SIMORḠ – Encyclopaedia Iranica

/simorg

  • Mantic uttaïr; ou, Le langage des oiseaux, poëme de philosophie religieuse. Traduit du Persan : Ar, Fard al-Dn, d. ca. 1230
    https://archive.org/details/manticuttaroul00arfauoft


    https://archive.org/services/img/manticuttaroul00arfauoft

    Mantic uttaïr ; ou, Le langage des oiseaux, poëme de philosophie religieuse. Traduit du Persan

    The Conference Of The Birds : Masani R. P.
    https://archive.org/details/dli.ernet.470151


    https://archive.org/services/img/dli.ernet.470151

    by Masani R. P.
    Publication date 1924
    Topics Literature, Allama Iqbal Library, University of Kashmir, DLI Top-Up
    Publisher Humphrey Milford, Oxford University Press, London.
    Collection digitallibraryindia; JaiGyan
    Language English

    SIMORḠ – Encyclopaedia Iranica
    https://www.iranicaonline.org/articles/simorg

    IMORḠ (Persian), Sēnmurw (Pahlavi), Sīna-Mrū (Pāzand), a fabulous, mythical bird. The name derives from Avestan mərəγō saēnō ‘the bird Saēna’, originally a raptor, either eagle or falcon, as can be deduced from the etymologically identical Sanskrit śyená. Saēna is also attested as a personal name which is derived from the bird name.

    In the Avestan Yašt 14.41 Vərəθraγna, the deity of victory, wraps xᵛarnah, fortune, round the house of the worshipper, for wealth in cattle, like the great bird Saēna, and as the watery clouds cover the great mountains, which means that Saēna will bring rain. In Yašt 12.17 Saēna’s tree stands in the middle of the sea Vourukaša, it has good and potent medicine, is called all-healing, and the seeds of all plants are deposited on it. This scanty information is supplemented by the Pahlavi texts. In the Mēnōg ī Xrad (ed. Anklesaria, 61.37-41) the Sēnmurw’s nest is on the “tree without evil and of many seeds.” When the bird rises, a thousand shoots grow from the tree, and when he (or she) alights, he breaks a thousand shoots and lets the seeds drop from them. The bird Cīnāmrōš (Camrōš) collects the seeds and disperses them where Tištar (Sirius) will seize the water with the seeds and rain them down on the earth. While here the bird breaks the branches with his weight, in Bundahišn 16.4 (tr. Anklesaria) he makes the tree wither, which seems to connect him with the scorching sun. An abbreviated form of this description is found in Zādspram 3.39; a gloss on the Pahlavi translation of Yašt 14.41 confuses the tree of many seeds with the tree of the White Hōm. Two birds are involved in the scattering of the seeds also in the New Persian Rivāyat of Dārāb Hormazyār (tr. Dhabhar, p. 99), here called Amrōš and Camrōš, Amrōš taking the place of Sēnmurw; these names derive from Avestan amru and camru, personal names taken from bird names.

    Joseph Héliodore Garcin de Tassy — Wikipédia
    https://fr.wikipedia.org/wiki/Joseph_H%C3%A9liodore_Garcin_de_Tassy

    Joseph Héliodore Sagesse Vertu Garcin de Tassy, né à Marseille le 1er pluviôse an II (25 janvier 1794) et mort à Marseille le 2 septembre 1878, est un orientaliste et indianiste français.

    #mythologie #Perse #Phénix #littérature

  • Farīd al-Dīn ‘Attār : MANTIC UTTAÏR ou LE LANGAGE DES OISEAUX.
    https://archive.org/details/manticuttaroule00tassgoog



    version PDF

    TRADUCTION DE J. H. GARCIN DE TASSY.

    version texte (table de matières)
    http://remacle.org/bloodwolf/arabe/attar/table.htm
    version texte
    http://remacle.org/bloodwolf/arabe/attar/oiseaux.htm

    PHI Persian Literature in Translation — The Conference of the Birds (abridged from the Mantiq-ut-Tayr)
    http://persian.packhum.org/persian/main?url=pf%3Ffile%3D02602030%26ct%3D0
    L’édition en ligne version texte la mieux formatée (malheureusement en anglais)
    accès direct au texte sans frame http://persian.packhum.org/persian/pf?file=02602030&ct=28

    About the SIMORḠ
    http://www.iranicaonline.org/articles/simorg

    SIMORḠ (Persian), Sēnmurw (Pahlavi), Sīna-Mrū (Pāzand), a fabulous, mythical bird. The name derives from Avestan mərəγō saēnō ‘the bird Saēna’, originally a raptor, either eagle or falcon, as can be deduced from the etymologically identical Sanskrit śyená. Saēna is also attested as a personal name which is derived from the bird name.
    ...
    The identity of Tištar with Sirius, the brightest star of the constellation Canis Major (the Great Dog), is well established, and it can be assumed that Sēnmurw and Camrōš are stars, too. For Sēnmurw the constellation Aquila (Eagle), or its most prominent star, #Altair (Ar. al-ṭayr ’the bird’), is the most likely candidate.
    ...
    In classical and modern Persian literature the Simorḡ is frequently mentioned, particularly as a metaphor for God in Sufi mysticism. In this context the bird is probably understood as male. The most famous example is Farid-al-Din ʿAṭṭār’s Manṭeq al-ṭayr ‘The parliament of the birds’ (cf. Ritter, p. 11ff., Bürgel, pp. 5-6). The Simorḡ is the king of the birds; he is close to them, but they are far from him, he lives behind the mountains called Kāf, his dwelling is inaccessible, no tongue can utter his name. Before him hang a hundred thousand veils of light and darkness. “Once, Simorḡ unveiled his face like the sun and cast his shadow over the earth...Every garment covering the fields is a shadow of the beautiful Simorḡ.” Fauth (p. 128) sees in this a memory of the Sēnmurw dispersing the seeds. Thirty birds (si morḡ) that have survived the hard and perilous quest for their king reach his palace. Coming face to face with the sun of his majesty they realize that they, the thirty birds of the outer world, are one with the Simorḡ of the inner world. Finally the birds lose themselves forever in the Simorḡ they, the shadows, are lost in him, the sun.

    Peter Brook
    https://fr.wikipedia.org/wiki/Peter_Brook#Metteur_en_sc.C3.A8ne

    1979 : La Conférence des oiseaux d’après Farid Al-Din Attar, Festival d’Avignon, Théâtre des Bouffes du Nord

    La conférence des oiseaux - Performance - 1979
    http://data.bnf.fr/39497233/la_conference_des_oiseaux_spectacle_1979

    Avignon (France) : Cloître des Carmes - 15-07-1979
    Metteur en scène : Peter Brook
    Work : Le cantique des oiseaux. Farīd al-Dīn abō Ḥāmed Moḥamed ʿAṭṭār Nīṣ̌āpōrī (1119 ?-1190 ?)

    Performance : Avignon (France) : Cloître des Carmes - 15-07-1979
    Contributors : mise en scène Peter Brook ; texte de Jean-Claude Carrière d’après Farid Uddin Attar ; scénographie et costumes de Sally Jacobs ; régie générale de Régine Guitschula ; spectacle du Centre international de créations théâtrales-Bouffes du Nord ; avec Maurice Bénichou (comédien), Urs Bihler (comédien), Malik Bowens (comédien) [et al. ]
    Note : Assistant mise en scène : Marie-Hélène Estienne, Nina Soufy ; Dir. artistique de Jean-Guy Lecat, Philippe Mulon. 12 représentations. Spectacle invité par le Festival de Berlin du 8 au 16 septembre et à Rome par le Teatro Club du 19 au 26 septembre puis donné à Paris, au théâtre des Bouffes du Nord, du 5 octobre au 17 novembre 1979. Au même programme : « L’Os ». Produit par Centre international de créations théâtrales-Bouffes du Nord. Spectacle présenté dans le cadre du 33e Festival d’Avignon. Dir. P. Puaux (15 juillet-7 août 1979)
    Casting : Interprété aussi par Michèle George (comédienne), Miriam Goldschmidt (comédienne), Andréas Katsulas (comédien), Arnault Lecarpentier (comédien), Mireille Maalouf (comédienne), Alain Maratrat (comédien), Bruce Myers (comédien), Yoshi Oida (comédien), Natasha Parry (comédienne), Jean-Claude Perrin (comédien), Tapa Sudana (comédienne), Blaise Catala (musicien), Linda Daniel (musicienne), Alain Kremski (musicien), Amy Rubin (musicienne), Toshi Tsuchitori (musicien)

    La Conférence des oiseaux
    https://fr.wikipedia.org/wiki/La_Conf%C3%A9rence_des_oiseaux

    Dans les années 1970, l’œuvre a été adaptée au théâtre par Peter Brook et Jean-Claude Carrière. Appelée également La Conférence des Oiseaux, cette pièce a été jouée en Afrique, à La MaMa Experimental Theatre Club de New York, à Paris. Elle a obtenu beaucoup de succès auprès du public occidental.

    #France #Perse #soufisme #théâtre #poésie