Norma Marcos - RFI

/20091214-2-norma-marcos

  • Tu n’as pas l’air norvégien !

    « Pourquoi as-tu un passeport norvégien ? Tu ne ressemble pas du tout à un norvégien ! Où est né ton père ? Où est née ta mère ? quelle est leur religion ? Quelle est ta religion ? »

    Bienvenue à l’aéroport Ben Gourion de Tel-Aviv

    « Mon cœur battait vraiment très vite quand je suis descendu de l’avion. J’étais prêt à affronter toutes les questions possibles lors du contrôle des passeports, mais pas à celles qu’on allait me poser. J’attendais derrière dans la file d’attente. Devant moi, j’ai vu que certains passagers étaient emmenés par un garde, loin, dans une autre pièce. Ce fut enfin mon tour.

    – Puis-je voir votre passeport ? » m’a demandé la dame
    – Bien sûr.

    Elle a regardé chaque page, chaque tampon avec attention.

    – Pourquoi avez-vous autant de tampons et de visas de pays africains ? - Pourquoi avez-vous un passeport norvégien ? Vous n’avez pas du tout l’air norvégien"

    Ce blog d’un Norvégien originaire de Palestine est magnifique, mais hélas en norvégien seulement.

    http://palestinalan.wordpress.com/2013/08/27/ahlan-wa-sahlan

    Ben Gurion flyplass

    "Hvorfor har du norsk pass ? Du ser ikke norsk ut. Hvor er faren din født ? Hvor er moren din født ? Hvilken religion har de ? Hvilken religion har du ?"

    Ahlan wa sahlan ! | En høstfortelling fra Tulkarem [Une histoire d’automne à Tulkarem]

    "Hjertet banket litt ekstra fort da jeg gikk ut av flyet. Jeg var forberedt på at man kunne bli stilt en del spørsmål i passkontrollen, men ikke det som ventet meg. Jeg stilte meg bakerst i køen. Foran meg så jeg at noen passasjerer ble geleidet bort til et annet rom av en vakt. Endelig var det min tur. ”Kan jeg se passet ditt ?” spurte damen. Selvfølgelig. Jeg fulgte med mens hun bladde i det. Studerte alle stemplene i passet. ”Hvorfor har du så mange stempler fra Afrika ? Hvorfor har du norsk pass ? Du ser ikke norsk ut”.

    #palestine #israël #occupation