/content

  • The Palestinian left straddled between Fatah’s ‘paradise’ and Hamas’ ‘fire’ | Al Akhbar English
    http://english.al-akhbar.com/content/palestinian-left-straddled-between-fatah%E2%80%99s-%E2%80%98parad

    Most left-wing factions have laid down their arms, though they were the pioneers of armed resistance from the early 1960s. However, the PFLP’s alignment with the armed resistance was demonstrated clearly in the recent war on Gaza. Years had passed since its attempt to assassinate Israeli Tourism Minister Reham Zeevi (October 17, 2001), but the PFLP was the first to break the truce and respond to the Occupation’s assaults, with al-Quds Brigades (Islamic Jihad), before the outbreak of war.

    Rabah Muhanna explains that that the PFLP in the recent round took part in resistance using appropriate tactics commensurate with its limited financial capabilities, saying these need to be expanded as the PFLP has proven it had not abandoned armed resistance. Muhanna recalled that the seventh national conference had stressed the rejection of the Oslo regime, its repercussions, and current political polarization.

    Regarding the absence of the left, Muhanna attributes this to the lack of a unified leftist framework with a clear vision versus the bipolarity of Fatah and Hamas as well as other factors. He continued, “As is known, the influential leaders of the left are in the prisons of the occupation. But internal change is happening, albeit slowly.”

  • Après la malbouffe, l’immobilier. Qu’est-ce qui se passe ? Un gouvernement qui bosserait pour de vrai ? #wait_and_see Lebanese finance minister wages campaign against ‘real estate thieves’
    http://english.al-akhbar.com/content/lebanese-finance-minister-wages-campaign-against-%E2%80%98real-es

    Finance Minister Ali Hassan Khalil tried to avoid “defamation” by exposing the graft at the departments of real estate registration and survey at the ministry. But what he exposed was enough to confirm (what is already confirmed): Lands in Lebanon have been subjected to the largest and most systematic theft seen in the past two decades. The blame does not fall on corrupt administrators alone, but also implicates senior businesspeople and state officials, who seem to have gone on a rampage in government agencies and turned them into an instrument for illicit enrichment.

    • il me semble qu’il y a un lien direct entre l’informatisation du cadastre et la fraude, car l’informatisation, justifiée au nom de la transparence et de la lutte contre la corruption, est en fait ce qui rend visible ces richesses inexploitées de l’Etat. A creuser.
      #cartographie

  • Au Liban, pour une intifada citoyenne de la malbouffe
    –-------

    Le 11 novembre dernier, le ministre libanais de la Santé, Waël Bou Faour, attaque frontalement l’industrie alimentaire du pays et expose ses pratiques aussi répugnantes qu’illégales. Son entrée en matière est saisissante :

    Je suis désolé d’annoncer aux Libanais que leur nourriture est imprégnée de germes et de matières fécales.

    (ou, comme le résumera al-Akhbar : « Lebanese consumers learn they are eating shit » – « ••عم يطعمونا خـ »). En dénonçant nominativement les restaurants, les distributeurs et les industriels fautifs, il provoque un immense scandale. Depuis, l’affaire ne cesse de se développer quotidiennement, avec l’arrivée de nouveaux résultats des tests effectués par les services sanitaires, et des fermetures administratives d’établissements décrétées à travers tout le pays.

    http://www.lorientlejour.com/article/895630/bou-faour-la-nourriture-des-libanais-est-impregnee-de-germes-et-de-ma
    http://www.dailystar.com.lb/News/Lebanon-News/2014/Nov-11/277240-lebanese-are-eating-diseased-food-health-minister.ashx
    http://english.al-akhbar.com/content/lebanese-consumers-learn-they-are-eating-shit

    Si les Libanais savaient déjà que la sécurité alimentaire n’était pas le fort de leur pays, les révélations sont tout de même choquantes. On a l’habitude d’incriminer, en la matière, des causes largement structurelles – qui sont réelles (mais il faut dans le même temps les relativiser : le Liban n’est pas un « pays pauvre » dépourvu de tout, son PIB par habitant est d’environ 10.000 dollars par an, plus de 17.000 dollars en parité de pouvoir d’achat) : les ruptures de chaîne du froid provoquées par les coupures d’électricité, les pollutions de l’eau à usage agricole à cause des canalisations vétustes et les circuits inapdatés, les pénuries d’eau certains étés, des pratiques parfois un peu « rustiques » de conservation de la viande dans certaines boucheries, la grande pauvreté de certains acteurs, la corruption qui bloque les possibilités de contrôle efficace… Mais dans cette affaire, les enseignes incriminées sont souvent des marques connues, des magasins ayant pignon sur rue, dont les propriétaires n’ont pas de problèmes d’argent ou d’infrastructures, et au-delà des questions structurelles, ce sont bien des comportements individuels allant de la négligence à la malfaçon criminelle, caractéristiques de véritables empoisonneurs, qui apparaissent : pratiques dangereuses, dates bidonnées, produits périmés recyclés…

    Un autre aspect qui a certainement rendu l’affaire spectaculaire, c’est l’apparition d’un ministre qui semble se mettre à faire courageusement son travail, qui dénonce l’incompétence de l’État sans que cela tourne – à nouveau – à une magouille autour du désarmement de la Résistance, et cela dans une période où le pouvoir politique est réputé totalement bloqué (pas de Président, pas d’élections législatives…).

    Mais ce qui je voudrais aborder ici, ce sont trois formes de réactions à cette affaire, qui me semblent caractéristiques des blocages et des espoirs libanais.

    1. La concurrence communautaire

    La première réaction est la paranoïa sectaire, sur fond de « concurrence » supposée entre les communautés. Cela consiste à se demander si l’intervention du ministre de la santé est équitable, s’il cible avant tout une communauté ou tente de privilégier telle autre communauté.

    Cette fois, je ne crois pas qu’un politicien se soit explicitement risqué à ce genre de considérations, mais elle apparaît de manière transparente dans la mise en avant, dès le début, d’une « équitable » répartition géographique des contrôles :

    L’opération a englobé quelque 1 005 commerces répartis sur l’ensemble du territoire : environ 400 au Mont-Liban, 200 au Liban-Nord, 250 dans la Békaa, 200 au Liban-Sud et 50 à Nabatiyeh.

    La présentation des contrevenants est elle aussi classée par districts (cazas) : 3 à Jbeil, 1 à Nabatieh, 1 dans le Kesrouan, 7 à Tripoli, 2 à Aley, 3 à Baabda, 4 dans le Chouf, 17 dans le Metn. On aurait pu classer par type de commerces ; le choix d’une présentation par régions introduit immédiatement l’idée d’une précaution confessionnelle.

    La réponse sectaire apparaît par exemple dans les forums de Naharnet (le fait que le Metn, le premier jour de l’affaire, constitue à lui seul 45% des contrevenants n’y est sans doute pas pour rien). Les accusations d’injustice communautaire y sont apparues instantanément, avec notamment l’idée que « en zone chrétienne » il est facile de faire des contrôles, mais que « chez les chiites du Hezbollah », les contrôles seraient impossibles.

    Sur Facebook, ça donne un commentaire de ce tonneau :

    Pourquoi les régions visées excluent le Sud et la Bekaa ? De qui as-tu peur Mr. le ministre ? J’espère que cette initiative donnera des idées à ton homologue le ministre de l’énergie pour sanctionner ceux qui ne payent pas l’électricité partout au Liban.

    Classiquement, telle commauté serait « la communauté humiliée », thème d’ailleurs cher aux commentateurs de la région. Ici, cette paranoïa communautaire ne peut fonctionner que si l’on admet qu’un individu se sent avant tout humilié parce que son supermarché local s’est fait contrôler par les services de l’État, et pas parce que son supermarché lui vend de la bouffe périmée mélangée à des matières fécales en toute connaissance de cause.

    (Rappel : en ce moment, il est de bon ton de répéter la chimère des « sunnites humiliés » au Liban. Il y a plus longtemps, on trouvait une abondante littérature sur les Chrétiens, et avant cela, les chiites. Et auparavant, les Druzes et les Chrétiens, etc. C’est la beauté de la chose : on peut faire tourner le truc.)

    2. La défense de la libre entreprise

    Si la réaction confessionnelle est plus implicite qu’autre chose (les trois proto-fascistes qui trollent dans les forums de Naharnet ne sont pas très représentatifs), une autre réaction est apparue avec beaucoup de force : la défense de l’économie libanaise basée sur la confiance absolue dans la liberté du marché et dans ses entrepreneurs.

    Immédiatement, les (pourtant) collègues de Bou Faour, le ministre de l’Économie et le ministre du tourisme, sont montés au créneau pour dénoncer publiquement le « terrorisme » contre le Liban que constituaient les déclarations du ministre de la Santé. Tous deux proclamèrent avec grandiloquescence leur confiance dans les pauvres entrepreneurs diffamés par leur collègue… mais l’histoire a déjà oublié s’ils ont eu le courage de soutenir en actes ces courageuses paroles, par exemple en avalant devant les caméras une généreuse tartine de fromage aux fèces.

    http://english.al-akhbar.com/content/lebanese-minister-reveals-new-list-violations-food-safety-scandal

    Faour’s campaign provoked many of his fellow lawmakers who accused him of “defamation” and “recklessness.”

    Economy Minister Alain Hakim slammed Faour’s campaign as “terrorism” against Lebanon’s economy, saying the move is like putting “a bullet in the head.”

    Similarly, Tourism Minister Michel Pharaon criticized Faour for “damaging the reputations” of the restaurants and supermarkets he publicly named, and asserted that the Ministry of Tourism is “proud” of all the restaurants in Lebanon, including the ones on the lists.

    http://www.lorientlejour.com/article/895863/surete-alimentaire-au-liban-le-grand-deballage-prend-un-tour-politiqu

    « Nous nous attendions à des réactions et à des représailles de la part de certaines personnes parce que nous touchons à de grandes entreprises dans le pays. Mais nous ne nous attendions pas à être poignardés par nos collègues au gouvernement », a-t-il déclaré d’entrée de jeu.

    […]

    « Le ministre du Tourisme a annoncé que nous avons fait du mal au tourisme. Je m’excuse d’avoir fait fuir les touristes à l’aéroport de Beyrouth. Ne sait-il pas que le tourisme ne fonctionne pas dans le pays ? Mes mots seuls ne sont pas ceux qui influent sur le tourisme, il y a aussi la situation sécuritaire », a répondu M. Bou Faour jeudi.

    Face à l’ampleur du scandale, les deux ministres ont par la suite plus ou moins retourné leur veste et accepté les contrôles et les fermetures administratives des établissements contrevenants.

    Mais, au-delà du grotesque de ces positions, une forme plus sournoise de retape pour la beauté de la libre-entreprise est fréquente au Liban. Alors que le scandale atteint désormais les fabricants de produits laitiers (produits qui, pourtant, symbolisent l’aspect naturellement sain – « naturellement détox », dirait Elle Oriental – de l’alimentation traditionnelle de la région), Octavia Nasr ressort l’argument du « génie libanais » :
    http://english.alarabiya.net/en/views/news/middle-east/2014/12/02/Surviving-in-Lebanon.html

    Lebanon does not have industries to brag about except for hospitality and tourism. It does not manufacture cars, weapons or rockets but it has brains that are second to none and it makes a mean plate of tabbouleh. Its apples, cherries and figs will make anyone jealous.

    […]

    I am grateful to this last visit because it awakened me to the truth that we are lovers of life and warriors of light and that there are many of us. We are the keepers of this land and no one should even dream of taking that away from us.

    C’est beau comme du Rousseau, mais est-ce bien le moment de ressortir les poncifs de l’indépassable entrepreneur libanais, reconnu pour son sens de l’hospitalité inégalable et pour sa cuisine épatante qui rend jaloux le reste de la planète ?

    Karl Sharro, au lendemain de l’annonce du ministre, avait pourtant déjà très bien parodié cette prétention au génie libanais : le Liban aurait, en réalité, inventé une manière radicale et durable de résoudre la crise alimentaire globale :
    http://www.karlremarks.com/2014/11/lebanon-solves-global-food-crisis-by.html

    The tiny nation of Lebanon has come up with a radical solution to solve the global food crisis that will go a long way towards creating a sustainable food source for the entire planet: human faeces. The bold scheme has been running for a few years now and has proved so successful that the country has decided to publicise it and launch a campaign to make it go global.

    Lebanese Food and Health Minister Wael Abou Faour announced the innovative solution in a press conference last week, creating a lot of controversy and debate about the unconventional food source. Many Lebanese were not aware of the type of food they were consuming but they all agreed that it tasted as good as meat if not better. A study revealed that the faeces-based food was safe to eat and had no harmful health effects.

    Fondamentalement, le discours sur le « génie libanais » victime de son environnement politique revient à justifier le néolibéralisme local qui conduit justement à ce genre de scandales (dans une situation où toutes les interventions seraient suspectes, que reste-t-il d’autre que le « laisser-faire » économique ?).

    On a ainsi deux discours qui soutiennent le système politique libanais, que Georges Corm a qualifié depuis longtemps de « néo-libanisme » : la prédation néolibérale soutenue par l’alibi confessionnel.

    Le discours sur le libéralisme et le « génie libanais » s’adresse aux classes aisées, celles qui ont accès au capital : le Libanais serait culturellement adapté à mondialisation et à l’économie de marché (éduqué, polyglotte, excellent entrepreneur, parfait bullshiteur…). Ce que, par exemple, Malbrunot et Chesnot résument ainsi à propos de Rafic Hariri (#Les_Chemins_de_Damas) :

    Hariri n’avait aucun intérêt pour ce dossier, ce qu’il m’a fait comprendre à la fin de notre conversation. Pour lui, le Liban, paradis des banques et des hommes d’affaires, était plus fait pour accueillir HEC que l’ENA, symbole d’une administration forte et centralisée qui n’existe pas au pays du Cèdre.

    (Ce qui, en pratique, revient à « construire » un paradis des affairistes, protégés par une administration incompétente et corrompue.)

    À l’inverse, pour les Libanais qui n’ont pas accès au capital – notamment ce tiers de la population qui doit survivre, sous le seuil de pauvreté, avec moins de quatre dollars par jour –, on sert cette autre bouillie indigeste qu’est la concurrence communautaire agrémentée de haine confessionnelle.

    Les deux discours se rejoignent en ce qu’ils permettent le blocage systématique de toute forme de régulation publique qui irait dans l’intérêt de tous, protégeant un système « néolibéral » de prédation économique.

    La forme ultime de ces discours, lorsqu’ils se rejoignent, est une sorte de proto-fascisme alliant confessionnalisme et propagande néolibérale, comme on le croise régulièrement sur Naharnet ou Now (et qui, pour une raison qui m’échappe, rencontre toujours un écho favorable en France).

    3. Ces Libanais qui veulent être des citoyens de leur propre pays

    Mais ce qui ressort généralement – en dehors des bruyants imbéciles sus-mentionnés, ce sont les commentaires enthousiastes : « bravo », « enfin un ministre qui fait son boulot », « il était temps que l’État protège les citoyens », etc.

    La limite, c’est que dans un système confessionnel, seuls les partis confessionnels peuvent exister, et seuls les points de vue confessionnels sont audibles. Les discours progressistes, ou simplement « citoyens », sont hors jeu. Il est facile ensuite de prétendre que les Libanais « sont tous de droites », ou « conservateurs », voire « très religieux », qu’ils se sentent « chrétiens ou sunnites ou chiites avant d’être Libanais » : par principe, dans un système confessionnel, tout est confession (#ça_marche_à_tous_les_coups).

    Ce que chacun perçoit plus ou moins ici, c’est que le scandale sanitaire est à la fois la conclusion de la mafiocratie néolibérale, et de l’impossibilité de construire un État qui appliquerait la loi, grâce à l’alibi de la concurrence confessionnelle. Ainsi le paradoxe, c’est qu’il y a une réelle beauté dans cette affaire écœurante : on n’ose rêver d’une « intifada de la malbouffe », mais il faut bien constater que les Libanais se retrouvent de manière unanime sur un tel sujet, et réclament d’être considérés comme les citoyens – et non les membres de communautés – d’un État dont les institutions fonctionneraient.

    Vouloir développer les structures étatiques sur la base des « grands » sujets, ou sujets « nobles » (sécurité, défense, équilibres économiques, statut personnel…) semble, aujourd’hui, hors de portée. Alors, si le sujet des malfaçons alimentaires peut sembler anecdotique, c’est peut-être par de tels biais que pourront se développer des pratiques, mouvements et structures non-confessionnelles au Liban.

  • صيد ثمين للجيش : اعتقال زوجة البغدادي : : الصفحة الرئيسة | جريدة السفير
    http://assafir.com/Article/1/387521

    يد ثمين للجيش: اعتقال زوجة البغدادي

    Le scoop du jour pour le Safir : une des femmes (il en a plusieurs, hein) du calife al-Baghdadi arrêtée à la frontière libanaise ! Résultat d’une coopération « avec des services de renseignements étrangers ».

    • Selon al-Akhbar (dépêche Reuters/AFP) il pourrait bien s’agir de la même épouse, même si rien n’est sûr :
      http://english.al-akhbar.com/content/lebanese-army-detains-isis-leader%E2%80%99s-wife-and-son-safir

      The woman was identified by a military source who confirmed the arrest as a Syrian national, according to AFP. But a senior Lebanese political source and security official told Reuters that the woman was identified as Saja al-Dulaimi, an Iraqi citizen who was one of 150 women released from a Syrian government jail in March as part of a prisoner swap that led to the release of 13 nuns taken captive by al Qaeda-linked militants in Syria.

      A source with contacts with Iraqi intelligence told Reuters the captured woman was an Iraqi wife of Baghdadi’s, but could not confirm the name. There was cooperation between Iraqi and Lebanese authorities leading up to her capture, the source said.

  • Israeli hospitals treat three wounded Syria rebels | Al Akhbar English
    http://english.al-akhbar.com/content/israels-nahariya-hospital-treats-three-wounded-syria-rebels

    Israeli hospitals treat three wounded Syria rebels

    Published Monday, December 1, 2014

    Israeli Occupation Forces transported Monday three wounded militants from Syria to its hospitals in Israeli-occupied territories of Palestine, according to the Syrian Arab News Agency (SANA).

    Israeli TV Channel 2 said on its website that “two wounded militants” were transported from Syria to Nahariya Hospital in Galilee, northern Occupied Palestine, while another one was transported to Poriya Hospital in Israel’s Tiberias.

    The channel’s website also indicated that “more than 449 wounded Syrian rebels” have received medical treatment at Nahariya Hospital.

    Les « rebelles » sont soignés chez les Israéliens et les véhicules bourrés d’explosifs viennent de Turquie selon L’Humanité (http://www.franceinter.fr/emission-la-revue-de-presse-kobane-a-linterieur) : l’Etat islamique a quelques beaux jours devant lui, même si on finira par se débarrasser de cet oripeau quand il gênera trop.

  • Lebanon’s negotiations with al-Nusra: How Ali Bazzal’s execution was postponed | Al Akhbar English
    http://english.al-akhbar.com/content/lebanon%E2%80%99s-negotiations-al-nusra-how-ali-bazzal%E2%80%99s-

    After 6 pm, the army blocks all entry to the barren area. After a quarter of an hour of waiting at the army checkpoint, and mediation, Hujairi was allowed to pass. He said, “I decided to go personally because I knew that a disaster was imminent, and that I might be able to do something.” He noted that he waited for hours before he was allowed to meet with Abu Malik al-Talli, al-Nusra Front’s emir [in the Syrian Qalamoun region].

    In the meeting with al-Talli, “we started to suggest options and alternatives. I expressed my point of view that the government will not possibly accept to release Joumana Hamid in particular, as it may be beyond its power since the latter has been mentioned by Hezbollah Secretary-General Hassan Nasrallah personally. He suggested that we choose another name, and the discussion dragged on as to who this person would be. The main focus in the negotiation was to stop the execution of Bazzal in return for a declared formal commitment from the government to hold negotiations. I told him, ‘if [the government] does not fulfill [its pledges], do whatever you want.’ Phone calls by politicians poured in, namely by Minister Wael Abu Faour, who has been closely following the negotiations.”

  • Rafah border crossing victim of marred Egypt-Hamas ties | Al Akhbar English
    http://english.al-akhbar.com/content/rafah-border-crossing-victim-marred-egypt-hamas-ties

    Cairo – Despite the major political dispute between the regime of Egyptian President Abdel-Fattah al-Sisi and Hamas following the ouster of former Muslim Brotherhood-affiliated President Mohammed Mursi, the undeclared reconciliation between the two sides has been put on hold. This came after the attack on the Karam al-Qawadis checkpoint in Sinai, which resulted in the killing of 31 Egyptian soldiers.

  • Distinguished Lebanese poet Said Akl dies at 102
    http://english.al-akhbar.com/content/distinguished-lebanese-poet-said-akl-dies-102

    Famous for his radical Lebanese nationalism, Akl, also known as the “Little Poet,” promoted the use of Lebanese dialect written in modified Roman script rather than the modern standard Arabic and alphabet.

    He was defined by his Phoenician-centered nationalism, which made him popular among many Lebanese and controversial among others.

    After having left the Syrian Social Nationalist Party, Akl became one of the leaders of the Guardians of the Cedars, a radical nationalist political party created during the Lebanese Civil War which welcomed the 1982 Israeli invasion of Lebanon, seeing it as a golden opportunity for forcing Palestinians out of Lebanon.

    […]

    Considered one of the most notable modern Lebanese poets, Akl wrote in Arabic and French. His poetical works include “The Jasmine Bells,” “Poems from Her Notebook,” “Like Pillars,” and “Carving in Light.”

    Legendary Lebanese singer Fairouz sang more than a dozen of his poems such as “Roddani Ila Biladi” (Take Me Back to my Country), “Ghanaytu Mekka” (I sang to Mekka), “Ummi ya Malaki” (My Mother, My Angel), and “Kara’tu Majdaka” (I Read your Glory).

    • http://youtu.be/tt8NlwzmOKg

      لأجلك يا مدينة الصلاة أصلي
      لأجلك يا بهية المساكن يا زهرة المدائن
      يا قدس يا قدس يا مدينة الصلاة
      عيوننا إليك ترحل كل يوم
      تدور في أروقة المعابد
      تعانق الكنائس القديمة
      و تمسح الحزن عن المساجد
      يا ليلة الأسراء يا درب من مروا إلى السماء
      عيوننا إليك ترحل كل يوم و انني أصلي

      الطفل في المغارة و أمه مريم وجهان يبكيان
      لأجل من تشردوا
      لأجل أطفال بلا منازل
      لأجل من دافع و أستشهد في المداخل
      و أستشهد السلام في وطن السلام
      سقط العدل على المداخل
      حين هوت مدينة القدس
      تراجع الحب و في قلوب الدنيا أستوطنت الحرب
      الطفل في المغارة و أمه مريم وجهان يبكيان و أنني أصلي

      الغضب الساطع آتٍ و أنا كلي ايمان
      الغضب الساطع آتٍ سأمر على الأحزان
      من كل طريق آتٍ بجياد الرهبة آتٍ
      و كوجه الله الغامر آتٍ آتٍ آتٍ
      لن يقفل باب مدينتنا فأنا ذاهبة لأصلي
      سأدق على الأبواب و سأفتحها الأبواب
      و ستغسل يا نهر الأردن وجهي بمياه قدسية
      و ستمحو يا نهر الأردن أثار القدم الهمجية
      الغضب الساطع آتٍ بجياد الرهبة آتٍ
      و سيهزم وجه القوة
      البيت لنا و القدس لنا
      و بأيدينا سنعيد بهاء القدس
      بايدينا للقدس سلام آتٍ

    • Fairouz - Roddani Ila Biladi فيروز - ردني الى بلادي
      https://soundcloud.com/kinan-4/fairouz-roddani-ila-biladi

      ردّني إلى بلادي
      مع نسائم الغوادي
      مع شعاعة تغاوت
      عند شاطئ و وادي
      ردّني إلى بلادى
      مرّة وعدت تاخذني
      قد ذبلت من بعادي
      و أرمي بي على ضفاف
      من طفولة غدادي
      نهرها ككف من أحببت خير الوصادي
      لم تزل على وفاء
      ما سوى الوفاء زادي
      حبّني هنا حب الحبّ مالئاً فؤادي
      شلح زنبق أنا إكسرني على ثرى بلادي..

    • Je ne dirai pas avec Brassens :

      Les morts sont tous des braves types

      A part la bande de voyous sioniste qu’il a créée avec Etienne Sakr, son grand projet était de voir la mer de Zahlé (remarques avec toutes les carrières qu’on a creusée dans la montagne, il se peut aue son projet se réalise).

  • Émouvant hommage de Pierre Abi-Saab à Sabah: Arabic tarab loses its ’Shahroura’: We won’t cry, Sabah
    http://english.al-akhbar.com/content/arabic-tarab-loses-its-%E2%80%98shahroura%E2%80%99-we-won%E2%80%9

    Sabah asked us not to cry over her loss, and indeed we won’t. We didn’t even consider crying despite our great grief. In any case, we are sad for ourselves and for the golden age.

    We are sad because the last stage of Sabouha’s life was difficult. She was on the brink of destitution and living in between rumors about her death.

    We are sad because the ambassador of our golden age, this timeless singer who transcends all epochs from the Lebanese village to Cairo, the capital of renaissance and art in the 1940s and 1950s, brings to an end a time when the artist was first and foremost a singer. A time when all the rest, all the madness, extravagance, spectacles, private life, and “scandals” – if inevitable – came much later, after the voice, talent, and creativity were displayed.

    We will be very sad, but we won’t shed any tears. How is it possible to cry over Sabouha? Just her name [which translates to ‘morning’ in English] is a companion to joy, happiness and love of life.

  • The Gaza ‘Pillage’ Troika: Israel, the PA, and UNRWA | Al Akhbar English

    http://english.al-akhbar.com/content/gaza-pillage-troika-israel-pa-and-unrwa

    By: Orouba Othman

    Published Monday, November 24, 2014

    The file of the reconstruction of Gaza has resulted in crude paradoxes, ones that will bring additional misery throughout the small enclave following the fragile ceasefire agreement. What most breaks the hearts of Gazans is that the same hands that dropped tons of explosives over their heads will shower them with their “charities,” and even benefit as a result. While they have paid the price with their blood, their slaughterers are rewarded by the reconstruction of the Strip, and by spying on them under the cover of the international community.

    #gaza #unwra

  • Hezbollah member, two Syria jihadists freed in prisoner swap | Al Akhbar English
    http://english.al-akhbar.com/content/hezbollah-member-two-syria-jihadists-freed-prisoner-swap

    Lebanon’s Hezbollah resistance movement said one of its members captured in Syria by Syri’as al-Qaeda’s branch, al-Nusra Front, was released on Tuesday in exchange for two jihadists held by the resistance group.

    “Prisoner Imad Ayyad has been freed, in exchange for two members of Nusra who were being held by Hezbollah, after weeks of negotiations,” Al-Manar news channel reported.

  • Iranian missiles give Hezbollah advantage in war of deterrence with Israel | Al Akhbar English
    http://english.al-akhbar.com/content/iranian-missiles-give-hezbollah-advantage-war-deterrence-israel

    Tehran’s announcement that it provided Hezbollah with the most advanced model of the Fateh-110 surface-to-surface missile adds to the “nightmare of the Israeli army,” as Israeli daily Yediot Ahronoth wrote on Saturday. What kind of missile is it, and what does it mean for the Israeli theory of “breaking the balance?”

    The most advanced model of the Fateh-110 is a fourth generation missile of this system (Fateh-110-D1) unveiled in 2012. The model is characterized by high speed and accuracy. It has a 300-kilometer range and is equipped with a 500-kilogram warhead with the possibility of increasing the range if the weight of the warhead is decreased. The missile is also equipped with a new guidance system and is able to strike with 100 percent precision.

  • Iranian missiles give Hezbollah advantage in war of deterrence with Israel
    http://english.al-akhbar.com/content/iranian-missiles-give-hezbollah-advantage-war-deterrence-israel

    The most advanced model of the Fateh-110 is a fourth generation missile of this system (Fateh-110-D1) unveiled in 2012. The model is characterized by high speed and accuracy. It has a 300-kilometer range and is equipped with a 500-kilogram warhead with the possibility of increasing the range if the weight of the warhead is decreased. The missile is also equipped with a new guidance system and is able to strike with 100 percent precision.

    The fourth generation of Fateh-110 is more powerful and advanced than the three previous generations. It runs on solid fuel, which enables it to launch quickly without needing prior preparations. It is also characterized by a pinpoint targeting system, which means it won’t deviate from its path regardless of weather conditions. In other words, this generation of missiles is characterized by a quick launch and fewer pre-launch preparations.

    The missile can reach a speed of Mach 3.7, i.e., 4,533 kilometers per hour. In other words, it is capable of hitting the Ministry of War and the Israeli General Staff in HaKirya, Tel Aviv, with a 500-kilogram warhead in two minutes or with a 300-kilogram modified warhead in less than a minute.

    Seven Fateh-110-D1 missiles would cripple the effectiveness of all of Tel Aviv’s missile defense systems in less than a minute. One missile of the new generation is capable of hitting the most important power plant in the town of al-Khudaira (Hadera) in northern Occupied Palestine in less than a minute in response to an Israeli attack on power plants in Lebanon. Using Israeli-speak, this would take Israel and its citizens back to the “stone age.”

  • Lire absolument: Cybercrime Bureau’s ever-growing powers threatening freedoms in Lebanon
    http://english.al-akhbar.com/content/cybercrime-bureau%E2%80%99s-ever-growing-powers-threatening-freed

    Writing about the ’heroics’ of the Cybercrime and Intellectual Property Rights Bureau has become tedious. Its latest exploit was the detention of a young man, Karim Hawwa, 21, for four days after he shared an article on Facebook accusing Interior Minister Nouhad al-Machnouk of outsourcing to a company with ties to Israel.

    Even more remarkable than the “crime of sharing” was the manner in which the young man was lured into detention. A close friend of Hawwa, Claude Jabr, told Al-Akhbar on November 15 that “the Bureau called him and told him his phone was stolen property and that he had to go there [to the Bureau headquarters].” The Bureau deceived the young man and did not summon him in a legal manner.

    This “sharing crime,” however, is not unique. The Bureau, which operates under the umbrella of the judicial police, has designated itself as a censor of the work of journalists and electronic activists, whether it is articles, posts, tweets or “shares.” One by one, people were called in for questioning based on charges by politicians and fortune tellers alike.

  • Tunisia’s presidential election: Who will be the new occupant of Carthage Palace? | Al Akhbar English
    http://english.al-akhbar.com/content/tunisia%E2%80%99s-presidential-election-who-will-be-new-occupant-

    Among the factors that give Essebsi an advantage is the decline in the role of young people in the elections and the high number of boycotters as a result of the frustration and disappointment felt towards the politicians, three years after the revolution that was led by young people under slogans of dignity and freedom.

    The second factor is the high proportion of older age groups (middle aged and elderly) participating in the elections.

    Essebsi is trying to woo the leadership and supporters of Ennahda to vote in his favor, and has not ruled out an alliance with the movement in the next government.

  • Pro-uprising activists in Damascus countryside relocate to Turkey for ‘war on ISIS’ | Al Akhbar English
    http://english.al-akhbar.com/content/pro-uprising-activists-damascus-countryside-relocate-turkey-%E2%8

    In the second case, “communication channels are being opened with the Asala and Tanmiya Front, al-Nusra Front, and the Islamic Front in the Deir Ezzor countryside to mobilize and support them in the fight against ISIS.” The source asserts that “the activists and media professionals of the eastern Ghouta region have good relations with many leaders of armed opposition groups close to the ’Islamic Front,’ whose elements in the Damascus countryside are very hostile to ISIS.”

    An attempt may be underway to unite the forces that were scattered across several areas of Syria due to ISIS’ advances, and place them in a confrontation with the group again, in addition to “preparations to transfer the military confrontations from the the eastern Ghouta region – where the strongholds of the armed opposition are successively crumbling – to the southern provinces of Daraa and Kenitra, where armed opposition against the Syrian army will be intensified.”

  • Syrian men of military age on edge as army steps up reserve measures | Al Akhbar English
    http://english.al-akhbar.com/content/mandatory-military-service-syria-tightening-measures-or-merely-ru

    Military checkpoints in Damascus recently began to scrutinize young men regarding their military conscription and reserve service. Similar directives have also been circulating for state employees. In the absence of official clarifications, many rumors have spread widely.

    #Syrie

  • Urgent Matters Judge Nadim Zwein orders Al-Akhbar to remove ‘AUB Leaks’ story
    http://english.al-akhbar.com/content/urgent-matters-judge-nadim-zwein-orders-al-akhbar-remove-%E2%80%9

    The Judge of Urgent Matters in Beirut, Nadim Zwein, issued an order (from his home) Wednesday, compelling Al-Akhbar to remove a report on the ‘AUB Leaks’ scandal titled, “Will allegations of corruption at AUB go to US courts?” published on November 14, 2014, and all documents linked to in the story from the newspaper’s website.

    Judge Zwein’s decision follows a request made by the American University in Beirut (AUB), dated November 17, 2014, through its lawyer Randa Shaker Abu Suleiman from the Abu Suleiman Law Firm. AUB said that Al-Akhbar, in the report in question, had published “confidential internal documents, memos, and correspondence belonging to AUB.”

    By doing so, AUB acknowledged the authenticity of the documents, and even acknowledged the presence of 1,000 documents comprising 1,220 pages that have the same classification. AUB requested that these documents remain undisclosed, despite the fact that they contain valuable information on how one of the top universities in Lebanon operates.

    Judge Zwein justified his decision to approve AUB’s request by stating, “It does not appear from the case that the flagrant abuse (a term used by the university) is justified by [serving] an exceptional public interest that would vitiate the jurisdiction of the Court for Urgent Matters to intervene to stop the infringement.”