Lust in translation — à propos de Khmer Boléro
▻http://www.larevuedesressources.org/lust-in-translation-a-propos-de-khmer-bolero,2611.html
Pour son premier #Roman écrit directement en français, Do Kh. n’y est pas allé avec le Do de la Khuiller. La situation de ses personnages principaux, Kim et Nam, anciens amants qui se retrouvent par hasard (et pas rasés aurait ajouté Do Kh., quoique) à Bangkok, qui attendent une mousson en retard et qui décident d’aller à sa rencontre, à l’est, vers le #Vietnam — est l’occasion pour l’auteur d’offrir à ses lecteurs : • un cocktail de bars glauques • un assortiment d’expressions à (ne pas) sortir • une (...)
#Voix_de_l'Asie_d'aujourd'hui #Littérature_française #Humour #Littérature_vietnamienne #XXIe_siècle #Cambodge #Thaïlande