landauer l’aide de ses propres deniers.

    24 juin 1936
    Roth attend à Amsterdam son visa qui devrait en fait lui être délivré en Autriche. Après réception du document, il part pour Bruxelles, où il descend à l’hôtel Siru.

    juillet 1936
    Roth accepte une invitation de Zweig à Ostende. Il y retrouve Hermann Kesten, Egon Erwin Kisch et Ernst Toller. Il fait la connaissance de l’écrivain Irmgard Keun, émigrée en 1935.

    Juillet 1936
    Séjour à Ostende, hôtel de la Couronne. Roth essaie à nouveau de vendre ses nouvelles les plus récentes à divers éditeurs, ce qu’il ne peut faire qu’avec l’accord de l’éditeur Querido ; échec de la démarche. Début de la relation avec Irmgard Keun. Sous l’influence de Zweig, Roth refuse de consulter un médecin : son état ne s’améliore pas ; il ne mange qu’une fois par jour.Il travaille au roman Les fausses mesures. L’éditeur Viking Press (Huebsch) résilie son contrat : Roth perd toutes ses chances d’être publié dans les pays anglophones.

    1er août 1936
    Visite à Otto de Habsbourg à Stenokerzeel (Belgique).

    8 août 1936
    Landauer refuse de verser de l’argent à la livraison d’un nouveau manuscrit car le montant des avances autorisées est largement dépassé.

    4 septembre 1936
    Roth répond à l’invitation de son vieil ami Heinrich Wagner à venir le voir à Calais, avant que ce dernier ne parte pour Londres.

    Septembre 1936
    Le roman Confession d’un assassin, racontée en une nuit paraît chez Allert de Lange.

    Sem Semjonowitsch Golubtschick se croit fils illégitime du prince Krapotkin, et se lance dans une quête éperdue pour être reconnu par ce père indifférent. Il est alors amené à faire partie de l’Okhrana, police secrète du tsar. Bourreau de dissidents et victime de ses passions, il va commettre l’irréparable. Roman écrit en 1936, par J. Roth qui a fui l’Autriche en 1933 et s’est réfugié à Paris.

    28 octobre 1936
    Signature, à Amsterdam, d’un contrat entre Roth et Cornelis Johannes Vos, représentant d’un petit éditeur catholique, De Gemeenschap. La date de remise du roman La 1002e nuit est par la suite plusieurs fois repoussée. Roth obtient un droit de regard particulier sur la vente des droits dérivés de ses œuvres. Il obtient de son nouvel éditeur, à partir de décembre, une avance mensuelle de 125 florins. Le vol d’un de ces paiements par son secrétaire à Amsterdam défraie la chronique.

    Novembre 1936
    Roth voyage à Bruxelles et Zürich avec Irmgard Keun et Paula Grübel.

    22 novembre-16 décembre 1936
    Séjour à Vienne avec Irmgard Keun, à l’hôtel Bristol. Roth travaille au roman La crypte des Capucins.

    Le narrateur, François Ferdinand, parent des Trotta de La Marche de Radetzky, a connu une jeunesse insouciante dans la Vienne de la » Belle Epoque « . Mais la guerre qui l’entraîne aux confins de l’Empire où il sera fait, un temps, prisonnier des Russes, provoque l’écroulement de son pays, la débâcle de sa fortune et de ses illusions. Ce dernier roman, grave et mélancolique, écrit à la première personne, apparaît comme le testament-confession de l’auteur..

    Décembre 1936
    Par l’intermédiaire de son contact à Vienne (sa belle-sœur Hedy Pompan), Roth envoie à l’éditeur De Gemeenschap les cent premières pages du Conte de la 1002e nuit.

    À un chah de Perse saisi de tenace mélancolie, le chef de ses eunuques conseille un voyage dans la vieille Europe. Ainsi, pour la première fois depuis des siècles, le descendant des envahisseurs orientaux revient à Vienne, en voyage officiel cette fois. Il jette bientôt son dévolu sur une ravissante comtesse, exige de passer une nuit avec elle. Les autorités, police, militaires, s’emploient à satisfaire son caprice. Mais c’est dans une maison close aménagée pour l’occasion, auprès d’une prostituée qui ressemble à la comtesse, que sera habilement guidé le potentat ravi.
    Commencé à la manière d’un conte oriental, le récit prend bientôt sa véritable dimension de roman viennois, roman d’une société naïve et cynique, corrompue et promise à la mort. Cette 1002e nuit est bien l’une des dernières fêtes viennoises célébrée par la littérature.

    Hiver 1936-1937
    Invité par le Pen-Club polonais, Roth, accompagné d’Irmgard Keun, entreprend une tournée de conférences qui les mène à Lemberg (Lvov), Varsovie, Vilna et autres villes. Jour de l’an chez des parents à Lemberg. Irmgard Keun rapporte que Roth se portait nettement mieux « chez lui » : il boit moins et mange avec appétit.

    28 mars 1937
    Une version de la conférence paraît dans la revue Der christliche Ständestaat sous le titre La superstition du progrès. Roth donne sa conférence dans la salle de l’association viennoise d’artistes Hagenbund.

    15 avril 1937
    Roth répond à une invitation de Friederike Zweig à Salzbourg, où il réside à l’hôtel Stein.

    Pentecôte 1937
    Le roman Les fausses mesures paraît chez l’éditeur Querido à Amsterdam.

    8-22 mai 1937
    Vienne, hôtel Bristol. Roth se porte candidat pour une bourse de l’American Guild for German Cultural Freedom, fonds de soutien aux intellectuels émigrés, auprès duquel il joue également le rôle de conseiller. Il repart peu après pour Salzbourg.

    Juin 1937
    Bruxelles, hôtel Cosmopolite. Le Conte de la 1002e nuit ne paraît pas. Roth travaille au roman La crypte des Capucins pour continuer à recevoir des avances et corrige en même temps le précédent roman. L’éditeur De Gemeenschap s’impatiente. Roth demande à Blanche Gidon de s’entremettre pour lui afin d’obtenir le versement d’une avance de la revue Candide ; il soupçonne l’éditeur Allert de Lange de retenir des honoraires qui lui étaient destinés.
    Un périodique américain souhaite publier des nouvelles de Roth, mais ses papiers sont toujours chez Manga Bell et chez son avocat Samuel Feblowicz à Paris. Il sollicite également l’aide de Blanche Gidon sur ce point. Querido cesse de défendre les intérêts de Roth en France. Roth espère que Blanche Gidon pourra faire publier Les fausses mesures par des éditeurs français ; il estime que ce roman est plus réussi que Confession d’un assassin.

    Juillet 1937
    Hermann Kesten invite Roth à Ostende. Un accord entre l’Allemagne et l’Autriche doit pacifier les relations entre les deux pays : les attentats nazis diminuent et des sympathisants nazis sont nommés à des postes officiels et au gouvernement. Les tentatives d’intégration de Schuschnigg ont aussi peu d’effet que ses déclarations sur l’indépendance de l’Autriche et les différences foncières avec le troisième Reich.

    22 juillet 1937
    Décès à Vienne de Karl Tschuppik, ami très proche. Roth déplore deux nécrologies. Il déplore la perte de nombreux proches dans les dernières années.

    4 août 1937
    L’éditeur zurichois Niehans propose à Roth de collaborer à la revue bimestrielle Maß und Wert à laquelle participent, entre autres, Thomas Mann, Konrad Flake, Ferdinand Lion (et, à partir de 1939, Golo Mann et Emil Oprecht). Il refuse l’honoraire « dérisoire ».

    8 août 1937
    Bruxelles. Le gérant des éditions De Gemeenschap étant en congé, Roth ne perçoit pas son versement mensuel. L’hôtel exige d’être payé, Roth n’a plus rien, « excepté des timbres » ; il demande à nouveau de l’argent à Stefan Zweig. Il ne voit pas d’issue et cherche à allonger les délais de remise de ses manuscrits.

    Octobre 1937
    Paris, hôtel Foyot.

    2 novembre 1937
    L’hôtel Foyot, résidence de Roth depuis de longues années, est détruit. Il emménage d’abord à l’hôtel Paris-Dinard, tout proche. À partir du printemps 1938, il réside à l’hôtel de la Poste, 18 rue de Tournon, juste en face de l’emplacement de l’hôtel Foyot. Y habitent également Soma Morgenstern et Jean Janès ainsi que, temporairement, Stefan Fingal.

    12 Février 1938

    Un entretien entre Hitler et Schuschnigg à Berchtesgaden démontre la position de faiblesse de Schuschnigg et laisse présager l’Anschluß. Contre la propagande nazie, Schuschnigg essaie de démontrer l’attachement de la population à l’Autriche en appelant à un référendum sur la liberté et l’indépendance de l’Autriche, le 13 mars 1938. Alors que l’influence nazie est très forte au sein du gouvernement (de nouveaux ministres sont des nazis déclarés, comme Arthur Seyß-Inquart), Schuschnigg ne tente qu’un timide rapprochement en direction des dirigeants sociaux-démocrates.

    24 février-2 mars 1938
    Roth se rend pour la dernière fois à Vienne, pour le compte des légitimistes autrichiens. Il descend à la pension-hôtel Atlanta. Le dernier discours de Schuschnigg devant le Parlement, retransmis à la radio, inspire à Roth son article « Victoria victis » qui paraît dans le dernier numéro de Der Christliche Ständestaat. Roth essaie d’être reçu par le chancelier Schuschnigg pour plaider en faveur d’une prise du pouvoir par Otto de Habsbourg, sans résultat. L’offre du prétendant Otto de Habsbourg d’assumer la responsabilité du gouvernement en Autriche afin de faire échec à la menace de l’annexion allemande est rejetée par Schuschnigg. Les chances de réussite d’une telle entreprise, si elle avait été réalisée, sont généralement jugées assez faibles.

    2 mars 1938
    Roth quitte Vienne.

    11 mars 1938
    Démission de Schuschnigg imposée par l’Allemagne. Arthur Seyß-Inquart forme un gouvernement provisoire.

    13 mars 1938
    Les troupes d’Hitler entrent en Autriche ; l’Anschluß est accompli. Très rapidement, les lois nazies entrent en vigueur en Autriche. L’émigration de nombreux persécutés commence. D’éminents opposants à l’Allemagne (également issus du camp conservateur) sont internés et envoyés en camp de concentration. La France et de l’Angleterre n’expriment pas l’opposition espérée.

    16 mars 1938
    Paris, hôtel de la Poste.
    Après une présentation de Pierre Bertaux, Roth tient à la radio française un discours sur l’annexion de l’Autriche.
    Contact avec Hubertus zu Löwenstein et poursuite de l’activité politique en faveur de l’American Guild for German Cultural Freedom. Roth assiste des émigrés et participe à des actions caritatives. En raison des événements politiques, Roth persuade l’éditeur De Gemeenschap d’avancer la sortie du roman La crypte des Capucins et de retarder la publication de Le conte de la 1002e nuit, bien qu’elle soit complètement corrigée et déjà imprimée à quelques exemplaires.

    28 mars- 4 avril 1938
    Réunions organisées par le Comité de défense des écrivains allemands et le Congrès international pour la défense de la culture en faveur de l’Autriche. Roth participe activement à ces deux manifestations.

    13 juin 1938
    Cérémonie commémorative organisée par le Comité de défense des écrivains allemands en l’honneur de l’auteur autrichien Ödon von Horváth, mort à Paris le 1er juin. Roth figure parmi les orateurs.

    30 septembre 1938
    Avec les accords de Munich, l’Angleterre, la France et l’Italie concèdent à l’Allemagne l’annexion du pays des Sudètes.

    Fin de l’automne 1938
    Roth se rend à Amsterdam pour rencontrer l’éditeur de Lange. Il écrit La légende du saint buveur. Il est épuisé, physiquement et intellectuellement. Il aurait emprunté à l’hôtelier l’argent de son billet de retour à Paris.

    41S3FE982CL.SL500_AA240

    Dans cette longue nouvelle écrite en 1939 peu avant sa mort, le portrait d’un clochard empreint d’ironie et d’humour, proche de l’auteur.

    Fin décembre 1938
    Le roman La crypte des Capucins paraît chez l’éditeur De Gemeenschap, à Bilthoven.

    21 janvier 1939
    Dorothy Thompson, présidente du PEN-Club américain, invite Roth à la World’s Fair qui se tient à New York du 5 au 10 mai 1939. Roth accepte mais ne part pas.

    15 février-1er mai 1939
    Une série d’articles de Roth paraît dans la revue monarchiste Die Österreichische Post sous le titre Journal noir et jaune (Schwarz-gelbes Tagebuch). À partir de février 1939, Roth exprime de violentes divergences avec la direction de la revue (sans sortir des limites de la correspondance privée). La crypte des Capucins paraît en feuilleton dans cette revue.

    Printemps 1939
    Roth travaille à un essai sur Georges Clemenceau. Mauvaise santé ; ses amis Soma Morgenstern, Ludwig Marcuse, Stefan Fingal et Jean Janès le soutiennent. Il rencontre souvent Blanche Gidon et Friederike Zweig.

    11 mars 1939
    Pour le premier anniversaire de l’annexion de l’Autriche, Roth participe à plusieurs rassemblements. Une grande manifestation de la Ligue de l’Autriche vivante (dont Roth est vice-président avec Franz Werfel et Emil Alphons Rheinhardt) se tient à la salle Adyar.

    16 mars 1939
    Hitler annonce la formation du Reichsprotekorat de Bohême-Moravie, qui fait partie du Grand Reich. Il poursuit ainsi sa politique d’annexion, soulevant pour la première fois des protestations officielles sans, toutefois, aucune sanction.

    27 avril 1939
    Contrat de Roth avec l’éditeur de Lange pour la nouvelle La légende du saint buveur en lieu et place de l’essai sur Clemenceau.

    9 mai 1939
    Roth promet à la Guild for German Cultural Freedom un article qui ne paraîtra jamais.

    24 mai 1939
    Roth apprend au café Le Tournon la nouvelle du suicide d’Ernst Toller à New York : il s’effondre. Alertés par l’hôtelière, Blanche Gidon, Friederike Zweig et Soma Morgenstern le font transporter à l’hôpital Necker.

    27 mai 1939
    Roth meurt à 5 h 55 à l’hôpital Necker.

    30 mai 1939
    Roth est enterré à 16 heures au cimetière de Thiais.
    Les papiers de Roth qui se trouvent à l’hôtel sont rassemblés et conservés par différentes personnes.

    Juin 1939
    La légende du saint buveur paraît aux éditions Allert de Lange.

    3 juin 1939
    Représentation unique, au théâtre Pigalle, de l’adaptation théâtrale de Hiob, réalisée par Victor Clerment, sur une musique d’Erich Zeisl.

    Août-septembre 1939
    Pacte de non-agression entre l’Allemagne et l’Union soviétique. Le 1er septembre, l’Allemagne attaque la Pologne sans déclaration de guerre préalable. L’Angleterre et la France déclarent la guerre à l’Allemagne le 3 septembre, après l’expiration d’un ultimatum. La Deuxième guerre mondiale commence.

    Décembre 1939
    Le conte de la 1002e nuit est publié dans sa version définitive par l’éditeur De Gemeenschap.

    Printemps 1940
    La nouvelle Leviathan est imprimé par l’éditeur Querido mais n’est vraisemblablement pas mise en vente.

    Juillet 1940
    Friederike Roth est transférée à l’hôpital psychiatrique de Niedernhart près de Linz, où elle est euthanasiée.

    Source : Joseph Roth im Exil in Paris 1933 / 1939, de Heinz Lunzer et Victoria Lunzer-Talos (victoria.lunzer -at- univie.ac.at), 2008. Merci à François W. pour la traduction. Ce livre n’existe actuellement qu’en allemand. Une exposition lui est associée, qui viendra peut-être un jour à Paris. www.literaturhaus.at/veranstaltungen/roth_exil/presseinfo/

    Joseph Roth « L’exil à Paris 1933 ~ 1939″ – Musée d’Art et d’Histoire du Judaïsme – Hôtel de Saint-Aignan – 71, Rue du Temple – 75003 Paris

  • Jiujiebian (九節鞭)
    九节鞭立圆舞花,高手看家招式,武术教练教你2分钟掌握要点 - 知乎
    https://zhuanlan.zhihu.com/p/50380840
    https://vdn3.vzuu.com/HD/76fc17ba-ec6b-11e8-a351-0a580a44bea7.mp4?auth_key=1704566792-0-0-5a4090fe

    https://de.wikipedia.org/wiki/Jiujiebian

    Die Jiujiebian (chinesisch 九節鞭 / 九节鞭, Pinyin jiǔjiébiān – „neunteilige/-gliedrige Peitsche“), auch Kettenpeitsche oder chain whip, wird in diversen Kampfkünsten verwendet. Neben der neungliedrigen Peitsche gibt es auch Varianten mit weniger oder mehr Gliedern, z. B. die Qijiebian (七節鞭 / 七节鞭, qījiébiān) mit sieben Gliedern.

    #Chine #arts_martiaux

  • Die Heilige des Trinkers - Kampa Verlag
    https://kampaverlag.ch/produkt/die-heilige-des-trinkers

    Am 30. Mai 1939 wurde er beerdigt – der bankrotte Schriftsteller, der sieben Jahre zuvor zu den bestbezahlten Journalisten Deutschlands gehört hatte: Joseph Roth. Viele waren gekommen. Aber nur eine wurde von Weinkrämpfen geschüttelt: Andrea Manga Bell, verheiratet mit dem designierten König des Duala-Volkes in Kamerun, Mutter zweier Kinder, Redakteurin. Sie war Roths große Liebe, sein erotisches Ideal, Struktur seines Daseins, geistige Inspiration und unbezahlte Sekretärin. Die Schönheit aus gebildetem bürgerlichen Hause zog mit dem bald hoch verschuldeten Roth, den sie zugleich hässlich und unwiderstehlich fand, von Hotel zu Hotel. Konnte sie den Heimatlosen davor bewahren, seine Ängste und Zweifel in Alkohol zu ertränken? War sie, die nirgendwo- und überallhin gehörte, ihm eine Heimat? Die Geschichte dieser Liebe begann 1929 in einer Villa bei Berlin, als Joseph Roth sich in die gescheite Frau im quittengelben Badeanzug vernarrte und sie sich in ihn, den blauäugigen Schicksalserfinder mit den absurd schmalen Offiziershosen, den Juden aus einer Kleinstadt am äußersten Rand des österreichisch-ungarischen Reichs. Er war zärtlich und krankhaft eifersüchtig, wahrhaftig und verlogen, vergötterte und verleumdete sie. Und konnte ohne sie nicht leben. Diese Geschichte wurde noch nie erzählt.

  • Die Entmenschlichung der Juliette Martens in Klaus Manns Roman «Mephisto». Eine Buchkritik nach 81 Jahren
    https://web.archive.org/web/20190117171618/https://www.huffingtonpost.de/john-eichler/die-entmenschlichung-der-juliette-martens_b_18658592.html

    2.12.2017 von John Eichler - Juliette Martens ist die erste afrodeutsche Romanfigur in der deutschen Literatur; erschaffen 1936 von Klaus Mann in seinem Schlüsselroman Mephisto 2, der, um das gleich vorab zu sagen, schon immer - nur nicht deshalb, sondern trotzdem - zu meinen persönlichen Favoriten gehörte.

    Ami: „Hast du Karin Boyd in István Szabós Film «Mephisto» gesehen?"

    Issa: „Ja, Juliette Martens, die schwarze Geliebte. Ich fand die Tanzszene im Film eklig. Sie war übrigens die erste Afrodeutsche in der deutschen Literatur. Im Buch von Klaus Mann ist sie noch viel vulgärer, fast wie ein Tier, beschrieben und außerdem nur eine Metapher für die schwulen Neigungen der historischen Vorlage des Protagonisten. Darauf muss man erst einmal kommen."

    Ami: „Wirklich? Da fühlt man sich ja fast doppelt missbraucht ..." 1

    Juliette Martens ist die erste afrodeutsche Romanfigur in der deutschen Literatur; erschaffen 1936 von Klaus Mann in seinem Schlüsselroman Mephisto2, der, um das gleich vorab zu sagen, schon immer - nur nicht deshalb, sondern trotzdem - zu meinen persönlichen Favoriten gehörte. Obwohl das gerade den besonderen Reiz des mit wunderbar leichter und spitzer, wenngleich etwas zu schneller Feder geschriebenen Romans ausmacht, hatte Mann sich stets mit Vehemenz, jedoch schwachen Argumenten gegen die Einordnung seines Werks als Schlüsselroman, also einer vom Leben abgeschriebenen, mit etwas Fiktion versehenen Geschichte, gewehrt. Aber selbst seine Anmerkung am Schluss («Alle Personen dieses Buches stellen Typen dar, nicht Portraits.»), die bereits damals von Freunden und Bekannten belächelt worden war, verhinderte nicht, dass sämtliche Figuren, quasi bis zur letzten Randfigur, in kürzester Zeit entschlüsselt werden konnten. Alle, bis auf eine ... Juliette Martens.

    Man vermutete Parallelen zu der Tänzerin Josephine Baker oder eine Replik auf die Eltern von Tonio Kröger in Thomas Manns gleichnamigem Roman. Schließlich enthüllte Klaus Manns Schwester Erika in einem erst 1981 aufgefundenen Brief 3, dass ihr Bruder bei der Figur der Juliette Martens von Andrea Manga Bell inspiriert worden sei, die das Geschwisterpaar als langjährige Freundin des Schriftstellers Joseph Roth gekannt hatte.

    Die Behauptung von Erika Mann blieb jedoch rätselhaft. Denn Manga Bell hatte, bis auf den Umstand, dass sie nicht weiß, sondern afrodeutsch war, weder äußerlich noch von ihrer Herkunft oder ihrem Lebensweg her irgendwelche Gemeinsamkeiten mit Manns vulgär-animalischer Hure Juliette Martens, die vielmehr ein rein fiktiver Fremdkörper in dem Schlüsselroman war und nichts mit den realen, der Handlung zugrunde liegenden Ereignissen zu tun hatte, sondern Mann lediglich als eine Metapher für die schwulen Neigungen des von ihm zugleich gehassten und geliebten Gustaf Gründgens (der realen Vorlage für die Hauptfigur des Romans Hendrik Höfgens) diente, mit dem seine lesbische Schwester Erika pro forma kurzzeitig verheiratet war und Mann selbst wohl eine intensive emotionale Beziehung unterhalten hatte. Es läge vor diesem Hintergrund nicht fern, die Figur der Juliette Martens und insbesondere ihr dominantes sexuelles Verhältnis zu Hendrik Höfgen als Kompensation für Manns eigene auffällige Abwesenheit im Roman zu erachten; versteckt er sich doch ansonsten lediglich in einer Randfigur. Bei Juliette Martens hingegen lässt Mann seiner insofern nahezu ausnahmslos boshaften Fantasie völlig freien Lauf.

    Weshalb Erika Mann dennoch Manga Bell als Referenz für die Figur der Juliette Martens benannte, blieb ihr Geheimnis. Wenn es so war, wie sie behauptete; warum hatte sie nicht einfach geschwiegen, um der ihr bekannten Manga Bell diese quasioffizielle Herabwürdigung aus der Feder von Deutschlands angesehenster Literatenfamilie zu ersparen?

    Andrea Manga Bell (1902-1985) was the daughter of afro-Cuban classical pianist and composer José Manuel Jiménez-Berroa (1851-1917) and his German wife. They lived in Hamburg. She was the first wife of Alexandre Douala Manga Bell, later King of the Douala people (Cameroon) pic.twitter.com/xzPEHjKfNc
    — John-E Matip Eichler (@John_Eichler) November 29, 2017

    Über das Verhältnis der Mann-Geschwister, Erika und Klaus, zu Manga Bell, und ob es ein solches überhaupt gab, ist nichts bekannt; lediglich, dass sie sich kannten. Bloße Indifferenz gegenüber Manga Bell als Erklärung für das Outing erscheint angesichts der herabwürdigenden, größtenteils tierhaften Darstellung von Juliette Martens wenig plausibel; bei Erika Mann selbst wie auch bei ihrem Bruder, der als Autor all seine schriftstellerischen Fähigkeiten aufgebracht hatte, um seine afrodeutsche Romanfigur zu entmenschlichen, aus ihr einen Affen zu machen; und zwar im wörtlichen Sinne.

    «Wenn sie grinsend kaut und sich dazwischen behaglich am Hinterkopf kratzt, sieht sie einem großen Affen zum Verwechseln ähnlich.» [Seite 204; s. Anm. 2]

    Ursprünglich war es der Schriftsteller Hermann Kesten gewesen, der Mann im Amsterdamer Exil vorgeschlagen hatte, einen Roman über einen im Geheimen schwulen Karrieristen des dritten Reichs zu schreiben. Mann hatte zunächst gezögert, bis ihn der Verleger Fritz H. Landshoff mit einem Brief doch überzeugen konnte:

    «Ich finde - trotz allem den Kestenschen Vorschlag gut. Lass den Mann nicht schwul sein - es muss ja kein Gründgens werden - sondern irgendein «Karrierist»; das gäbe einen guten Zeitroman.» 4

    So ersetzte Mann die verbotene sexuelle Ausrichtung mit dem, was - seit 1935 gleichfalls untersagt - als „Rassenschande" bezeichnet worden war und entwickelte, vom Konflikt mit der offenen Inklusion seiner eigenen Homosexualität befreit (wobei das aus seiner Sicht, ähnlich wie im Stefan-George-Kreis, wohl keinen Makel, sondern im Gegenteil eher eine elitäre Erhöhung dargestellt hätte), die Nebenfigur der afrodeutschen Juliette Martens - Hure und Geliebte des (jetzt heterosexuellen) Karrieristen Hendrik Höfgen.

    Wunderbar möchte man meinen. Vor allem beim Gedanken an die meisterliche, Oscar-prämierte Verfilmung von István Szabó aus dem Jahr 1981; mit der wunderbaren und -schönen Karin Boyd in der Rolle der Juliette Martens, mit Klaus Maria Brandauer als Hendrik Höfgen sowie Rolf Hoppe als Ministerpräsident (Hermann Göring).

    Karin Boyd als ’Juliette Martens’ in der meisterlichen, Oscar-prämierten Verfilmung des Klaus-Mann-Romans ’Mephisto’ von István Szabó aus dem Jahr 1981 mit Klaus Maria Brandauer als ’Hendrik Höfgens’ und Rolf Hoppe als ’Ministerpräsident’ (Hermann Göring) https://t.co/55TWWaV2DSpic.twitter.com/Xba7iyBMaa
    — John-E Matip Eichler (@John_Eichler) November 28, 2017

    Doch die Juliette Martens Szabós hatte bis auf die Handlung rein gar nichts mit Manns Romanfigur zu tun; wie diese wiederum keinerlei Bezug zu der von Erika Mann ins Spiel gebrachten angeblichen realen Vorlage, Manga Bell, hatte. Ohne Szabós Film und Boyds Interpretation der Juliette Martens zuvor gesehen zu haben, hätte ich Manns Roman aber spätestens im zweiten Kapitel zur Seite gelegt (oder in den Müll geschmissen) und mir seine fantasiereichen Auslassungen mit all den Boshaftigkeiten erspart, die bei jedem Rassisten zu Schenkelklopfern geführt haben müssen. Und ohne den Verweis von Erika Mann auf Manga Bell wäre dieser Text, der als eine Verteidigung Letzterer zu verstehen ist, niemals entstanden, sondern Klaus Manns Juliette Martens hätte meinetwegen das bleiben können, was sie letztlich war ... eine dieser wüsten exotisch-erotischen Fantasien.

    War es der Zeitgeist in dieser kolonialen Endphase Europas, der Klaus Mann animierte und seine sicher progressive Leserschaft keinen Anstoß an der Entmenschlichung der Romanfigur Juliette Martens nehmen ließ ... auch nicht Jahrzehnte nach der ersten Veröffentlichung 1936 ... im Grunde bis heute nicht?

    «Negerin war sie nur von der Mutter her - ihr Vater war ein Hamburger Ingenieur gewesen -; aber die dunkle Rasse hatte sich stärker erwiesen als die helle (...) Die Farbe ihrer rauhen, stellenweise etwas rissigen Haut war dunkelbraun, an manchen Partien - zum Beispiel auf der niedrigen, gewölbten Stirne und auf den schmalen, sehnigen Handrücken - fast schwarz. (...) über den starken, brutal geformten Backenknochen lag das künstliche Hellrot wie ein hektischer Schimmer. (...) Hingegen hatte sie den wulstigen Lippen die natürliche Farbe gelassen. (...) In ihrem Gesicht, das von den blitzenden Zähnen beherrscht war, bemerkte man zunächst gar nicht die Nase; wie flach und eingedrückt sie war, erkannte man erst bei genauerem Hinschauen. Diese Nase schien in der Tat so gut wie nicht vorhanden; sie wirkte nicht wie eine Erhöhung inmitten der wüsten und auf schlimme Art attraktiven Maske; eher wie eine Vertiefung. Für Juliettes höchst barbarisches Haupt hätte man sich als Hintergrund eine Urwaldlandschaft gewünscht (...) Es war keineswegs die krause schwarze Mähne, die man zu dieser Stirne, diesen Lippen passend gefunden hätte (...)» [Seiten 70f.]

    «(...) so war ihre verstorbene Mutter (...) von rein fürstlichem Blute gewesen: Tochter eines (...) von seinen Feinden verspeisten Negerkönigs.» [Seite 72]

    «Wenn sie grinsend kaut und sich dazwischen behaglich am Hinterkopf kratzt, sieht sie einem großen Affen zum Verwechseln ähnlich.» [Seite 204]

    «Auf ihrer niedrigen Stirne, die zu zwei kleinen Buckeln gewölbt war, lag drohender Ernst.» [Seite 282]

    Manga Bell, die vermeintliche reale Vorlage für die Romanfigur Juliette Martens, wurde als Andrea Mina Emma Jiménez-Berroa am 27. Januar 1902 in Hamburg geboren und wuchs dort auf. Ihr Vater war der afro-kubanische klassische Pianist und Komponist José Manuel Jiménez-Berroa (1855-1917), Sohn von José Julián Jiménez (1833-1890), der 1849 am Konservatorium Leipzig (heute: Hochschule für Musik und Theater „Felix Mendelssohn Bartholdy") Violine, Klavier und Komposition studiert hatte und anschließend für einige Zeit Mitglied des Leipziger Gewandhausorchesters gewesen war. Im Alter von achtzehn Jahren hatte auch Jiménez-Berroa 1869 begonnen, wie zwanzig Jahre zuvor sein Vater, am Konservatorium in Leipzig Piano bei Ignaz Moscheles, einem Freund Felix Mendelssohn Bartholdys, und Komposition bei Carl Reinicke, dem Leiter des Leipziger Gewandhausorchesters, zu studieren. Nach weiteren Studien in Paris und einer zwischenzeitlichen Rückkehr nach Kuba ließ er sich schließlich in Hamburg nieder und heiratete. Gemeinsam mit Manga Bells deutscher Mutter Emma Mina (geb. Filter) hatte Jiménez-Berroa neben Andrea zwei weitere Kinder (Manuela und Adolpho). Der Vater verstarb 1917.

    José Manuel Jiménez-Berroa (1851-1917), afro-Cuban classical pianist and composer. At age 18 he came to Europa, studied in Leipzig and Paris, lived later in Hamburg with his wife Emma Mina (Filter) and his three children Manuela, Adolpho and Andrea. https://t.co/7K7OTyGn1lpic.twitter.com/EDjTKE7Mvg
    — John-E Matip Eichler (@John_Eichler) November 28, 2017

    Kurz nach dem ersten Weltkrieg im Alter von siebzehn Jahren lernte Andrea den fünf Jahre älteren Alexandre Douala Manga Bell kennen, der zu dieser Zeit Medizin in Kiel studierte. Dessen Vater Rudolf Duala Manga Bell war König der Douala, einer Volksgruppe in der damaligen deutschen Kolonie Kamerun, gewesen, aber 1914 von den Deutschen wegen vermeintlichen Hochverrats erhängt worden. Alexandre, der bereits 1901 im Alter von vier Jahren nach Deutschland gekommen war und am Kaiserhof eine klassisch preußische Erziehung genossen hatte, sprach Deutsch, Französisch, Englisch, Spanisch und Russisch, wie auch Lateinisch, Altgriechisch und Hebräisch. Nach einer umfassenden militärischen Ausbildung, im Rahmen derer er wegen „Rassenfragen" einmal mit Pistole und das andere Mal mit dem Säbel zwei Soldaten im Duell getötet hatte, war er Offizier des Ulmer Ulanen-Regiments gewesen und hatte im ersten Weltkrieg trotz der Exekution seines Vaters freiwillig für Deutschland gekämpft. Nach Kriegsende fiel ihm als erstgeborenem Sohn seines Vaters in Kamerun, das seit 1916 keine deutsche Kolonie, sondern ein dem Völkerbund unterstelltes französisches und britisches Mandatsgebiet war, eine besondere Bedeutung in den kolonialen Planungen Frankreichs zu.

    Das junge Paar lebte nach der Hochzeit 1920, Andrea trug nun den Namen ihres Mannes Manga Bell, in Frankreich, wo die beiden Kinder, José-Emmanuel und Andrea, geboren wurden. Die Ehe zerbrach schnell; wurde aber nie geschieden.

    Andrea Manga Bell kehrte mit ihren Kindern, die dann bei der verwitweten deutschen Großmutter in Hamburg lebten, nach Deutschland zurück und arbeitete in Berlin u.a. als Redakteurin für die Kunstzeitschrift Gebrauchsgraphik, wo sie Ende der 1920er Jahre den österreichisch-jüdischen Journalisten und Schriftsteller Joseph Roth kennenlernte, mit dem sie 1933 ins Ausland emigrierte und später u.a. in Nizza gemeinsam mit den beiden Kindern lebte. Die familiäre Verantwortung überforderte Roth vor allem in finanzieller Hinsicht, worüber er sich im Freundes- und Bekanntenkreis regelmäßig beschwerte. Von der Tochter Andrea Manga Bell, später verheiratete Andrea Rebuffé, ist Roths Aussage überliefert:

    «Ich muss einen Negerstamm von neun Personen ernähren!» 5

    Die Beziehung endete 1936; Roth starb alkoholkrank drei Jahre später in Paris. Von da an war Manga Bell mit ihren Kindern auf sich allein gestellt.

    Alexandre Douala Manga Bell (1897-1966), Sohn des Douala-Königs Rudolf kam mit 4 Jahren nach Deutschland und erhielt eine klassisch preußische Erziehung am Kaiserhof. Nach dem 1. WK studierte er in Kiel Medizin. Später war er Abgeordneter im Parlament der 4. Französischen Republik pic.twitter.com/OiJzXMjbrF
    — John-E Matip Eichler (@John_Eichler) November 28, 2017

    Manga Bells Ehemann Alexandre, der in dieser Zeit kaum Unterhalt zahlte, musste lange Zeit um sein Erbe und seine Position in Kamerun vor französischen Gerichten kämpfen. Seine persönliche Situation verbesserte sich nach dem Ende des zweiten Weltkriegs wesentlich. Denn er war, unter Mitwirkung Frankreichs, zu einem der beiden Vertreter Kameruns als Abgeordneter ins französische Parlament der Vierten Republik gewählt worden. Das Verhältnis zu seiner Ehefrau und ihren Kindern blieb gleichwohl zeitlebens gestört und gipfelte, einer griechischen Tragödie gleichend, darin, dass Alexandre seinen Sohn und offiziellen Nachfolger José-Emmanuel, der ihn in Kamerun besucht hatte, am 15. September 1947 im Prinzenpark von Bali, einem Stadtteil von Douala, eigenhändig erschoss. Hintergrund dieser niemals aufgeklärten Tat waren höchstwahrscheinlich Fragen der Erbfolge gewesen. Bereits bei seinem Vater Rudolf Duala Manga Bell hatte es mehr als zwei Jahre gedauert, bis er als Oberhaupt von seiner Volksgruppe anerkannt worden war. Und bei Alexandre kam hinzu, dass Gerüchte kursierten, er sei während der Zeit der deutschen Besetzung Frankreichs ein Unterstützer von Pétain und des Vichy-Regimes gewesen, was in der Nachkriegsfrankophonie mit Hochverrat gleichzusetzen gewesen wäre. Jedoch waren die Prioritäten im zusammenbrechenden französischen Kolonialreich andere, weshalb Alexandre Douala Manga Bell seinen Abgeordnetensitz nicht verlor und während der gesamten Dauer der Vierten Republik bis 1958 im französischen Parlament verblieb.

    Andrea Manga Bell kam niemals über den Verlust ihres Sohnes hinweg, versuchte über Jahre, ihren Ehemann zur Rechenschaft zu ziehen und beging später den Fehler, dem Spiegel ein Interview zu geben, der bzw. dessen Autor dann in dem Artikel «Weißer Mann immer schlecht» vom 24. August 1950 6, wie zuvor Klaus Mann mit seiner Romanfigur Juliette Martens, nichts unversucht ließ, sie erneut zynischer Lächerlichkeit preiszugeben:

    «Den letzten Knick bekam ihr lädiertes Königinnen-Dasein vor einigen Monaten, als zwei Gewehrkugeln aus Manga Bells Scharfschützengewehr ihren Lieblingssohn töteten. Leise tröpfelte von ihren faltigen Lippen die ganze Unglücksgeschichte.»

    «Nach Rudolf Bells Strangulierung am 8. August 1914 hatte es sich ausgebellt.»

    «An der europäischen Zivilisation indessen stießen sich Andreas Kinder bei ihrer Großmutter in Hamburg.»

    «Das Buschmannsblut war oft stärker als die zivilisatorische Tünche.»

    Es ist beklemmend, in diesen Dokumenten nach Angaben zu suchen und dabei den Ungeist ertragen zu müssen, um eine Geschichte von der entwürdigenden Perzeption zu befreien, die schlicht so lautete:

    Andrea Manga Bell war eine berufstätige alleinerziehende afrodeutsche Frau. Ihre Mutter war Ostfriesin und ihr Vater afro-kubanischer klassischer Pianist und Komponist. Andrea wuchs mit ihren beiden Geschwistern in Hamburg auf, führte ein kurze unglückliche Ehe in Frankreich, kehrte nach Deutschland zurück, um dann wegen der Machtergreifung der Nazis endgültig zu emigrieren. Sie brachte ihre Kinder durch die Wirren der Nazizeit und des zweiten Weltkrieges, verlor kurz danach jedoch ihren Sohn José-Emmanuel auf tragische Weise. Am 10. Oktober 1985 starb sie im Alter von 83 Jahren in Paris.

    _______

    1 Dialog aus dem Roman «Verbotenes Land», John Eichler, ISBN: 978-3-9819325-0-8 | 2 Alle nachfolgenden [Seitenangaben] der Buchzitate beziehen sich auf: Klaus Mann, Mephisto. Roman einer Karriere, Rowohlt-Taschenbuch 11. Auflage (2006), ISBN: 978-3499227487 | 3 Vgl. Eberhard Spangenberg, Karriere eines Romans - Mephisto, Klaus Mann und Gustaf Gründgens / Ein dokumentarischer Bericht aus Deutschland und dem Exil 1925-1981 (1982), Seite 108 | 4 Unveröffentlichter Brief von Fritz H. Landshoff an Klaus Mann vom 28.11.1935, Handschriftensammlung der Monacensia, Stadtbibliothek München | 5 David Bronsen, Joseph Roth. Eine Biographie, 1. Auflage (1974), Seite 466 | 6 Der Spiegel, Artikel «Weißer Mann immer schlecht» vom 24. August 1950, Seiten 19-22

    #Allemagne #France #Cameroun #histoire #journalisme #lettres

  • The Royal Pretender : Prince Douala Manga Bell in Paris, 1919-1922. - Persée
    https://www.persee.fr/doc/cea_0008-0055_1974_num_14_54_2648

    https://www.persee.fr/renderPage/cea_0008-0055_1974_num_14_54_2648/cea_0008-0055_1974_num_14_54_T1_0339_0000_710.jpg https://www.persee.fr/renderPage/cea_0008-0055_1974_num_14_54_2648/cea_0008-0055_1974_num_14_54_T1_0340_0000_710.jpg https://www.persee.fr/renderPage/cea_0008-0055_1974_num_14_54_2648/cea_0008-0055_1974_num_14_54_T1_0341_0000_710.jpg https://www.persee.fr/renderPage/cea_0008-0055_1974_num_14_54_2648/cea_0008-0055_1974_num_14_54_T1_0342_0000_710.jpg https://www.persee.fr/renderPage/cea_0008-0055_1974_num_14_54_2648/cea_0008-0055_1974_num_14_54_T1_0343_0000_710.jpg https://www.persee.fr/renderPage/cea_0008-0055_1974_num_14_54_2648/cea_0008-0055_1974_num_14_54_T1_0344_0000_710.jpg https://www.persee.fr/renderPage/cea_0008-0055_1974_num_14_54_2648/cea_0008-0055_1974_num_14_54_T1_0345_0000_710.jpg https://www.persee.fr/renderPage/cea_0008-0055_1974_num_14_54_2648/cea_0008-0055_1974_num_14_54_T1_0346_0000_710.jpg https://www.persee.fr/renderPage/cea_0008-0055_1974_num_14_54_2648/cea_0008-0055_1974_num_14_54_T1_0347_0000_710.jpg https://www.persee.fr/renderPage/cea_0008-0055_1974_num_14_54_2648/cea_0008-0055_1974_num_14_54_T1_0348_0000_710.jpg https://www.persee.fr/renderPage/cea_0008-0055_1974_num_14_54_2648/cea_0008-0055_1974_num_14_54_T1_0349_0000_710.jpg https://www.persee.fr/renderPage/cea_0008-0055_1974_num_14_54_2648/cea_0008-0055_1974_num_14_54_T1_0350_0000_710.jpg https://www.persee.fr/renderPage/cea_0008-0055_1974_num_14_54_2648/cea_0008-0055_1974_num_14_54_T1_0351_0000_710.jpg https://www.persee.fr/renderPage/cea_0008-0055_1974_num_14_54_2648/cea_0008-0055_1974_num_14_54_T1_0352_0000_710.jpg https://www.persee.fr/renderPage/cea_0008-0055_1974_num_14_54_2648/cea_0008-0055_1974_num_14_54_T1_0353_0000_710.jpg https://www.persee.fr/renderPage/cea_0008-0055_1974_num_14_54_2648/cea_0008-0055_1974_num_14_54_T1_0354_0000_710.jpg https://www.persee.fr/renderPage/cea_0008-0055_1974_num_14_54_2648/cea_0008-0055_1974_num_14_54_T1_0355_0000_710.jpg https://www.persee.fr/renderPage/cea_0008-0055_1974_num_14_54_2648/cea_0008-0055_1974_num_14_54_T1_0356_0000_710.jpg https://www.persee.fr/renderPage/cea_0008-0055_1974_num_14_54_2648/cea_0008-0055_1974_num_14_54_T1_0357_0000_710.jpg https://www.persee.fr/renderPage/cea_0008-0055_1974_num_14_54_2648/cea_0008-0055_1974_num_14_54_T1_0358_0000_710.jpg

    #Cameroun #France #histoire

  • Weißer Mann immer schlecht
    https://www.spiegel.de/politik/weisser-mann-immer-schlecht-a-f8ca9ce2-0002-0001-0000-000044449496
    Cet article est un exemple pour l’écriture nazie dans le contexte de la revue Der Spiegel. Son éditeur revendiquait pour sa publication le titre honorifique « Sturmgeschütz der Demokratie » (canon d’assaut de la démocratie) mais un bon nombre de ses journalistes étaient d’anciens nazis. L’auteur inconnu raconte sur un ton présomtueux l’histoire de l’épouse du roi du #Cameroun Andrea Manga Bell.

    https://de.wikipedia.org/wiki/Andrea_Manga_Bell

    23.8.1950, aus DER SPIEGEL 34/1950

    Andrea Manga Bell, ins proletarische Elend gesunkene braune Königin von Duala, bemüht in Paris jede Woche erneut die Gerichte, um den Mörder ihres Sohnes Manga Manga Bell vor den Kadi zu bringen.

    Zum Mörder wurde ihr ehelich angetrauter Königsgatte Manga Bell, Erzeuger des José Emanuel Manga Manga, heute Abgeordneter der französischen Nationalversammlung und UN-Delegierter für Kamerun. Verstoßene Königin Andrea, in Hamburg geborene Jeminez, Tochter eines Mulatten aus Kuba und einer deutschen Mutter, lebt seit 30 Jahren von ihm getrennt. Die exotische Mischehe hielt nicht, obwohl sie ein Geistlicher in Hamburg 1920 würdevoll eingesegnet hat.

    Den letzten Knick bekam ihr lädiertes Königinnen-Dasein vor einigen Monaten, als zwei Gewehrkugeln aus Manga Bells Scharfschützengewehr ihren Lieblingssohn töteten. Leise tröpfelte von ihren faltigen Lippen die ganze Unglücksgeschichte.

    1919 war der heutige UN-Delegierte Manga Bell zum erstenmal ins bürgerliche Jeminezhaus in Hamburg geschneit. Onkel Adolpho Jeminez, der heute in Hamburgs Sierichstraße mit Kakao handelt, erinnert sich noch dunkel daran, wie der schwarze Kavalier mit guten Manieren seine Aufwartung machte. Der Dualafürst hatte nach Kriegsende sein Medizinstudium in Kiel wieder aufgenommen und machte nun der braunen Schönheit Andrea die Cour.

    »Wie ich später erfuhr, hatte er einen Empfehlungsbrief gefälscht, um in unsere Familie einzudringen und mit mir Bekanntschaft zu machen«, weiß Andrea heute. Die guten Manieren hatte er vor dem Krieg auf der Fürstenschule in Putbus auf Rügen gelernt, wo er zusammen mit Söhnen anderer gekrönter Häupter auf hoffähigen Benimm gedrillt wurde. Sein Debut gab Manga Bell bereits 1904 bei Hof, wo ihn Wilhelms II. Hofdamen verzärtelten. Der »Simplizissimus« widmete dem Negerlein eine ganze Nummer.

    Das war zu Beginn der deutschen Kolonialpolitik in Afrika, zwei Jahrzehnte nachdem Gustav Nachtigal, damals Generalkonsul in Tunis, auf dem deutschen Kanonenboot »Möve« nach Kamerun gestartet war - im Konkurrenzkampf mit den Engländern, die schon an mehreren Küstenplätzen Westafrikas den Union-Jack aufgepflanzt hatten.

    Am 12. Juli 1884 landete Gustav Nachtigal mit Staatsrechtler Dr. Buchner in Bimbra, wo Handelspionier C. Woermann bereits eine Faktorei eingerichtet hatte. Dort beugte sich Oberhäuptling King Bell, Großvater des UN-Delegierten Manga Bell, samt seinen 600 Frauen, 998 Kindern und 15000 wehrhaften Dualas unter die deutsche Oberhoheit, die ihm Gustav Nachtigal angetragen hatte.

    Sein Thronfolgersohn Rudolf Bell wurde Rebell. Der deutsche Gouverneur von Kamerun ließ ihn 1914 am Hanfstrick aufhängen, weil er eine Verschwörung angezettelt hatte. Er hatte eine Geheimbotschaft an den »Großen Graslandhäuptling« Njoja von Banum gesandt und ihn aufgefordert, die deutsche Kolonialherrschaft abzuschütteln.

    Nach Rudolf Bells Strangulierung am 8. August 1914 hatte es sich ausgebellt. Die trauernde Witwe tröstete der Gouverneur: »Wer sich wohlverhält, braucht sich nicht zu fürchten.«

    Wohlverhielt sich der zu dieser Zeit in Deutschland studierende Sohn des Aufrührers, Manga Bell. Er ließ sich von deutschen Unteroffizieren auf dem Kasernenhof der Rendsburger Ulanen das Laden und Sichern beibringen und kämpfte als Kriegsfreiwilliger treu für Kaiser und Reich. Seine Heimat am 8 km breiten Wurifluß hatten Ende September schon die Engländer besetzt. Nach Versailles kamen Wuri und Dualas unter die französische Kolonialherrschaft.

    Aber die Franzosen legten großen Wert darauf, zur Befriedung des unruhigen schwarzen Stammes Manga Bell wenigstens der Form nach in die Rechte eines »Königs von Duala« einzusetzen, obwohl Manga Bell auf der deutschen Seite gekämpft hatte.

    So bekam denn der schwarze Medizin-Student, kurz nachdem die 17jährige Andrea Jeminez seinem stürmischen Liebeswerben nachgegeben und in die Ehe eingewilligt hatte, eines Tages vom Pariser Kolonialministerium die offizielle Offerte, nach Frankreich zu kommen und seine Dualas regieren zu helfen.

    »Nach unserer Reise nach Paris wohnten wir zunächst in Sèvres, wo ich am 11. Januar 1920 José Emanuel Manga Manga das Leben schenkte«, erzählt die verstoßene Andrea. »Der Junge wurde fortan als künftiger Thronfolger Manga Manga genannt. Ein Jahr später folgte ein Töchterlein, das, wie ich selbst, Andrea getauft wurde. Wir nannten es aber im Familienkreis Tüke. Kaum war meine Tochter auf die Welt gekommen, als mich mein Gatte verließ und nach Kamerun fuhr, wo er den größten Teil seiner Erbschaft den neuen Herren des Protektorates verpfändete, um die Mittel zu haben, sein schon in Paris begonnenes ausschweifendes Leben mit anderen Frauen, schwarzen und weißen, fortzusetzen.

    »Ich aber hatte oft nicht das Geld, um meinen Kindern Milch zu kaufen. Der Königin-Traum war eine Farce - ich konnte diese Illusion höchstens auf der Bühne dann und wann fortsetzen - als Schauspielerin. Angeborene und fortgebildete künstlerische Talente verschafften mir Brot. Nicht nur auf der Bühne, sondern auch in Reklamebüros. Zeitweise war ich eine gefragte Gebrauchsgraphikerin. Dann lernte ich den in Paris lebenden Schriftsteller Joseph Roth kennen und wurde seine Sekretärin und Begleiterin.«

    Roth, der, wie sein großes Idol Heinrich Heine, Esprit mit Sarkasmus verband, hat der Mulattin offenbar sehr nahe gestanden. Acht Jahre war sie seine Gefährtin und tippte ihm das Maschinenskript seines zwielichtigen Romans »Hiob«, die Schicksalsgeschichte einer jüdischen Familie bei ihrem Zusammentreffen mit der amerikanischen Zivilisation.

    An der europäischen Zivilisation indessen stießen sich Andreas Kinder bei ihrer Großmutter in Hamburg. Dorthin hatte Andrea den Manga Manga und Tüke gebracht, als sie Roth auf Reisen nach Nizza und anderen Orten der Cête d’azur begleitete. Die beiden Sprößlinge des Afrikaners machten es der alten Frau nicht leicht. Ihretwegen mußte sie in die Außenbezirke am Glindweg ziehen, aber auch dort pflegten José und Tüke die Reste ihrer Mahlzeit ohne besondere Umstände geradewegs aus dem Fenster zu werfen.

    Das Buschmannsblut war oft stärker als die zivilisatorische Tünche. Großmutter Jeminez prügelte sie den mehr schwarzen als braunen Enkeln immer wieder ein. Noch heute erinnert sich Tüke, daß die jähzornige Grandmère sie mit dem ersten besten Gegenstand verbläute - sogar mehrmals mit dem auf dem Tisch liegenden Schwarzbrot.

    Aber in der Schule waren die beiden Rangen sehr aufgeweckt und wissensdurstig. Manga Manga besuchte die von der Hamburger Universität aufgezogene Fortschrittsschule »Thielo-Süd«, auf der außer Fremdsprachen auch Schach- und Schauspiel-Unterricht gegeben wurde. Nach der Art der sowjetischen Musterschulen gab es hier keinen festen Lehrplan, keine Zeugnisse, kein Sitzenbleiben. Die Lehrer wurden von den Schülern geduzt. Der gesamte Unterricht wurde frei gestaltet.

    »Hier in einer Klasse zusammen mit Manga Manga wurde ich Zeuge seiner verblüffenden Intelligenz und seiner spielenden Auffassungsgabe. Groß war sein schauspielerisches Talent in Schüleraufführungen wie Erich Kästners: ’Emil und die Detektive’«, attestiert noch heute ein Mitschüler und Freund des verblichenen Duala-Prinzen.

    Beim »Nerother Wandervogel« waren Manga Manga und seinesgleichen gut aufgehoben. Hamburger Jugendführer Werner Hellwig, Mitglied der Landstreicherorganisation »Toddy« und Schriftsteller (Bücher: »Im Dickicht des Pelion«, »Raubfische in Hellas« u.a.m.), brachte die beiden Königskinder dann bei Bürgersleuten unter, als die alte Großmutter nur noch prügelte.

    Die bündische Jugendgruppe ersetzte ihnen oft Vater und Mutter. Oberste Wandervögel waren die Gebrüder Robert und Karl Olbermann. Karl hatte ein Holzbein, mit dem er sich sogar bis ins Vorgebirge des Kaukasus wagte.

    Andrea aber wagte sich nur selten nach Hause zu ihrer Mutter und zu den Kindern. Wenn sie einmal kam und Schriftsteller Roth sich selbst und der Trinkleidenschaft überließ, dann verfehlte sie nicht, vor allem Manga Manga darauf aufmerksam zu machen, wie schändlich sein Vater an ihnen allen handele.

    Der schwarze Gentleman war mehr am Montmartre als in Bimbra am Wuri-Fluß, schickte keinen Unterhaltspfennig, weigerte sich aber auch, in die Scheidung einzuwilligen, falls Frau Andrea ihm nicht vorher beide Kinder freiwillig überlasse.

    Die Anklagen der Mutter fraßen sich fest in den Kinderseelen, vor allem bei dem Jungen. Sie verhärteten sich in ihm zu einem Komplex der Abneigung gegen seinen leiblichen Vater, den er mit Bewußtsein nie kennengelernt hatte, von dem er nur immer hörte, daß er ein Unmensch, Ladykiller, Herumtreiber und Saufaus sei. »Ich stelle ihn mir immer wie einen rucksacktragenden Affen vor«, sagte er einmal zu seinen Freunden vom Wandervogel.

    Er mußte sie und das altvertraute Hamburg verlassen, als Andrea (die Kinder sagten nie Mutter zu ihr, sondern nannten sie immer nur mit Vornamen) gleich nach Neujahr 1933 aus Josef Roths Schweizer Bungalo drahtete: »Sofort abreisen!« Dann folgten Treffpunkt, Verabredung und Geld.

    In kluger Witterung der mit dem bevorstehenden NS-Regime ausbrechenden Rassenverfolgung holte die Mutter ihre Kinder zu sich und verließ bald darauf den inzwischen völlig dem Alkoholexzeß verfallenen Literaten Roth. Es sei schließlich so schlimm mit ihm gewesen, daß er trotz seiner jüdischen Herkunft »Antisemit« geworden sei und nur noch mit Aristokraten und Nationalisten verkehren wollte. Mit 44 Jahren starb der begabte Autor des Romans »Radetzky-Marsch« an Delirium tremens.

    Andrea drückte ihm nicht die Augen zu. Sie hatte die Auflösung nicht mehr mit ansehen können, war mit ihren Kindern nach Paris gezogen und lebte dort in ärmlichsten Verhältnissen.

    Aus dem Nerother Wandervogel Manga Manga wurde bald ein vagabundierender Zugvogel. In einem Brief an seinen deutschen Freund schreibt er am 7. 9. 46 selbst über diese Zeit:

    »Mit 16 bin ich aus der Schule raus, und fast sofort fing ich an zu bummeln. Dabei arbeitete ich zeitweise in einer Fabrik. Dann machte ich nichts, überhaupt nichts, und daraus ist inzwischen ein großes Nichts geworden. Im Sommer 39 habe ich mich mit Andrea verzankt und habe sie und Tüke allein gelassen. Lebte erst bei einer Freundin, und als diese mit ihren Kindern nach Kriegsausbruch abgeschoben wurde, neun Monate mit einer anderen und arbeitete während dieser Zeit in einer Rüstungsfabrik.

    »Dann kamen die Deutschen, und ich flüchtete zusammen mit meinem Unternehmer nach Südfrankreich. Dort machte ich mich im Sommer 40 mit dem Fahrrad auf Tour. Es war sehr schön. Schließlich strandete ich an der Schweizer Grenze, wo ich den Winter über blieb und ging dann mit drei Freunden schwarz über die Grenze. Wir wollten versuchen, übers englische Konsulat nach England zu kommen. Leider klappte es nicht. Wir wurden ausgewiesen.

    »Wieder in Frankreich lebte ich in einem kleinen Hafen am Mittelmeer, wo dann unerwarteterweise mein Vater nach mir suchen ließ. Er war im Senegal, konnte anscheinend nicht nach Kamerun zurück, wo die Gaullisten waren.)

    ) Frau Andrea behauptet, daß Manga Bell während der deutschen Okkupation Pétain die Stange gehalten habe und vichytreu gewesen sei. Deshalb konnte und wollte er wohl auch nicht zu de Gaulle. »Ich lebte also eine Zeitlang mit meinem bis dahin mir unbekannten Vater mitten im Busch, wurde dann, als ganz Afrika mit den Angelsachsen stand, eingezogen und kam mit der französischen Armee wieder nach Frankreich. Bei meinem ersten Besuch bei Andrea und Tüke wurde ich krank. Blinddarm mit schwerer Bauchfell-Entzündung. Zurück blieb ein Abzeß auf der Lunge. Nach einem Jahr Krankenhaus desertierte ich dann. Da mein Vater aber als Deputierter (Du weißt doch, was das ist? Ungefähr Reichstagsabgeordneter) nach Paris kam, wurde die Sache beigelegt.

    »Mein Vater ist ziemlich reich, er häufte alles über mich und ließ mich bummeln, wie ich wollte. Bis ich jetzt in Davos im Sanatorium gelandet bin. Ich bin mit meinen 26 Jahren ein alter Verlebter - un viveur. Augenblicklich bin ich Prinz und lebe von meinem Vater und da sehe ich so richtig, von wem ich alle meine Fehler erbte ...

    »Als ich 33 Deutschland verließ, hatte ich alle Möglichkeiten vor mir. Ich habe sie nutzlos vertan. Vielleicht hätte ich doch ein bißchen länger von Grandmère in Hamburg erzogen werden müssen, wenn sie uns auch oft genug mit dem Kommißbrot verhauen hat. Erinnerst Du Dich an ihre Strenge? Sie ist 1940 - glaube ich - gestorben ...«

    Als der seinen Vater um drei Haupteslängen überragende Manga Manga, von vielen Mädchen geliebter Dauphin von Duala, endlich geheilt das Sanatorium Schatzalp bei Davos verlassen konnte, faßte er den festen Entschluß, seinen väterlichen Blutserbteil mit männlicher Selbstbeherrschung zu unterdrücken. Gesund und geläutert schloß er Mutter und Schwester in die Arme.

    Die beiden hatten inzwischen Schweres durchgemacht. Andrea wurde während des Krieges wegen ihrer Gestapo-bekannten Freundschaft zu Roth und anderen Emigranten vom SD gesucht. Sie tauchte in den Wäldern Nordfrankreichs unter, wo sie an einem Meiler arbeitete und Holzkohlen schwelte. Tüke war einige Monate als Offizierin in einem französischen Armeeverwaltungsstab gen Deutschland gezogen. Als sie dann nach Paris zurückkehrte, genoß sie die schönsten Tage ihres Lebens.

    »Ich gebe zu, daß mein Mann Manga Bell nicht ganz zurechnungsfähig ist,« urteilt Mutter Andrea heute über diese Tage. »Als er sich damals nach 25 Jahren zum ersten Male wieder bei uns sehen ließ, hat er ein Riesenfest veranstaltet - anläßlich der Hochzeit von Tüke. Zahlreiche Minister und Abgeordnete der MRP (Mouvement Républicain Populaire = Republikanische Volkspartei, der auch Robert Schuman und Georges Bidault angehören) nahmen daran teil, obwohl Tükes Gatte, Jaques Rebuffé, nur ein einfacher Mann ist.

    »Manga Bell ließ alle Gäste im Ueberfluß schwelgen. Allein der Empfang nach der Hochzeitszeremonie kostete 350000 Francs, die Fotos, die von dem jungen Paar gemacht wurden, 60000 Francs.

    »Während des Festessens sagte er zu mir, wir müßten wieder unsere Lebensgemeinschaft aufnehmen. Ich habe ihn ausgelacht. Mir imponieren weder sein Reichtum, noch seine drei großen Luxusautos. Jetzt hat er eine ältliche Senatorin zur Freundin, die nicht einmal die französische Orthographie beherrscht. Aber sie beherrscht ihn ...

    »Manga Bell ist nicht nur ein großer Lebemann, sondern auch ein hervorragender Reiter. Er renommiert oft mit seinem Vollbluthengst, auf dem er in die Bars hineinreitet. Tüke bekam eine fürstliche Mitgift von ihm. Davon gab sie ihrem Bruder 200000 Francs, um ihm einige Jahre später die verhängnisvolle Reise nach Duala zu ermöglichen ...«

    Bald nach der Ankunft des Erbprinzen in Duala krachten die tödlichen Schüsse aus dem väterlichen Gewehr. Manga hatte Manga Manga getötet. Die amtliche Nachrichtenagentur L’agence francaise meldete darüber in lakonischer Kürze:

    »Aus gut unterrichteter Quelle wird gemeldet, daß der Sohn des MRP-Deputierten aus Kamerun in der Nationalversammlung durch Gewehrschüsse getötet worden ist. Die Waffe war noch in den Händen des Vaters des Opfers. Man weiß nicht recht, ob es sich um einen Unglücksfall oder um einen Mord handelt.«

    »Es war ein Mord!« klagt die untröstliche Mutter Manga Bell an. »Ich fühle es, daß Manga Manga seinem Vater Vorhaltungen gemacht hat, weil er uns so schmählich behandelte. Bei seiner Abreise ließ er durchblicken, daß er manches mit ihm ins Reine bringen wolle. Als ich ihn bat, sein Vorhaben aufzugeben, hatte er nur eine verächtliche Geste: ’Hab keine Angst, es kann mir nichts geschehen, ich bin doch ein Sonntagskind.’ Nun ist er an einem Sonntag abgeknallt worden wie ein räudiger Schakal, von seinem eigenen Vater.

    »Bei Manga Bell saß immer das Schießeisen sehr locker. Schon in Deutschland hatte er zwei tödliche Duelle. Sein erstes Opfer war ein deutscher Hauptmann namens Kessler, den er wegen einer Rassenfrage forderte und der dann einem Bauchschuß erlegen ist. Den anderen hat er mit seinem Säbel zu Tode verletzt. Sein Gewehr trägt wie alle seine persönlichen Utensilien - von der Zigarettendose bis zur Unterhose - die Herrscherkrone über seinem Monogamm.«

    Die unglückliche Mutter fordert Sühne für den Tod ihres Sohnes, und auch das Rassemblement Démocratique Africain (linksgerichtete afrikanische Sammlungsbewegung) verlangte nach einem Gerichtsurteil und ließ Plakate drucken: »Maurice Thorez wurde von der Sitzung der Kammer ausgeschlossen, weil er einen jungen Burschen geohrfeigt hatte. Hingegen bleibt Manga Bell, der seinen Sohn kaltblütig ermordete, weiterhin Abgeordneter und Mitglied der MRP.!«

    »Die Erklärung dafür ist die, daß Frankreich unbedingt Ruhe in Kamerun braucht, Kamerun birgt reiche Schätze an Uran,« glaubt Andrea zu wissen. »Man will die Eingeborenen, die Manga Bell auf seiner Seite hat, nicht gerade jetzt aufrührerisch machen. Deshalb hat auch das Kolonial-Ministerium den Mord als Bagatelle behandelt.«

    Dennoch blieb er nicht der großen Sippe des alten King Bell, die heute in zahlreichen europäischen Ländern verstreut lebt, verborgen, auch die in der deutschen Diaspora lebenden Nachkommen der 600 Bell-Frauen, bekamen Witterung von dem Prinzenmord. Sie sind auf Manga Bell nicht gut zu sprechen, weil er die Schätze der alten Heimat am Wuri restlos den Weißen auslieferte, um sich ein vergnügtes Leben zu machen, während sie sich in der Fremde durchschlagen müssen.

    So auch Mangas Vetter Tom Bell. Musikstar der Westberliner »Pinguin«-Bar (siehe Titel), die zur Zeit auf Westerland gastiert. Nach Mitternacht, wenn keiner der sambamüden Badegäste ein Bein mehr aufs Parkett bekommt, springt Tom auf seinen Musikantenstuhl und trommelt mit krausen Jazzrhythmen die schwitzenden Paare wieder wach.

    Dann läßt Tom seine in zehn Semestern TH-Studium in München wohlerworbenen zivilisatorischen Hemmungen fahren und entlockt der Jazztrommel die alten kriegerischen Signale der Dualas, wie er sie von seinem Vater gelernt hat. Der war ein Halbbruder des hingerichteten Rudolf Bell.

    Erinnert man Tom an Duala, wird er böse. »Wenn ich wollte, könnte ich nach Hause fahren. Ich verstehe mehr von Kolonialpolitik als mancher Kolonial-Minister. Ich bin weder Deutscher, noch Franzose, sondern Kameruner.«

    Aber nur nach Mitternacht spricht Tom von Politik. Tagsüber ist er verschlossen und knurrig, selbst gegenüber seinen schwarzen Kollegen von der Pinguin-Bar, die sich aus den 45 schwarzen und braunen Mitgliedern der Berliner afrikanischen Kolonie rekrutieren. Mit dem vollbusigen schwarzen Star Sylvia im Präsidial-Ausschuß.

    Die meisten von ihnen wohnen im Ostsektor und stehen auch ideologisch auf seiten des Ostens, wenn auch nicht alle eingeschriebene Mitglieder der SED sind, wie Toms entfernter Verwandter Gijm Bell, der in der Bar in grellrotem Kaftan den stärksten Nachtbar-Kaffee braut und den bakschischgeizigen Nachtfaltern nachruft: »Weiße Mann waren zu Neger immer schlecht. Deshalb müssen Neger ja alle Kommunisten sein ...«

    Bleigießen nennen Kenner die feierliche Prozedur, mit der Gijm seinen Mokka auf Holzkohlenfeuer zubereitet. Er hat sich als Filmstatist letztens in »Nächte am Nil« und als Preisringer in Wien und Berlin durch die mitteleuropäischen Emigrantengefilde geschlagen.

    Lesen und schreiben hat er dabei nicht gelernt, deshalb mußte ihm Tom Bell vortrommeln, was in Duala geschah und was die Briefe aus Paris und Bimbra meldeten, daß Manga Bell den Manga Manga Bell erschossen hat.

    Voici ce que DeepL sait en faire.

    Homme blanc toujours mauvais
    23.8.1950, DER SPIEGEL 34/1950

    Andrea Manga Bell, reine brune de Duala tombée dans la misère prolétarienne, saisit à nouveau chaque semaine les tribunaux parisiens pour faire comparaître devant le cadi l’assassin de son fils Manga Manga Bell.

    C’est son époux légitime, Manga Bell, géniteur de José Emanuel Manga Manga, aujourd’hui député à l’Assemblée nationale française et délégué des Nations unies pour le Cameroun, qui est devenu son meurtrier. Reine répudiée Andrea, née Jeminez à Hambourg, fille d’un mulâtre de Cuba et d’une mère allemande, vit séparée de lui depuis 30 ans. Le mariage mixte exotique n’a pas duré, bien qu’un ecclésiastique de Hambourg l’ait dignement béni en 1920.

    La dernière entorse à son existence de reine abîmée a eu lieu il y a quelques mois, lorsque deux balles du fusil de sniper de Manga Bell ont tué son fils préféré. Ses lèvres ridées se sont mises à dégouliner doucement de toute cette histoire de malheur.

    En 1919, l’actuel délégué de l’ONU Manga Bell s’est rendu pour la première fois dans la maison bourgeoise de Jeminez à Hambourg. L’oncle Adolpho Jeminez, qui fait aujourd’hui le commerce de cacao dans la Sierichstrasse à Hambourg, se souvient encore obscurément de la façon dont le cavalier noir aux bonnes manières lui avait présenté ses respects. Le prince duala avait repris ses études de médecine à Kiel à la fin de la guerre et faisait maintenant la cour à la beauté brune Andrea.

    "Comme je l’ai appris plus tard, il avait falsifié une lettre de recommandation pour s’introduire dans notre famille et faire ma connaissance", sait Andrea aujourd’hui. Avant la guerre, il avait appris les bonnes manières à l’école princière de Putbus sur l’île de Rügen, où il avait été formé aux bonnes manières avec les fils d’autres têtes couronnées. Manga Bell a fait ses débuts à la cour dès 1904, où les dames de la cour de Guillaume II l’ont taquiné. Le "Simplizissimus" a consacré un numéro entier au petit nègre.

    C’était au début de la politique coloniale allemande en Afrique, deux décennies après que Gustav Nachtigal, alors consul général à Tunis, se soit envolé pour le Cameroun sur la canonnière allemande "Möve" - en concurrence avec les Anglais, qui avaient déjà planté l’Union Jack sur plusieurs côtes d’Afrique de l’Ouest.

    Am 12. Juli 1884 landete Gustav Nachtigal mit Staatsrechtler Dr. Buchner in Bimbra, wo Handelspionier C. Woermann bereits eine Faktorei eingerichtet hatte. Dort beugte sich Oberhäuptling King Bell, Großvater des UN-Delegierten Manga Bell, samt seinen 600 Frauen, 998 Kindern und 15000 wehrhaften Dualas unter die deutsche Oberhoheit, die ihm Gustav Nachtigal angetragen hatte.

    Son fils héritier du trône, Rudolf Bell, devint un rebelle. En 1914, le gouverneur allemand du Cameroun le fit pendre à la corde de chanvre pour avoir fomenté un complot. Il avait envoyé un message secret au "Grand chef des prairies" Njoja von Banum, lui demandant de se débarrasser de la domination coloniale allemande.

    Après l’étranglement de Rudolf Bell le 8 août 1914, il avait aboyé. Le gouverneur a consolé la veuve éplorée : "Celui qui se comporte bien n’a rien à craindre".

    Le fils de l’insurgé, Manga Bell, qui étudiait à l’époque en Allemagne, s’est bien comporté. Il s’est fait enseigner par des sous-officiers allemands dans la cour de la caserne des Ulans de Rendsburg comment charger et sécuriser et s’est battu fidèlement pour l’empereur et l’empire en tant que volontaire de guerre. Fin septembre, les Anglais occupaient déjà sa région natale, située au bord de la rivière Wuri, large de 8 km. Après Versailles, Wuri et Dualas passèrent sous la domination coloniale française.

    Mais les Français tenaient beaucoup, pour pacifier la tribu noire turbulente, à placer Manga Bell, au moins dans la forme, dans les droits d’un "roi de Duala", bien que Manga Bell ait combattu du côté allemand.

    C’est ainsi que peu de temps après que la jeune Andrea Jeminez, âgée de 17 ans, eut cédé à son amour fou et consenti à son mariage, l’étudiant en médecine noir reçut un jour une offre officielle du ministère des colonies parisien pour venir en France et aider à gouverner ses dualas.

    "Après notre voyage à Paris, nous avons d’abord habité à Sèvres où, le 11 janvier 1920, j’ai donné la vie à José Emanuel Manga Manga", raconte la répudiée Andrea. "Le garçon, futur héritier du trône, fut dès lors appelé Manga Manga. Un an plus tard, une petite fille suivit, qui, comme moi, fut baptisée Andrea. Mais dans le cercle familial, nous l’appelions Tüke. A peine ma fille était-elle née que mon époux me quitta pour le Cameroun, où il mit en gage la plus grande partie de son héritage aux nouveaux maîtres du protectorat, afin d’avoir les moyens de poursuivre sa vie de débauche, déjà commencée à Paris, avec d’autres femmes, noires et blanches.

    "Mais souvent, je n’avais pas l’argent pour acheter du lait à mes enfants. Le rêve de la reine n’était qu’une farce - je pouvais tout au plus prolonger cette illusion de temps en temps sur scène - en tant qu’actrice. Des talents artistiques innés et développés m’ont permis de gagner ma vie. Pas seulement sur scène, mais aussi dans des agences de publicité. J’ai parfois été une graphiste utilitaire très demandée. Puis j’ai fait la connaissance de l’écrivain Joseph Roth, qui vivait à Paris, et je suis devenue sa secrétaire et sa compagne".

    Roth, qui, comme sa grande idole Heinrich Heine, alliait l’esprit au sarcasme, a manifestement été très proche de la mulâtresse. Elle a été sa compagne pendant huit ans et lui a tapé le script automatique de son roman louche "Job", l’histoire du destin d’une famille juive lors de sa rencontre avec la civilisation américaine.

    En revanche, les enfants d’Andrea se sont heurtés à la civilisation européenne chez leur grand-mère à Hambourg. C’est là qu’Andrea avait emmené Manga Manga et Tüke lorsqu’elle accompagnait Roth en voyage à Nice et dans d’autres endroits de la Côte d’azur. Les deux rejetons de l’Africain n’ont pas facilité la tâche de la vieille femme. A cause d’eux, elle a dû déménager dans les quartiers périphériques du Glindweg, mais même là, José et Tüke avaient l’habitude de jeter les restes de leur repas directement par la fenêtre, sans circonstances particulières.

    Le sang bushman était souvent plus fort que le badigeon civilisateur. Grand-mère Jeminez ne cessait de les asséner à ses petits-enfants plus noirs que bruns. Aujourd’hui encore, Tüke se souvient que l’irascible Grandmère lui a fait perdre la tête avec le premier objet le mieux placé - et même plusieurs fois avec le pain noir qui se trouvait sur la table.

    Mais à l’école, les deux béliers étaient très éveillés et avaient soif de connaissances. Manga Manga a fréquenté l’école de progrès "Thielo-Süd", créée par l’université de Hambourg, où l’on enseignait, outre les langues étrangères, les échecs et l’art dramatique. A la manière des écoles modèles soviétiques, il n’y avait pas de programme scolaire fixe, pas de bulletins de notes, pas de redoublement. Les professeurs étaient tutoyés par les élèves. L’enseignement était libre.

    "Ici, dans une classe avec Manga Manga, j’ai été témoin de son intelligence stupéfiante et de sa capacité de compréhension ludique. Son talent d’acteur était grand dans les spectacles d’élèves comme ’Emil und die Detektive’ d’Erich Kästner", atteste encore aujourd’hui un camarade de classe et ami du défunt prince Duala.

    Chez le "Nerother Wandervogel", Manga Manga et ses semblables étaient bien entourés. Le leader de la jeunesse hambourgeoise Werner Hellwig, membre de l’organisation de vagabonds "Toddy" et écrivain (livres : "Im Dickicht des Pelion", "Raubfische in Hellas", etc.), a ensuite placé les deux enfants royaux chez des bourgeois, alors que la vieille grand-mère ne faisait que se battre.

    Le groupe de jeunes bündisch remplaçait souvent leur père et leur mère. Les plus grands randonneurs étaient les frères Robert et Karl Olbermann. Karl avait une jambe de bois, avec laquelle il s’est même aventuré jusqu’aux contreforts du Caucase.

    Andrea aber wagte sich nur selten nach Hause zu ihrer Mutter und zu den Kindern. Wenn sie einmal kam und Schriftsteller Roth sich selbst und der Trinkleidenschaft überließ, dann verfehlte sie nicht, vor allem Manga Manga darauf aufmerksam zu machen, wie schändlich sein Vater an ihnen allen handele.

    Der schwarze Gentleman war mehr am Montmartre als in Bimbra am Wuri-Fluß, schickte keinen Unterhaltspfennig, weigerte sich aber auch, in die Scheidung einzuwilligen, falls Frau Andrea ihm nicht vorher beide Kinder freiwillig überlasse.

    Les accusations de la mère rongeaient l’âme des enfants, surtout celle du garçon. Elles se sont durcies en lui en un complexe d’aversion contre son père biologique, qu’il n’avait jamais connu consciemment et dont il entendait seulement dire qu’il était un monstre, un tueur de dames, un vagabond et un ivrogne. "Je l’imagine toujours comme un singe portant un sac à dos", dit-il un jour à ses amis du Wandervogel.

    Il dut la quitter, elle et son Hambourg familier, quand Andrea (les enfants ne l’appelaient jamais mère, mais toujours par son prénom), juste après le Nouvel An 1933, fila du Bungalo suisse de Josef Roth : "Partez immédiatement !" Suivirent le lieu de rendez-vous, la date et l’argent.

    Sentant venir la persécution raciale avec l’avènement du régime nazi, la mère prit ses enfants auprès d’elle et quitta bientôt l’homme de lettres Roth, qui avait entre-temps complètement sombré dans l’alcoolisme. Les choses allaient finalement si mal avec lui que, malgré ses origines juives, il était devenu "antisémite" et ne voulait plus fréquenter que des aristocrates et des nationalistes. L’auteur talentueux du roman "La marche de Radetzky" mourut à 44 ans d’un delirium tremens.

    Andrea ne lui a pas fermé les yeux. Elle n’avait pas pu assister à la dissolution, avait déménagé à Paris avec ses enfants et y vivait dans des conditions très pauvres.

    L’oiseau migrateur de Nerother Manga Manga est rapidement devenu un oiseau migrateur vagabond. Dans une lettre adressée à son ami allemand le 7.9.46, il parle lui-même de cette période :

    "A 16 ans, j’ai quitté l’école et j’ai presque immédiatement commencé à flâner. J’ai travaillé de temps en temps dans une usine. Ensuite, je n’ai rien fait, rien du tout, et c’est devenu entre-temps un grand rien. En été 39, je me suis fâché avec Andrea et je l’ai laissée seule avec Tüke. J’ai d’abord vécu chez une amie, puis, lorsque celle-ci a été expulsée avec ses enfants après le début de la guerre, j’ai vécu neuf mois avec une autre, et pendant ce temps, j’ai travaillé dans une usine d’armement.

    "Puis les Allemands sont arrivés et j’ai fui dans le sud de la France avec mon entrepreneur. Là-bas, j’ai fait du vélo pendant l’été 40. C’était très beau. J’ai fini par échouer à la frontière suisse, où je suis resté l’hiver, puis j’ai passé la frontière au noir avec trois amis. Nous voulions essayer de passer par le consulat anglais pour aller en Angleterre. Malheureusement, ça n’a pas marché. Nous avons été expulsés.

    "De retour en France, j’ai vécu dans un petit port au bord de la Méditerranée, où, de manière inattendue, mon père m’a fait rechercher. Il était au Sénégal et ne pouvait apparemment pas retourner au Cameroun, où se trouvaient les gaullistes*).

    *) Madame Andrea affirme que Manga Bell a soutenu Pétain pendant l’occupation allemande et qu’il était vichyssois. C’est sans doute pour cela qu’il ne pouvait et ne voulait pas aller voir de Gaulle. "J’ai donc vécu un certain temps avec mon père, que je ne connaissais pas jusque-là, au milieu de la brousse, puis j’ai été mobilisé lorsque toute l’Afrique était aux côtés des Anglo-Saxons et je suis revenu en France avec l’armée française. Lors de ma première visite chez Andrea et Tüke, je suis tombé malade. Appendicite avec une grave inflammation du péritoine. Il restait un abcès sur le poumon. Après un an d’hospitalisation, j’ai déserté. Mais comme mon père était venu à Paris en tant que député (tu sais ce que c’est ? environ un député du Reichstag), l’affaire a été réglée.

    "Mon père est assez riche, il accumulait tout sur moi et me laissait flâner comme je voulais. Jusqu’à ce que je me retrouve au sanatorium de Davos. A 26 ans, je suis un vieux vivant - un viveur. En ce moment, je suis prince et je vis de mon père, et là je vois vraiment de qui j’ai hérité tous mes défauts...

    "Quand j’ai quitté l’Allemagne en 33, j’avais toutes les possibilités devant moi. Je les ai gâchées inutilement. Peut-être aurais-je dû être éduqué un peu plus longtemps par Grandmère à Hambourg, même si elle nous a souvent donné une raclée avec le Kommißbrot. Tu te souviens de sa sévérité ? Elle est morte en 1940 - je crois - ...".

    Lorsque Manga Manga, le dauphin de Duala aimé par de nombreuses jeunes filles et dépassant son père de trois longueurs de tête, put enfin quitter le sanatorium de Schatzalp près de Davos en étant guéri, il prit la ferme décision de réprimer son héritage de sang paternel avec une maîtrise de soi virile. En bonne santé et purifié, il prit sa mère et sa sœur dans ses bras.

    Entre-temps, ils avaient traversé des épreuves difficiles. Pendant la guerre, Andrea était recherchée par le SD en raison de son amitié avec Roth et d’autres émigrés, connue de la Gestapo. Elle s’est réfugiée dans les forêts du nord de la France, où elle travaillait sur une meule et carbonisait du charbon de bois. Tüke s’était rendue en Allemagne pendant quelques mois en tant qu’officier dans un état-major administratif de l’armée française. De retour à Paris, elle a vécu les plus beaux jours de sa vie.

     »Ich gebe zu, daß mein Mann Manga Bell nicht ganz zurechnungsfähig ist,« urteilt Mutter Andrea heute über diese Tage. »Als er sich damals nach 25 Jahren zum ersten Male wieder bei uns sehen ließ, hat er ein Riesenfest veranstaltet - anläßlich der Hochzeit von Tüke. Zahlreiche Minister und Abgeordnete der MRP (Mouvement Républicain Populaire = Republikanische Volkspartei, der auch Robert Schuman und Georges Bidault angehören) nahmen daran teil, obwohl Tükes Gatte, Jaques Rebuffé, nur ein einfacher Mann ist.

     »Manga Bell ließ alle Gäste im Ueberfluß schwelgen. Allein der Empfang nach der Hochzeitszeremonie kostete 350000 Francs, die Fotos, die von dem jungen Paar gemacht wurden, 60000 Francs.

    "Pendant le repas de fête, il m’a dit que nous devions reprendre notre vie commune. Je me suis moquée de lui. Je ne suis pas impressionné par sa richesse, ni par ses trois grosses voitures de luxe. Maintenant, il a pour amie une sénatrice âgée qui ne maîtrise même pas l’orthographe française. Mais elle le domine ...

    "Manga Bell n’est pas seulement un grand bon vivant, c’est aussi un excellent cavalier. Il est souvent renommé avec son étalon pur-sang, sur lequel il monte dans les bars. Tüke a reçu de lui une dot princière. Elle en donna 200000 francs à son frère pour lui permettre, quelques années plus tard, de faire le voyage fatal à Duala ...".

    Peu après l’arrivée du prince héritier à Duala, les coups de feu mortels du fusil paternel ont retenti. Manga avait tué Manga Manga. L’agence de presse officielle L’agence française l’a annoncé de manière laconique :

    "De source bien informée, le fils du député MRP du Cameroun a été tué par des coups de fusil à l’Assemblée nationale. L’arme était encore entre les mains du père de la victime. On ne sait pas vraiment s’il s’agit d’un accident ou d’un meurtre".

    "C’était un meurtre !" accuse la mère inconsolable de Manga Bell. "Je sens que Manga Manga a reproché à son père de nous avoir traités avec tant de mépris. Lors de son départ, il a laissé entendre qu’il souhaitait mettre certaines choses au clair avec lui. Lorsque je lui ai demandé de renoncer à son projet, il n’a eu qu’un geste de mépris : ’N’aie pas peur, il ne peut rien m’arriver, je suis un enfant du dimanche’. Maintenant, il a été abattu un dimanche comme un chacal galeux, par son propre père.

    "Manga Bell a toujours eu la gâchette facile. Déjà en Allemagne, il a eu deux duels mortels. Sa première victime était un capitaine allemand du nom de Kessler, qu’il a défié pour une question raciale et qui a ensuite succombé à une balle dans le ventre. Quant à l’autre, il l’a blessé à mort avec son sabre. Son fusil, comme tous ses ustensiles personnels - de la boîte de cigarettes au slip - porte la couronne du souverain au-dessus de son monogame".

    La malheureuse mère demande réparation pour la mort de son fils, et le Rassemblement Démocratique Africain (mouvement de rassemblement africain de gauche) a également demandé une décision de justice et fait imprimer des affiches : "Maurice Thorez a été exclu de la séance de la Chambre pour avoir giflé un jeune garçon. En revanche, Manga Bell, qui a froidement assassiné son fils, reste député et membre du MRP." !

    "L’explication est que la France a absolument besoin de calme au Cameroun, le Cameroun recèle de riches trésors d’uranium", croit savoir Andrea. "On ne veut pas que les indigènes, que Manga Bell a de son côté, se révoltent en ce moment. C’est pourquoi le ministère des Colonies a aussi traité le meurtre comme une bagatelle".

    Pourtant, il n’est pas resté caché à la grande tribu du vieux roi Bell, qui vit aujourd’hui dispersée dans de nombreux pays européens, et les descendants des 600 femmes Bell vivant dans la diaspora allemande ont également eu vent du meurtre du prince. Ils ne sont pas en bons termes avec Manga Bell, car il a livré aux Blancs tous les trésors de leur ancienne patrie sur le Wuri, pour se faire une vie agréable, tandis qu’ils doivent se débrouiller à l’étranger.

    C’est le cas du cousin de Manga, Tom Bell. Star de la musique du bar "Pinguin" de Berlin-Ouest (voir titre), qui fait actuellement escale à Westerland. Après minuit, quand aucun des baigneurs fatigués de la samba ne peut plus mettre un pied sur le parquet, Tom saute sur sa chaise de musicien et réveille les couples en sueur avec des rythmes de jazz frisés.

    Puis Tom laisse tomber ses inhibitions civilisationnelles, acquises au cours de dix semestres d’études techniques à Munich, et tire du tambour de jazz les anciens signaux guerriers des dualas, tels qu’il les a appris de son père. Ce dernier était le demi-frère de Rudolf Bell, qui a été exécuté.

    Quand on rappelle à Tom le nom de Duala, il se met en colère. "Si je le voulais, je pourrais rentrer chez moi. Je connais mieux la politique coloniale que certains ministres des colonies. Je ne suis ni allemand, ni français, mais camerounais".

    Mais ce n’est qu’après minuit que Tom parle de politique. Le jour, il est fermé et hargneux, même avec ses collègues noirs du Pinguin-Bar, qui se recrutent parmi les 45 membres noirs et bruns de la colonie africaine de Berlin. Avec Sylvia, la star noire à la poitrine généreuse, au sein de la commission présidentielle.

    La plupart d’entre eux habitent dans le secteur est et sont aussi idéologiquement du côté de l’est, même s’ils ne sont pas tous membres inscrits du SED, comme le parent éloigné de Tom, Gijm Bell, qui prépare le café de bar de nuit le plus fort dans un caftan rouge vif et crie aux papillons de nuit ambitieux : "Les hommes blancs ont toujours été mauvais avec les nègres. C’est pourquoi les nègres doivent tous être communistes ...".

    Les connaisseurs appellent "coulée de plomb" la procédure solennelle par laquelle Gijm prépare son moka sur un feu de charbon de bois. Il a fait ses preuves en tant que statisticien de cinéma dans le récent "Nuits sur le Nil" et en tant que lutteur de prix à Vienne et à Berlin dans les milieux d’émigrés d’Europe centrale.

    Il n’a pas appris à lire et à écrire, c’est pourquoi Tom Bell a dû lui raconter ce qui s’est passé à Duala et ce que les lettres de Paris et de Bimbra annonçaient, à savoir que Manga Bell avait tué Manga Bell.

    anglais by DeepL

    COLONIES / CAMEROON
    White man always bad
    23 August 1950, 1 p.m.-from DER SPIEGEL 34/1950

    Andrea Manga Bell, the brown queen of Duala, who has sunk into proletarian misery, takes to the courts in Paris every week to bring the murderer of her son Manga Manga Bell to justice.

    Her husband Manga Bell, the father of José Emanuel Manga Manga, now a member of the French National Assembly and UN delegate for Cameroon, became the murderer. Queen Andrea, born Jeminez in Hamburg, daughter of a mulatto from Cuba and a German mother, has been separated from him for 30 years. The exotic mixed marriage did not last, although a clergyman in Hamburg gracefully blessed her in 1920.

    The final twist in her damaged queenly existence came a few months ago when two bullets from Manga Bell’s sniper rifle killed her favourite son. The whole tale of misfortune trickled quietly from her wrinkled lips.

    In 1919, the current UN delegate Manga Bell snowed into the middle-class Jeminez house in Hamburg for the first time. Uncle Adolpho Jeminez, who now trades in cocoa in Hamburg’s Sierichstraße, still remembers darkly how the black gentleman with good manners paid his respects. The dual prince had resumed his medical studies in Kiel after the end of the war and was now courting the brown beauty Andrea.

    “I later learnt that he had forged a letter of recommendation in order to infiltrate our family and make my acquaintance,” Andrea remembers today. Before the war, he had learnt good manners at the princely school in Putbus on the island of Rügen, where he was drilled in good manners along with the sons of other crowned heads. Manga Bell made his debut at court in 1904, where he was pampered by the ladies-in-waiting of Wilhelm II. Simplizissimus" devoted an entire issue to the little nigger.

    This was at the beginning of German colonial policy in Africa, two decades after Gustav Nachtigal, then Consul General in Tunis, had set off for Cameroon on the German gunboat “Möve” - in competition with the British, who had already planted the Union Jack at several coastal locations in West Africa.

    On 12 July 1884, Gustav Nachtigal and constitutional lawyer Dr Buchner landed in Bimbra, where trading pioneer C. Woermann had already set up a factories. There, Chief King Bell, grandfather of UN delegate Manga Bell, together with his 600 wives, 998 children and 15,000 defencible Dualas, submitted to the German sovereignty that Gustav Nachtigal had offered him.

    His heir to the throne, Rudolf Bell, became a rebel. The German governor of Cameroon had him hanged by a hemp rope in 1914 because he had instigated a conspiracy. He had sent a secret message to the “Great Grassland Chief” Njoja von Banum, calling on him to shake off German colonial rule.

    After Rudolf Bell’s strangulation on 8 August 1914, it barked out. The governor comforted the grieving widow: “Those who behave well need not fear.”

    The rebel’s son, Manga Bell, who was studying in Germany at the time, behaved well. He was taught how to load and secure by German non-commissioned officers in the barracks of the Rendsburg Uhlans and fought loyally for the Kaiser and the Reich as a war volunteer. By the end of September, the British had already occupied his home on the 8 km wide Wuri River. After Versailles, Wuri and Dualas came under French colonial rule.

    However, the French attached great importance to the pacification of the restless black tribe by giving Manga Bell the rights of a “King of Duala”, at least in form, even though Manga Bell had fought on the German side.

    So one day, shortly after the 17-year-old Andrea Jeminez had given in to his tempestuous courtship and agreed to marry him, the black medical student received an official offer from the Paris Colonial Ministry to come to France and help govern his Dualas.

    “After our trip to Paris, we first lived in Sèvres, where I gave birth to José Emanuel Manga Manga on 11 January 1920,” says the outcast Andrea. "From then on, the boy was called Manga Manga as the future heir to the throne. A year later, a little daughter followed, who, like myself, was baptised Andrea. But we called her Tüke in the family circle. My daughter had barely been born when my husband left me and travelled to Cameroon, where he pledged most of his inheritance to the new masters of the protectorate in order to have the means to continue the dissolute life he had already begun in Paris with other women, black and white.

    “But I often didn’t have the money to buy my children milk. The Queen’s dream was a farce - the best I could do was continue this illusion on stage from time to time - as an actress. Innate and advanced artistic talents provided me with bread. Not only on stage, but also in advertising agencies. At times I was a sought-after commercial artist. Then I met the writer Joseph Roth, who was living in Paris, and became his secretary and companion.”

    Roth, who, like his great idol Heinrich Heine, combined wit with sarcasm, was obviously very close to the mulatto woman. She was his companion for eight years and typed the typescript of his dubious novel “Job”, the story of a Jewish family’s encounter with American civilisation.

    Meanwhile, Andrea’s children encountered European civilisation at their grandmother’s house in Hamburg. Andrea had brought Manga Manga and Tüke there when she accompanied Roth on trips to Nice and other places on the Cête d’Azur. The two offspring of the African did not make it easy for the old woman. Because of them, she had to move to the outskirts of Glindweg, but even there José and Tüke used to throw the remains of their meal straight out of the window without any special circumstances.

    The Bushman blood was often stronger than the civilising whitewash. Grandmother Jeminez beat her more black than brown grandchildren over and over again. Even today, Tüke remembers that the irascible grandmère bludgeoned her with the first best object - even several times with the brown bread lying on the table.

    But at school, the two rangers were very bright and thirsty for knowledge. Manga Manga attended the progressive school “Thielo-Süd”, which was run by Hamburg University and offered chess and drama lessons as well as foreign languages. In the style of the Soviet model schools, there was no fixed curriculum, no report cards, and no sitting-outs. The teachers were on first-name terms with the pupils. All lessons were organised freely.

    “Here in a class together with Manga Manga, I witnessed his astounding intelligence and his playful perceptiveness. His acting talent was great in school plays such as Erich Kästner’s ’Emil and the Detectives’,” a classmate and friend of the deceased Duala prince still attests today.

    Manga Manga and his peers were in good hands at the “Nerother Wandervogel”. Hamburg youth leader Werner Hellwig, a member of the hobo organisation “Toddy” and writer (books: “Im Dickicht des Pelion”, “Raubfische in Hellas” etc.), then placed the two royal children with burghers when the old grandmother was just beating around the bush.

    The youth group often replaced their father and mother. The brothers Robert and Karl Olbermann were the foremost hikers. Karl had a wooden leg, with which he even ventured into the foothills of the Caucasus.

    Andrea, however, rarely ventured home to her mother and children. When she did come home and left writer Roth to himself and his passion for drink, she never failed to point out to Manga Manga in particular how shamefully his father was treating them all.

    The black gentleman was more at Montmartre than in Bimbra on the Wuri River, did not send a penny for alimony, but also refused to agree to a divorce unless Mrs Andrea voluntarily gave him both children first.

    The mother’s accusations took root in the children’s souls, especially in the boy. They hardened in him into a complex of aversion towards his biological father, whom he had never consciously met, and of whom he had only ever heard that he was a monster, a lady-killer, a drifter and a drunkard. “I always imagine him as a backpack-carrying monkey,” he once said to his friends from the Wandervogel.

    He had to leave her and the familiarity of Hamburg when Andrea (the children never called her mum, but always called her by her first name) wrote from Josef Roth’s Swiss bungalo just after New Year 1933: “Leave immediately!” Then came the meeting point, the date and the money.

    Wisely sensing the racial persecution that was about to break out with the impending Nazi regime, the mother took her children in and soon afterwards left Roth, a man of letters who had become completely addicted to alcohol. In the end, things were so bad with him that he had become an “anti-Semite” despite his Jewish origins and only wanted to socialise with aristocrats and nationalists. At the age of 44, the talented author of the novel “Radetzky March” died of delirium tremens.

    Andrea did not turn a blind eye to him. She had been unable to watch the break-up, had moved to Paris with her children and lived there in the poorest of circumstances.

    The Nerother Wandervogel Manga Manga soon became a vagabond migratory bird. In a letter to his German friend on 7 September 46, he writes about this time himself:

    "I left school when I was 16 and almost immediately I started to go shopping. I worked in a factory for a while. Then I did nothing, nothing at all, and it became a big nothing. In the summer of ’39, I fell out with Andrea and left her and Tüke alone. I first lived with a friend, and when she and her children were deported after the war broke out, I lived with another friend for nine months and worked in an armaments factory during this time.

    "Then the Germans came and I fled to the south of France with my entrepreneur. I set off there by bike in the summer of ’40. It was very nice. I ended up stranded at the Swiss border, where I stayed for the winter and then crossed the border in black with three friends. We wanted to try to get to England via the English consulate. Unfortunately it didn’t work. We were deported.

    "Back in France, I was living in a small harbour on the Mediterranean, where my father unexpectedly sent out a search for me. He was in Senegal and apparently couldn’t go back to Cameroon, where the Gaullists were.)

    ) Mrs Andrea claims that Manga Bell was loyal to Pétain during the German occupation. That’s probably why he couldn’t and wouldn’t go to de Gaulle. "So I lived in the middle of the bush for a while with my father, who was unknown to me until then, and then, when the whole of Africa was standing with the Anglo-Saxons, I was called up and returned to France with the French army. On my first visit to Andrea and Tüke, I fell ill. Appendicitis with severe peritonitis. I was left with an abscess on my lung. After a year in hospital, I deserted. But as my father came to Paris as a deputy (you know what that is, don’t you? About a member of the Reichstag), the matter was settled.

    "My father is quite rich, he heaped everything on me and let me go as I pleased. Until I ended up in a sanatorium in Davos. At the age of 26, I’m an old man - un viveur. At the moment I’m a prince and live off my father, and I can really see from whom I inherited all my faults ...

    “When I left Germany in 33, I had all the opportunities in front of me. I wasted them uselessly. Perhaps I should have been brought up a little longer by Grandmère in Hamburg, even though she spanked us often enough with the commissary bread. Do you remember her strictness? I think she died in 1940 ...”

    When Manga Manga, the Dauphin of Duala, who towered over his father by three head lengths and was loved by many girls, was finally able to leave the Schatzalp sanatorium near Davos cured, he made the firm decision to suppress his paternal blood inheritance with masculine self-control. Healthy and purified, he embraced his mother and sister.

    In the meantime, the two had been through a difficult time. Andrea was wanted by the SD during the war because of her friendship with Roth and other emigrants, which was known to the Gestapo. She went into hiding in the forests of northern France, where she worked on a pile and smouldered charcoal. Tüke had travelled to Germany for a few months as an officer in a French army administrative staff. When she returned to Paris, she enjoyed the best days of her life.

    “I admit that my husband Manga Bell isn’t quite sane,” says mum Andrea today about those days. "When he visited us for the first time in 25 years, he organised a huge party to celebrate Tüke’s wedding. Numerous ministers and MPs from the MRP (Mouvement Républicain Populaire = Republican People’s Party, to which Robert Schuman and Georges Bidault also belong) attended, even though Tüke’s husband, Jaques Rebuffé, is only a simple man.

    "Manga Bell let all the guests indulge in opulence. The reception after the wedding ceremony alone cost 350000 francs, the photos taken of the young couple 60000 francs.

    "During the banquet, he said to me that we had to resume our life together. I laughed at him. I’m not impressed by his wealth or his three big luxury cars. Now he has an elderly senator as a girlfriend who doesn’t even know how to spell French. But she dominates him ...

    “Manga Bell is not only a great bon vivant, but also an excellent rider. He is often renowned with his thoroughbred stallion, on which he rides into the bars. Tüke received a princely dowry from him. She gave her brother 200,000 francs from it to enable him to make the fateful journey to Duala a few years later ...”

    Soon after the arrival of the hereditary prince in Duala, the fatal shots rang out from his father’s rifle. Manga had killed Manga Manga. The official news agency L’agence francaise reported the news in laconic brevity:

    “It is reported from well-informed sources that the son of the MRP deputy from Cameroon was killed by gunshots in the National Assembly. The gun was still in the hands of the victim’s father. It is not quite clear whether it was an accident or a murder.”

    “It was murder!” the inconsolable mother accuses Manga Bell. "I feel that Manga Manga reproached his father for treating us so shamefully. When he left, he let it be known that he wanted to make things right with him. When I asked him to give up his plan, he only made a contemptuous gesture: ’Don’t be afraid, nothing can happen to me, I’m a Sunday child. Now he’s been shot down like a mangy jackal on a Sunday, by his own father.

    “Manga Bell’s shooting iron was always very loose. He had two fatal duels in Germany. His first victim was a German captain called Kessler, whom he challenged over a racial issue and who then succumbed to a shot to the stomach. He wounded the other to death with his sabre. His rifle, like all his personal paraphernalia - from his cigarette tin to his pants - bears the ruler’s crown above his monogamy.”

    The unhappy mother demanded atonement for the death of her son, and the Rassemblement Démocratique Africain (left-wing African Rally) also called for a court judgement and had posters printed: “Maurice Thorez was excluded from the chamber session because he had slapped a young boy. On the other hand, Manga Bell, who murdered his son in cold blood, remains a member of parliament and a member of the MRP!”

    “The explanation for this is that France absolutely needs peace in Cameroon, Cameroon harbours rich treasures of uranium,” Andrea believes she knows. “They don’t want the natives, whom Manga Bell has on his side, to rebel right now. That’s why the colonial ministry treated the murder as a trivial matter.”

    Nevertheless, it did not remain hidden from the large clan of the old King Bell, who today live scattered in numerous European countries, and the descendants of the 600 Bell women living in the German diaspora also got a whiff of the prince’s murder. They are not on good terms with Manga Bell because he completely handed over the treasures of the old homeland on the Wuri to the whites in order to make a happy life for himself while they have to eke out a living in a foreign country.

    Manga’s cousin Tom Bell is no exception. Music star of the West Berlin “Penguin” bar (see title), which is currently making a guest appearance on Westerland. After midnight, when none of the Samba-weary bathers can get a leg up, Tom jumps onto his musician’s chair and drums the sweaty couples awake again with ruffly jazz rhythms.

    Then Tom lets go of the civilisational inhibitions he has acquired in ten semesters of technical studies in Munich and elicits the old warlike signals of the Dualas from the jazz drum, as he learnt them from his father. He was a half-brother of the executed Rudolf Bell.

    If you remind Tom of Duala, he gets angry. “If I wanted to, I could go home. I know more about colonial politics than some colonial ministers. I’m neither German nor French, but Cameroonian.”

    But Tom only talks politics after midnight. During the day, he is secretive and grumpy, even towards his black colleagues from the Penguin Bar, who are recruited from the 45 black and brown members of the Berlin African colony. With the busty black star Sylvia in the presidential committee.

    Most of them live in the eastern sector and are also ideologically on the side of the East, even if not all of them are registered members of the SED, like Tom’s distant relative Gijm Bell, who brews the strongest night bar coffee in the bar in a bright red caftan and calls out to the bakshi-obsessed moths: “White men were always bad to Negroes. That’s why Negroes must all be communists ...”

    Connoisseurs call the ceremonial procedure with which Gijm prepares his mocha over a charcoal fire “lead pouring”. He recently worked as a film extra in “Nights on the Nile” and as a prize wrestler in Vienna and Berlin, making his way through the Central European émigré scene.

    He didn’t learn to read or write, so Tom Bell had to tell him what happened in Duala and what the letters from Paris and Bimbra said, that Manga Bell had shot Manga Manga Bell.

    #Allemagne #Cameroun #histoire #lettres #journalisme

  • Why America fell out of love with its Army
    https://responsiblestatecraft.org/us-army-recruitment
    Elle était si belle, the Army, toutes nos mères tombaient amoureuses des jeunes et beaux GIs stationnés dans ma ville natale pour la défendre contre les méchants russes et leur armée rouge fémicidaire. Aujourd’hui méme les américains ne veulent plus der leur « Army of Excellence ». C’est triste le déclin de l’empire.

    Jan 04, 2024 by Justin Overbaugh - A lack of truth and accountability tends to have a bad effect on trust, and as it turns out, recruitment, too

    For the past several years now, a phalanx of defense officials and retired senior officers have been lamenting the dearth of people willing to serve in the U.S. military.

    The problem is particularly acute for the Army, the largest of the U.S. forces, which fell short of its target by 25,000 recruits over the past two years. The situation is so grave that experts claim it imperils the all-volunteer force, an institution that has provided manpower for the American military for half a century.

    Why does the Army, an organization that prides itself on achievement, fail at this fundamental task? Excuses tend to focus on market dynamics such as shrinking recruiting pools, lack of knowledge among American youth about service opportunities, and impacts from COVID 19. These factors are undoubtedly relevant, but are they the actual cause of the Army’s failure?

    Current officials seem to think so. After failing in 2022, the Army increased its efforts to convince young people to serve. This, combined with a campaign to overcome “misperceptions” about life in the military, was a primary focus of the branch’s $104 million advertising budget in 2023.

    Additionally, the Army estimated it invested over $119 million in the future soldier preparatory course. This new program enabled young Americans, initially disqualified because of low aptitude scores or high body-fat results, the opportunity to improve their marks. The Army claimed over 8,800 recruits completed the course and moved on to basic combat training. In the end, however, none of these initiatives enabled the force to achieve its quotas.

    If market dynamics are not the underlying cause of the crisis, what is? I believe that the Army fails to meet its recruiting goals not because of a challenging market environment, but rather because a sizable portion of the American public has lost trust in it and no longer sees it as an institution worthy of personal investment.

    Professor of sociology Piotr Sztompka defines trust as “a bet about the future contingent actions of others.” He presents the concept of trust in two components: beliefs and commitment. Essentially, a person trusts when they believe something about the future and they act in accordance with this belief. This is directly relevant to recruiting: in a high trust environment, people are more likely to enlist because they have a reasonable expectation of future benefit.

    Unfortunately, anyone considering service today can look to myriad examples of the Army failing to meet their end of the bargain. Whether it is a lack of adequate and safe housing for soldiers and their families, the persistence of sexual assault, an inability to address suicide rates or to accurately account for property and funds — or even to develop a comprehensive physical fitness test — the Army, and the Department of Defense more broadly, consistently fail to achieve results.

    But these shortcomings, while disastrous, pale in comparison to the Army’s ultimate failure: the failure to win wars.

    In his book, “Why America Loses Wars,” Donald Stoker reminds us that winning in war means, “the achievement of the political purpose for which the war is being fought.” Judging by this standard, the Army has clearly failed at its raison d’être, to fight and win the nation’s wars, over the past two decades. This failure has come at catastrophic cost: the loss of over 900,000 lives, the death of over 7000 U.S. service members, and the depletion of eight trillion dollars. Additionally, on the international scene, the U.S. has bled influence, and levels of violence are on the rise.

    Considering the wreckage listed above, it is little wonder that the American people have markedly lost confidence in the institution and its leaders in recent years and could explain the unwillingness to volunteer for service. Essentially, signing up for the military is starting to look like a really bad bet.

    Adding insult to injury, a recent survey of military members indicates their enthusiasm to recommend military service has also declined significantly. While quality of life issues are highlighted as a concern, one cannot ignore the impact of failed wars on this trend. The 2021 Afghanistan withdrawal, leaving the Taliban in control of the country after 20 years, has left veterans feeling betrayed and humiliated, and naturally, unlikely to encourage others to follow their path in life.

    Instead of flailing about trying to overcome challenging market dynamics, therefore, the Army should immediately commit to fixing itself. It can start by admitting its significant failures and its baffling inability to be honest with the American public about them. There are plenty of retired officers who have had public epiphanies about these systematic failures, but this kind of candor and responsibility needs to propagate among currently serving senior officials across the defense enterprise and the political establishment.

    Once honesty is re-established as a core value, and the Army has come to grips with the fact that it failed, it can then begin to explore the reason why.

    Simply put, the Army fails because it is set up to fail. It was asked to accomplish objectives in Afghanistan and Iraq that it could not possibly hope to achieve. Professors Leo Blanken and Jason Lapore point out what every senior defense official should clearly understand by now: that despite its impressive capabilities, the U.S. military is of limited utility in the type of non-existential conflicts we have fought in the past two decades. This is because the U.S. military is built for and excels at “battlefield dominance,” yet it was saddled with conducting counterinsurgency, reconstruction and building democratic institutions, tasks it was not trained for or prepared to accomplish.

    These revelations are not new, senior defense officials should have understood these dynamics all along, and speaking frankly, they did. From General Shinseki’s ignored warnings about the number of troops at the beginning of the Iraq invasion, to ongoing assessments throughout both the Iraq and Afghanistan wars, it seems that it was clear throughout the defense establishment (at least behind closed doors) that the U.S. military could not and would not achieve the nation’s political objectives.

    Yet despite this, top defense officials assured the American public that the U.S. military was “making progress” towards its goals, right up to the point that it was manifestly evident that they were not. And yet, at precisely the moment the American public is looking for accountability, many of the same senior officials who failed to achieve results for the nation, are instead rewarded with lucrative positions in the defense industry and with foreign countries.

    Seeing that the military refuses to hold itself accountable, it is unsurprising that by withholding their most precious resources, their sons and daughters, the American public is.

    The service’s leadership handbook states that “trust is the foundation of the Army’s relationship with the American people, who rely on the Army to ethically, effectively and efficiently serve the Nation.”

    To earn back the trust of the American people and solve the recruiting crisis, the Army is going to have to do what everyone else has to do when relationships are broken: accept responsibility and begin to show, by deeds not words, a commitment to change.

    Senior Army officials could immediately improve by critically examining the “unquestioned assumptions that form the basis of…American grand strategy,” reevaluating military officer professional development models, and understanding how misaligned military incentive structures work against achieving policy goals. Regardless of the approach, it should be laser-focused on delivering the ethical, effective and efficient service to the nation mentioned above.

    If the Army lets this opportunity pass them by, however, claims that the military and the broader defense establishment are in a position to decisively win the nation’s wars lack credibility, as the American public will understandably remain uneasy about making a personal investment in the Army.

    Justin Overbaugh is a Colonel in the U.S. Army with experience in Combat Arms, Special Operations, Intelligence, and Talent Acquisition. In his 25-year career, he led operations in Afghanistan, Iraq and across Europe and he commanded the Tampa Recruiting Battalion from 2017-2019. This article reflects his own personal views which are not necessarily endorsed by the United States Army or the Department of Defense.
    The views expressed by authors on Responsible Statecraft do not necessarily reflect those of the Quincy Institute or its associates.

    #USA #armée #soldats #crise

  • ‘Exiting Zionism’ — a former Israeli’s awakening
    https://mondoweiss.net/2022/05/exiting-zionism-a-former-israelis-awakening

    Cet article est particulièrement intéressant parce qu’il explique l’équivalent du philosemitisme sectaire qui constitue l’idéologie et la raison d’être de l’état allemand depuis Merkel.

    Le sionisme du type israeliste (cf. le documentaire « Israelism ») a besoin du philosemitisme allemand et vice versa.

    Les deux sont tout aussi intolérants. En Allemagne on pratique désormais un nouveau #Berufsverbot contre les personnes réfractaires à l’idéologie sioniste et les critiques de l’état d’Israël. En trente et quelques annés depuis la disparition du bloc de l’Est il a bien fallu trouver un remplaçant pour l’anticommunisme déchu. Merci Israël, merci Likoud, avec la nouvelle définition de l’antisemitisme revue et corrigée vous venez de nous faire un beau cadeau.

    12.5.2022 by Avigail Abarbanel - Avigail Abarbanel left Israel because she saw no future other than “a life by the sword.”

    This article is adapted from a talk last fall by author and psychotherapist Avigail Abarbanel to the Kairos Puget Sound Coalition. A Q-and-A following the talk can be heard at that link. –Ed.

    I was born in Tel Aviv in 1964 and grew up in Bat Yam in ‘downtown’ Israel — a side of Israel of which few people are aware. I don’t know if this is still the case these days, but when I started to speak out, Israel was still largely romanticised and had something of an idealised image in the Western world. Influenced by popular culture and by Israel’s sophisticated and relentless propaganda machine, the Hasbarah, many outside Israel believed the same myths that we, inside Israel, were taught at school.

    We lived in one of sixteen flats in a square building over a noisy street, where the walls were thin and everyone knew what went on in everyone else’s flats. Those buildings were built in a hurry during the 1960s mostly by Palestinian labourers from Gaza, exploited as slave labour. Labour laws and employment rights were reserved for Jews only.

    Walking to and from school down our densely built-up street, I watched these men build endless rows of almost identical buildings. I didn’t know who these men were. All I knew was that they were Arabs, that they were dangerous and that I should ignore them, hurry up when passing a building site and never speak to them.

    We lived in better conditions than the people of the ma’abarot—the makeshift shanty towns called ‘transit camps’ that were built for the Mizrahi Jews who had arrived in the 50’s from Iraq, Yemen, Morocco and other Arab countries. My family were among the ‘whites’ of Jewish Israeli society. My father was born in Palestine to a Greek Jewish mother and a Turkish Jewish man. He was a Middle Eastern Jew with a darker skin, but he did not suffer racism because he did not speak Arabic.

    My mother was the daughter of German-speaking Romanian Jews from Bucharest. Though born at the end of the war as a refugee in Bucharest, she always saw herself as white, European and superior, as did her parents when they encountered Mizrahi Jews in Israel.

    I was, in effect, ‘mixed-race’ by Israeli standards, but still not doing quite as badly as the ‘black’ Jews. Not many people are aware of the Israel that I knew as a child. It was a harsh, nasty, unkind and racist place, even to its own people.
    Avigail Abarbanel, as a girl in Israel, courtesy of the author.

    But my real problem was in my own family. As a child I was severely abused in a number of ways for years by both my parents, each in their preferred ways. My abusers, my parents, were Jewish –not Palestinian, Muslim or Christian. At school I was repeatedly told that we, Jews, were innately more moral and ethical than all other people. But my ongoing nightmare at home made me recognise instinctively, albeit unconsciously at the time, that Jews were not special, certainly not innately more moral or ethical.

    When you grow up in a schizophrenic universe with one reality on the surface and something quite different and quite nasty hidden underneath, you learn that sometimes things are not what they seem. You learn to not just trust automatically, or believe everything you are told about how things are.
    Military Service 1982-1984

    I served in the Israeli army between 1982 and 1984. During my service and under Prime Minister Menachem Begin and Defence Minister Ariel Sharon, Israel invaded Lebanon a second time. Many years later ,as dots were starting to join up, I realised that my unit in the central headquarters of the army in Tel Aviv, and my commanding officer whom I adored, played a role in the Sabra & Shatilla massacre in September 1982.

    Although I have not killed anyone myself, the kind of highly classified work I did for the army meant that I colluded with this crime against humanity, albeit as a small cog in a large machine. During that time my boyfriend, who was an officer in the armoured corps, was rewarded for murdering Palestinians in Southern Lebanon using what was then classified, new tank-mounted, heat-seeking technology provided by the U.S. Other very close friends who served in the Israeli navy indiscriminately bombed civilian buildings in Beirut from the sea, killing, traumatising and displacing many innocent Lebanese people. Other close friends who served in the air force bombed or helped bomb civilian targets in Lebanon. Israeli soldiers invaded civilian homes in the South of Lebanon, looted and defaced private homes and properties.

    None of us debated or questioned the morality of this. We did not have a concept of ourselves as people who could do bad things. We believed we were in a war that we had no choice about and we were just serving our country. We believed we were doing our duty, each in our own way, to help our country survive enemies who wanted to destroy us for no other reason than us being Jews. When we managed to get a weekend pass, we did what most young people did, try to distract ourselves and avoid reality as much as possible.
    Leaving Israel

    I moved to Australia in November 1991 at the age of twenty-seven with my first husband who was a Captain in the Israeli army. I left Israel not because I was politically enlightened. I was a university student at the time, and one of my majors was Political Science. One day I attended a seminar organised by our department hosting the future generation of the Likud and Labour parties. They spoke to us about their respective visions for the future of Israel.

    When I came home after that event, I felt depressed. It was then that I felt we had to leave.

    It was obvious from listening to both parties that neither saw anything for the future of Israel except a life by the sword. I could not imagine my future in such a place where war, tension and militarism were never going to end. I was not afraid for my life or my safety. I was afraid of suffocating in Israel’s anxious pressure cooker. I did not think about the Palestinians. I only thought about myself.

    My path to leaving Zionism was not a simple or straightforward one.

    It was during that year at university that I came across the word ‘Palestinians’ for the first time. The professor who used that word spoke about how Palestinians were forced onto the lowest economic rung in Israeli society. I didn’t know who the Palestinians were. I then began to understand that my professor was talking about the same people I was taught to see as the inferior other, the bad Aravim, the Arabs. He was talking about the same people I was supposed to fear and despise and who I was supposed to see as my sworn enemy.

    The word ‘Palestinians’ did not exist in our vocabulary or in Israel’s collective consciousness, because to call a people by their name is to recognise their existence. Israel did not recognise the existence of the Palestinian people and I did not meet a Palestinian as an equal until 2001, ten years after moving to Australia!

    I know I harbored some uninformed, unnamed doubts that were percolating quietly under the surface. I describe this disjointed collection of early life impressions and experiences in my story in the book I edited, Beyond Tribal Loyalties. My path to leaving Zionism was not a simple or straightforward one.
    My training in psychotherapy and the start of my journey

    In 1997 I began my graduate degree in individual and relationship psychotherapy at the Jansen Newman Institute in Sydney. It was in our second year, when we trained in family therapy that I became acquainted with Murray Bowen’s work and in particular, his ‘Differentiation of Self’ theory.

    What Murray Bowen called ‘differentiation of self’ is a process of growing from our primary group, usually our family of origin, and maturing into the unique individuals we have the potential to become. Bowen defined differentiation as the ‘amount of self you have in you’ and thought of it as being on a scale from the bottom up[1].

    At the bottom of the scale are people who are not well-differentiated and do not possess a good sense of self. They tend to be governed by their emotions, are reactive and have trouble standing in the world as separate beings. They tend to try to remain enmeshed in their relationships and tend to be chronically fearful or anxious.

    As differentiation improves and people move up the scale, their sense of self becomes more solid, they are less governed by their emotions and they are capable of living their life based on their own values without feeling anxious. They can maintain their sense of self in close relationships.

    The lower the differentiation, the more likely people are to oscillate between conformity and rebellion, much like teenagers do. The higher the differentiation, the more stable people’s identity becomes across situations and groups. People feel secure to be authentically themselves and live consciously according to their beliefs and principles in relationship with others.

    A year-long ‘differentiation of self’ project was a compulsory part of our degree. Amongst other things, we had to examine the values, principles and beliefs that the family has passed on to us down the generations, consciously or not, intentionally or not, and think about how these impacted on our development, identity, character and choices. We had to evaluate how much of what we were given by our family’s history was helpful to our development and how much wasn’t. Bowen believed that we have a choice about what we wished to keep and what we wanted to discard, and he wanted us to exercise this choice.
    My evolution

    In 1999 after my graduation, I moved to Canberra where I began working in private practice. During my first two years in practice in Canberra, two processes began to unfold at the same time. One was in my external reality and the other, internally.

    In 2001 I renounced my Israeli citizenship after Ariel Sharon’s infamous march to the El Aqsa Mosque that sparked the 2nd Intifada. The only way I can described what I felt was that I was fed up with Israel’s behavior. I was angry at what looked to me like a flagrant display of unnecessary brute power by a narcissistic thug and his helpers. Renouncing my citizenship was my symbolic way of expressing my desire to not be a part of that country. I felt that although I lived far away, as long as I carried an Israeli passport and an ID card, I was still complicit in what Israel was doing. I was angry and determined, but at the same time felt shaky and fearful. I was troubled by worries about what the people at the Israeli Consulate in Sydney might have thought of me when I contacted them to inquire about renouncing my citizenship. I was fearful of being judged. My act was morally correct, but it was motivated by a feeling of rebellion, indignation and anger mixed in with a lot of self-doubt.

    A few months earlier, I heard Professor Avi Shlaim speak on radio about his new book, The Iron Wall. I was deeply disturbed by what he said but ordered the book anyway. That book told me that everything I was taught and believed to be true about Israel’s history and the conflict with the Palestinian people, was in fact a lie.

    Externally, Israel kept doing bad things that despite Australia’s general sympathy for Israel were still reported in the media. I began to take part in rallies that supported the Palestinian plight and began to publish opinion pieces in the Canberra Times. I was increasingly invited to be a speaker in rallies and other protest and educational events, many by trade union groups or socialist groups that were sympathetic to the Palestinian people. I was invited and welcomed as a speaker by Muslim groups and organisations all over Australia and was also invited by progressive Jewish groups, especially in Sydney who wanted to hear what I had to say. My background seemed to offer me credibility and a foot in the door.

    As a result of what I was writing, I was also increasingly approached by Australian Palestinians and by people from all the Arab countries that I was raised to see as my sworn mortal enemy. This was the first time in my life that I met Palestinians and people from Arab countries as equals and really heard what they had to say. I remember thinking more than once, ‘I wonder what so and so in Israel would think if they saw me now’.

    One of the people I met was Ali Kazak. Ali was at the time the Head of the Palestinian Delegation to Australia, the equivalent of an Ambassador except Palestine isn’t an independent state so they only had a ‘Delegation’.

    Ali saw something in me that I was blind to at the time. In my own mind I was a nice person who cared about my fellow humans, was prepared to speak out against injustice and abuse and could empathize with human suffering. But I still did not understand the reasons for the so-called ‘conflict’ between Israel and the Palestinians, for Israel’s strong feelings against them and for the suffering of the Palestinian people. I didn’t know why they were angry with us, and I didn’t know that I was a Zionist.

    Ali recognized this because he saw the same thing many times before in well-meaning Jewish people. He could see that I did not know about the ethnic cleansing of Palestine and that I did not question Israel’s right to exist as an exclusively Jewish state at the expense of an entire people. He saw that I still had an unconscious sense of entitlement. In one of our meetings Ali challenged me and mentioned the word ‘colonialism’. Ali was right of course. Zionism, from what I learned at school was an idealistic, mostly socialist movement that we identified with noble values like social justice, equality, secularism and progress. Zionism was presented at school as the political manifestation of the yearning of ‘our people’ to return to ‘our’ ancestral land after 2000 years of exile and of persecution. We were taught that the land was empty and that the ‘small’ number of Arabs who did live on it were just hired peasants from other Arab countries who occupied the land but didn’t come from there. They did not really belong there but just lived there temporarily.

    Regardless of who occupied the land before us, we were taught we had a right to have a state of our own, a Jewish safe haven, free from persecution. We were taught it was OK to do whatever it took to ensure our survival, that the end justified the means. There was never any discussion of the morality of this. Survival was everything. It never occurred to me to question what Zionism did or to see it for what it is, a settler-colonial project intended to replace the indigenous people of Palestine with Jews. We were given an almost water-tight simplistic narrative that was difficult to question. If pushed to the corner, the argument was that as Jews we were always under existential threat and it was ‘us or them’.

    I remember feeling confused and disoriented, almost physically dizzy when Ali challenged me. I had no idea what he was talking about and I didn’t know what to say. But the seed was planted.

    At the same time as my activism was developing and growing, in my psychotherapy practice I had a wave of cult-leavers who came to see me for therapy. Some had already left their groups and some were trying to leave and were being harassed in a number of ways both as a form of punishment for leaving, and as pressure to go back. As I heard the stories and listened to these clients’ struggles, I began to realize that I understood them and even identified with them more than I had expected. I found it strange and wondered about why it was that I really understood the turbulent and intensely difficult experience of leaving a cult.

    I began to realize the similarities between my cult survivor clients’ psychological struggles as they were leaving their groups or contemplating leaving, and my own feelings as I was learning more and more about Zionism and Israel’s true history.

    In those days I felt a lot of fear and shame. I felt like a bad person. Each time I sat down to write an article, usually in response to something Israel did, each time I was supposed to speak at a rally or attend another function with people I was raised to think of as my enemy, I felt like I was doing something terribly wrong.

    My feelings were reinforced by an avalanche of hate mail I started to receive, phone calls in the middle of the night and death threats. This was something I was neither expecting nor prepared for. Others now confirmed to me that I was a bad person, a traitor to my people and that I was so bad, that I deserved to die for it. The word ‘traitor’ in particular was mentioned more times that I can count, along with ‘Nazi’, or being labelled a person ‘filled with hatred’ and the now wellknown phrase ‘self-hating Jew’. I was subjected to unsolicited amateur psychoanalysis that declared me insane or someone who was unconsciously and unfairly projecting my unresolved childhood anger against my mother on innocent Israel. I was told that by speaking out I was ‘giving ammunition to the antisemites’ thus aiding and abetting the enemies of my people, which therefore made me a member of the enemy group.

    There was no doubt that these attacks were intended to silence me.

    One thing I knew was that my fears and the guilt and shame I felt did not begin with these threats. They were in me before the threats began. The threats just ‘pressed those buttons’, triggered and reinforced those feelings. There was an innate recognition in me that I was crossing a line I was not supposed to cross and that I was breaking one of the most important rules I was brought up with. You can feel sympathy for others, yes, but you don’t ‘air the dirty laundry’ on our people, especially not to gentiles, even if you don’t like what Israel is doing.

    Eventually the penny dropped. I realized that differentiating from my family of origin, the process I went through in the second year of my degree, was not enough. If I wanted to continue to do what I was doing without being tortured by constant fears and self-doubt, I now needed to differentiate from my entire country, the society and culture that raised me and that in important ways also shaped me.
    The tension between separateness and togetherness

    Bowen argued that all human beings experience a tension between ‘togetherness and separateness’ throughout their lives. On one side we are pulled by our natural need to be a part of our group and feel accepted by those who matter to us and to whom we are attached. On the other, we are pulled by our equally natural human need to develop our unique identity and reach our potential.

    But why should there be a tension between belonging to a group and becoming an individual? The answer is that most human groups require sameness and conformity as the price of belonging.

    My differentiation process from Israel made me look at some of the beliefs Israeli society had instilled in me. Some of these beliefs are:

    Everyone has always hated us the Jews and this is unique to us. No other people is, or ever has been, as hated as we are and our suffering can never be compared to anyone else’s.
    We are always under a threat of annihilation and another holocaust is imminent.
    The hatred against us, ‘antisemitism’ is special and not like ‘ordinary’ racism.
    All non-Jews are potentially antisemitic, even if they appear nice and friendly. NonJews cannot be trusted because one day they will turn against us again. Those who do not, will turn their backs on us and will do nothing to help us.
    We are different from all other people. We are more ethical, just, moral, intelligent and by nature more democratic than any other group on Earth. That is the main reason we are hated.
    The holocaust was unique. It cannot, and must never be compared with any other genocide. Learning a universal lesson from the holocaust is to deny its uniqueness and it is what antisemites do.
    Israel is the only place in the world where Jews can be safe. But because everyone hates us, they do not want us to have our state so we always have to fight for its existence.
    The Jews who died in the holocaust were weak. They went ‘like sheep to the slaughter’. Israel’s role is to create a powerful ‘new Jew’ who will never again be a victim.
    We are a peace-loving people. All our wars were imposed on us (wars of no choice- mil’hammot ein-breira).
    Our Israeli Defence Force is the most moral in the world. It’s only for defence. It never attacks without provocation. It never hurt innocent people.
    Anyone who does not like Israel or who criticises it is an antisemite

    It was not difficult to see why I felt such an affinity with cult-leavers. The characteristics of the Jewish Israeli belief system I grew up with are identical to the belief systems of many cults. For example:

    Cults tend to believe they are special and different from the rest of the world.
    Cults tend to be fearful and consider the group to always be under existential threat.
    Cult members are often told the world out there is dangerous to them and the only safety for them is in and with the group.
    Group members are often told they are misunderstood or hated by those outside the group.
    In many cults the survival of the cult is seen as the most important value and that it must come before anything else.
    Loyalty to the group is the highest value each individual can have in their life. Loyalty is absolute, even if members think the group is doing something wrong.
    Typically, in cults it is not permissible to discuss with the outside world what is going on in the cult. This is considered disloyal and a threat to the group.

    What I am referring to is in fact cult-psychology. Cult psychology is typical of enmeshed family-systems and it can exist in almost any context of group interaction. It does not have to be religious. It is a type of pack mentality that must have evolved in hostile conditions when humans were under constant mortal threat

    There are those who are born into this kind of psychology and are indoctrinated into it as I was. And there are people who join later. Cult-psychology tends to draw to itself people who are already fearful and who are looking for clarity about reality, existence and about their purpose. They have little tolerance for ambiguity and are searching for safety by huddling together with others. If a cult was given an option to create its own state, Israel is the example of it.

    It was no wonder I felt what I felt. When it came to a to a choice between universal values, which would include supporting the plight of Palestinians, and the value of loyalty to my people, I was expected to put the latter first. By not making loyalty to my people my most cherished value, I was not only a traitor but a person of extremely bad character.

    Bowen was clear that physically leaving is not the same as differentiation. What I did by moving to Australia and by renouncing my citizenship, he called ‘cutting off’. Through the conscious process of differentiating from Israel, I became aware that differentiating meant leaving the group psychologically, emotionally and spiritually. I had to let go of the identity that Israel expected me to have and become my own person. But in order to liberate my individual identity from my Israeli identity, I had to go through an intense emotional struggle. It is the same struggle anyone who leaves an enmeshed cult-like group or family goes through. These groups are guilty of not allowing people to develop to their potential and in cases like Israel of forcing people to collude with, whitewash or cover up unspeakable crimes.
    Conclusion

    In order to recover from my trauma and earn the right to be a therapist and sit in front of clients, it was necessary for me to differentiate from my family of origin.

    To work towards becoming a decent human being and not waste my life as a bystander, watching and saying nothing as a crime against humanity unfolds in front of my eyes, it was necessary for me to differentiate from my entire culture. I have made a conscious choice to replace loyalty to the group I was born into with loyalty to my own values, to universal values and to something greater than all of us.

    I do not believe any one human being or group are more valuable than another. All humans desire much more than just survival. We need to work to create a world where all human beings are enabled to fulfil their potential but to do this work well and sustainably we have to have a solid sense of ourself.

    [1] Kerr M., Bowen M. (1988). Family Evaluation: An Approach Based on Bowen Theory. NY: Norton.