La mention de « sans suite » est plutôt trompeuse : il me semble que ce n’est pas ainsi qu’on peut qualifier la décision de la procureure. Cela ressemble plutôt à une suspension de l’action judiciaire. Je ne sais pas s’il y a l’équivalent en droit français.
Le communiqué de presse dit ceci (en suédois)
Pressmeddelanden
▻https://www.aklagare.se/nyheter-press/pressmeddelanden/?newsId=7748BBE8C90BAF32
Vid en presskonferens i Stockholm den 19 maj redogjorde Marianne Ny för sitt beslut.
– Julian Assange tog för nästan fem år sedan sin tillflykt till Ecuadors ambassad i London, där han fortfarande befinner sig. Han har alltså undandragit sig alla försök för svenska och brittiska myndigheter att verkställa beslutet om att överlämna honom till Sverige enligt EU-reglerna om en europeisk arresteringsorder. Min bedömning är att överlämningen inte kan verkställas inom överskådlig tid, säger Marianne Ny.
Enligt lagen ska en brottsutredning ske skyndsamt. Vid den tidpunkt när en åklagare inte har möjlighet att vidta fler utredningsåtgärder är åklagaren skyldig att lägga ned förundersökningen.
– Alla möjligheter att för närvarande driva utredningen framåt är uttömda. För att kunna gå vidare skulle det krävas att Julian Assange formellt skulle delges misstanke om brottet. Det kan inte förväntas att vi skulle få bistånd av Ecuador med detta. Utredningen läggs därför ned.
– Om han vid en senare tidpunkt skulle göra sig tillgänglig kan jag besluta att omedelbart återuppta förundersökningen. Mitt beslut innebär att det för tillfället inte är meningsfullt att driva utredningen vidare, säger Marianne Ny.
Mais comme le traducteur attitré de ST s’est étranglé avec un bout de surströmming qui dépassait de son knäckelbröd, ce n’est pas aisé à comprendre.
En gros, ça dit ce que tu as repris dans ton commentaire, mais le paragraphe Enligt rappelle que la loi oblige à effectuer l’enquête dans des délais brefs et que lorsqu’il n’est pas possible de mener de nouvelles investigations, le procureur est tenu de clore l’enquête préliminaire.
Et surtout, le dernier paragraphe dit : si ultérieurement il [Assange] se rendait disponible, je pourrais décider de rouvrir immédiatement l’enquête préliminaire.