• Palestinian poet Dareen Tatour imprisoned again [Samidoun : Palestinian Prisoner Solidarity Network, 25 juillet]

    http://samidoun.net/2016/07/palestinian-poet-dareen-tatour-imprisoned-again

    Dareen Tatour, a Palestinian citizen of Israel, was imprisoned for three months followed by over six months of house arrest over “incitement” allegations based on her poetry, posted online in a YouTube video and shared on Facebook. She was forced into house arrest near Tel Aviv far from her village of Reineh; her brother and sister in law needed to drop work and school in order to serve as “guards” 24/7, and she is forbidden from access to the internet. Tatour must wear an electronic ankle bracelet at all times. Her case has received increasing attention and solidarity, and the support of hundreds of prominent international literary figures such as Alice Walker, Eve Ensler, Marilyn Hacker, Viet Thanh Nguyen, Dave Eggers, Susan Abulhawa, and many others. Her case, one of hundreds of Palestinians facing arrest and imprisonment for writing on Facebook, has sparked outrage and highlighted the long history of Israeli colonial erasure of Palestinian cultural production, from the assassination of Ghassan Kanafani to the imprisonment of Mahmoud Darwish, Tawfiq Ziyyad, and Samih al-Qasim.

    #Palestine #Israël #Palestiniens48 #Dareen_Tatour #poésie #femmes #prisonniers

    • Le poème pour lequel elle a été mise en prison:

      Resist, My People, Resist Them
      Dareen Tatour, 2015
      https://arablit.org/2016/04/27/the-poem-for-which-dareen-tatours-under-house-arrest-resist-my-people-resis
      https://www.youtube.com/watch?v=R1qnlN1WUAA

      Resist, my people, resist them.
      In Jerusalem, I dressed my wounds and breathed my sorrows
      And carried the soul in my palm
      For an Arab Palestine.
      I will not succumb to the “peaceful solution,”
      Never lower my flags
      Until I evict them from my land.
      I cast them aside for a coming time.
      Resist, my people, resist them.
      Resist the settler’s robbery
      And follow the caravan of martyrs.
      Shred the disgraceful constitution
      Which imposed degradation and humiliation
      And deterred us from restoring justice.
      They burned blameless children;
      As for Hadil, they sniped her in public,
      Killed her in broad daylight.
      Resist, my people, resist them.
      Resist the colonialist’s onslaught.
      Pay no mind to his agents among us
      Who chain us with the peaceful illusion.
      Do not fear doubtful tongues;
      The truth in your heart is stronger,
      As long as you resist in a land
      That has lived through raids and victory.
      So Ali called from his grave:
      Resist, my rebellious people.
      Write me as prose on the agarwood;
      My remains have you as a response.
      Resist, my people, resist them.
      Resist, my people, resist them.

    • Résiste, Mon Peuple, Résiste leur
      Dareen Tatour, 2015
      http://entrelesoreilles.blogspot.ca/2016/09/elo246-dareen-tatour.html

      Résiste, mon peuple, résiste leur.
      A Jérusalem, je me suis habillée de mes blessures et j’ai respiré mes douleurs
      Et j’ai porté l’âme dans ma paume
      Pour une Palestine arabe.

      Je ne succomberai pas à la « solution pacifique »
      Je ne baisserai pas mes drapeaux
      Jusqu’à ce que je les expulse de ma terre.
      Je les ai mis de côté pour un moment qui va venir.

      Résiste, mon peuple, résiste leur.
      Résiste au vol du colon
      Et suis la caravane des martyrs.

      Déchire cette constitution honteuse
      Qui a imposé dégradation et humiliation
      Et nous a dissuadé de rétablir la justice.

      Ils ont brûlé des enfants innocents ;
      Quant à Hadil, ils l’ont abattue en public,
      Tuée en plein jour.

      Résiste, mon peuple, résiste leur.
      Résiste à l’assaut du colonialiste.
      Ne fais pas attention à ses agents qui sont parmi nous
      Qui nous enchaînent avec l’illusion pacifique.

      Ne crains pas les langues qui doutent ;
      La vérité dans ton cœur est plus forte,
      Tant que tu résiste sur une terre
      Qui a vécu les raids et la victoire.

      Alors Ali a appelé depuis sa tombe :
      Résiste, mon peuple rebelle.
      Écris-moi comme de la prose sur le bois d’agar ;
      Mes restes vous ont comme une réponse.

      Résiste, mon peuple, résiste leur.
      Résiste, mon peuple, résiste leur.