Pourquoi, évoquant les combattants de la liberté syriens, le journaliste du Guardian utilise-t-il la vulgate des bidasses américains en campagne, et pourquoi diable ceux qui « libèrent » les villes syriennes auraient-ils besoin de « gagner les cœurs et les esprits » des braves gens enfin libérés ?
►http://www.guardian.co.uk/world/2012/aug/06/syria-regime-jets-aleppo-rebels
The rebel unit’s bid to win the hearts and minds of nearby residents has not gone well, not helped perhaps by the brazen way in which they made the nature of their stronghold so obvious.