Introduction et Cavafy – langues de feu

/980

  • 5- Anthologie poétique avec Darwich : Introduction et Cavafy – langues de feu
    http://languesdefeu.hypotheses.org/980

    La poésie de Darwich est elle-même anthologique, tout bien considéré. Et cela participe de ce qu’il y a de collectif dans l’écriture de Darwich, qui est pleine d’énonciations différentes (le « je » n’est pas du tout systématiquement en référence à la personne Mahmoud Darwich : c’est un je palestinien, un je israélien, un je homme, un je femme, un jeu passé, c’est quiconque Darwich a envie de faire parler ; s’y ajoute un « nous » tout aussi complexe à délimiter), et de superposition identitaires, que l’on pourrait résumer ainsi : Darwich est un poète arabe qui se trouve conjoncturellement palestinien, qui parle pour les palestiniens mais, de façon universalisante, au delà de l’ancrage historico-politique, pour ceux qui partagent le sort palestinien (cette fameuse Palestine comme métaphore donc). A savoir : les Troyens. Les arabes Andalous de 1492. Les Indiens d’Amérique de 1492. Les Juifs déportés à Babylone et en Egypte.

    ça en fait du monde.

    et il écrit, pour ainsi dire, en fraternité avec des poètes qui se trouvent, tout de même, bien souvent, dans des situations historicopolitiques similaires aux siennes. Les exilés, les emprisonnés n’y sont pas peu nombreux.

    Joli texte...