Usages et mésusages médiatiques d’un mot : « Fatwa » (première partie)

/article-usages-et-mesusages-mediatiques

  • Usages et mésusages médiatiques d’un mot : « Fatwa » (première partie)
    http://cppn.over-blog.com/article-usages-et-mesusages-mediatiques-d-un-mot-fatwa-premiere-part
    Première (sur deux) partie d’un article consacré à l’usage du mot "fatwa" dans le discours médiatique dominant en France.

    Le 14 février 1989, une large part de l’opinion publique mondiale apprenait un mot qu’elle ne connaissait pas encore : « fatwa ».
    (...)
    Compte tenu du contexte de l’émergence du mot dans la presse occidentale, « fatwa » fut assimilé à un interdit religieux ou à un appel au crime. Ce mot fut également largement utilisé pour désigner toute action agressive (réelle ou supposée) de l’Iran ou de ses alliés. Ainsi, le 2 mai 1996, Shimon Peres (alors Premier ministre d’Israël) déclara : « Les Iraniens considèrent les Israéliens comme une nation peuplée de Salman Rushdie. Leur relais pour exécuter cette fatwa, c’est le parti de Dieu, le Hezbollah. » (des propos cités – avec enthousiasme- par Jean Daniel dans son éditorial « Les Vérités d’un ami », Le Nouvel Observateur, 24 juin 2008.) Si la presse anglo-saxonne semble avoir, globalement, assimilé le sens originel du terme, ce n’est pas le cas de la presse française où ce mot demeure largement péjoratif et n’est presque utilisé que pour désigner une action autoritaire, criminelle ou obscurantiste, qu’elle ait un lien avec l’islam ou la religion ou non.

    #Fatwa