#لبنان_ينتفض

  • ردود فعل سياسية وشعبية تتهم الرئيس عون بدعوة المتظاهرين للهجرة ومكتب الرئاسة يوضح.. الكلام تم تحريفه.. والمتظاهرون ينزلون إلى الشارع منتصف الليل ويقطعون الطرقات.. وقتيل من الحزب التقدمي الإشتراكي في خلدة برصاص عنصر من الجيش اللبناني وجنبلاط يدعو أنصاره للهدوء | رأي اليوم
    https://www.raialyoum.com/index.php/%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%8A%D8%B4-%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%A8%D9%86%D8%A7%D9%86

    @Kassem et Cie pour éclaircissement/vérification, merci d’avance.

    La tension se focalise sur une séquence très courte de l’entretien donné hier au soir par Aoun

    قال رئيس الجمهورية” ان هذا الحراك أن لم تكن له قيادة وان كان لا يوجد فيه اوادم فليهاجروا ”

    .

    Je traduirais ici les propos du président libanais, "expliquant" qu’il n’avait pas d’interlocuteurs : Cette mobilisation/lutte (hirâk), si elle n’a pas de direction et s’il n’y a personne [pour dialoguer] (awâdim en arabe, c’est assez fort, il faut entendre à mon avis "personne de bonne volonté"), et bien qu’ils émigrent (comprendre aussi : qu’ils aillent voir ailleurs, qu’ils dégagent...)

    Je note déjà que l’Orient-Le Jour mêle plusieurs passages du discours pour donner cette version :
    "J’ai appelé à rencontrer les protestataires, mais je n’ai jamais eu de réponse", a-t-il dénoncé. Et de poursuivre : "Comment envisager une solution à cette crise si dans les rangs des protestataires il n’y a personne qui veuille dialoguer ?"." et plus loin " "S’ils ne veulent pas d’une personne intègre au pouvoir, qu’ils émigrent". Comme l’OLJ (https://www.lorientlejour.com/article/1194791/aoun-le-prochain-gouvernement-devrait-etre-techno-politique.html), "ces propos ont suscité un tollé sur les réseaux sociaux".

    Sur les réseaux sociaux par exemple, on trouve très vite la reprise déformée des propos de Aoun, sur le fil de la trés réac Paula Yacoubian qui se moque de Aoun donnant le choix aux protestataires entre se soumettre ou partir, en écrivant : "اذا مش عاجبك الشعب…انت هاجر" : Si le peuple ne te plaît pas, et bien tu émigres (= tu dégages).
    (source ici par exemple : https://www.raialyoum.com/index.php/%d8%a7%d9%84%d8%ac%d9%8a%d8%b4-%d8%a7%d9%84%d9%84%d8%a8%d9%86%d8%a7%d9%86)

    Toujours dans la même source, on trouve un "éclaircissement" du Bureau de la communication de la présidence libanaise qui dit qu’il faut comprendre les propos de Aoun ainsi : "Ce qu’a vraiment dit le président Aoun c’est que s’il n’y avait personne [de bonne volonté] dans le mouvement pour participer au dialogue, alors qu’ils émigrent car ce n’est pas ainsi qu’ils arriveraient au pouvoir". (“الصحيح ان الرئيس عون قال انه اذا لم يكن هناك “اوادم” من الحراك للمشاركة في الحوار، فليهاجروا لانهم بهذه الحالة لن يصلوا الى السلطة”)

    Quelques mots, mais ils pourraient peser lourd dans les jours qui viennent...

    #liban

  • Insultes sexuelles et politique du genre dans le mouvement protestataire au #Liban

    Je rassemble ici divers éléments de discours et matériaux repérés sur les réseaux sociaux sur cette thématique, qui est exploité pour créer des divisions à l’égard du mouvement de protestation contre le gouvernement

    D’abord, un thread très éclairant de Maya Mikdashi, prof. de Gender Studies, éditrice-fondatrice de la revue en ligne Jadaliyya (@mayamikdashi sur twitter ) commentant le discours de Nasrallah avec un cadrage #genre et montrant comment les insultes sexuelles proférées contre les membres de gouvernement (insultant leur mère, leur femme, leur fille, ou les traitant de maquereau (comme je l’ai vu tagué dans le centre-ville de Beyrouth à propos du président) appellent en retour une justification des attaques contre les manifestants occupant les places centrales ou barrant des routes sur le registre de l’honneur viril bafoué.
    https://twitter.com/mayamikdashi/status/1190350060179066880

    1/thread on #Nasrallah speech: Head of #Hezbollah Sayyed Nasrallah gave highly anticipated speech today, the latter half was dedicated to situation on the ground in 🇱🇧due to #LebanonProtests. He used trope of “honor” 2 explain violence against protests (more below)

    2/he addressed government, corruption, foreign intervention & protests. Stated his disagreement with resignation Saad #Hariri, which he said effectively means that demanded economic reforms-as well as cabinet’s promises of reform-will not happen for a long time due to paralysis

    3/He addressed corruption, saying it was funny that all admit to endemic corruption & simultaneously proclaims personal innocence(subtle dig at #Aoun/ not subtle dig at everyone else). Supports professional govt & stressed #USA interference in government & economy & 🇱🇧politics

    4/while insisting that no foreign country interferes in any aspect of Hizballah’s (ie Iran) decision making (even he smiled while saying this). He supported demands of the protestors when it came 2 corruption & reform, but said that the protests quickly focused on “one side” &

    5/ that numbers of protestors were in the 100s of thousands (not millions) & that strategy of closing roads was negatively impacting civilian & economic life, stressing the closing of roads to the South. Insisted on Hizb’s ability to defend 🇱🇧 at any time from attacks by 🇮🇱

    6/ What he DID NOT DO was condemn violence against protestors by supporters of Amal & (lesser extent) Hezbollah in #Beirut and South. In fact, Nasrallah tried to explain them through gendered “honor” discourse. He stressed repeatedly that protestors had crossed⛔️lines in politics

    7/by swearing at the mothers, sisters & wives of politicians & said that any supporter would moved to defend the “honor” of the person being insulted. Nasrallah linked violence against protests to wounded masculinity & defense of honor, which is always embodied by women.

    8/ This gendered discourse seeks 2 explain violence & excuse it. #Feminists have ALSO tried 2 change chants bc they insult men through degrading women closest to them, like mothers. Feminists have attacked the gendered & sexist honor discourse that animates the chants. Nasrallah

    9/ uses same #gendered #sexist honor discourse encoded in chants 2 explain violence “in response” 2 wounded male honor & masculinity + to evade substance of protests & focus on rhetorical offenses. Disappointing but not surprising from Nasrallah, who has used honor discourse b4

    10/ This speech is important reminder that #gender politics ARE #POLITICS & should not be left out of political analysis in 🇱🇧 or elsewhere. Masculinity & its wounding was central to his explanation of their stance on protests, as was the “protection” of (men’s) honor (women)

    11/ This speech will not stop the #Lebanonprotests & is more of the same stalling strategy seen from other political factions. They all hope⏳will wear the uprising down, but protestors know this & have already called 4 more mobilization. [PS i agree with Nasrallah
    #لبنان_ينتفض

    12/ that the "all but not me"corruption talk is 😅.
    In other news #Nasrallah continues to have the most immaculate beard ever seen 👀 &
    short takeover of bank assoc. by small group protesting against regime & logic of the banking system was much more interesting 2day #لبنان_ينتفض

    FYI #GENDER POLITICS IS #POLITICS is not a topical approach (ie women in the revolution, or the"inclusion" of women &/or LGBTQ). Instead it is an ANALYTIC frame that helps us understand #politicaleconomy, discourse, practice
    & theory + law, #ideology, and much more. #Lebanon

    La question de l’insulte

    Thread de Sylvain Perdigon sur Twitter (professeur d’anthropologie à l’Université américaine de Beyrouth) :
    https://twitter.com/sylvaindarwish/status/1190600828488503296

    But also we end up with a rather long televised spoken treatise by a prominent political-religious leader on the appropriate use of language, namely, on cursing 5/n
    It’s easy to make fun of that and to find it comical (I know I do) but if I’m honest I must add that in my case it was preceded by conversations with people on the other side of the dispute, one week ago, also about the use of language and specifically cursing 6/n
    People speaking in the register of ’this is a revolution in language and this is good’ and even I’d say (the gloss is mine) ’we almost corporeally need the possibility to curse in this way’ 7/n
    and then of course we can observe that the remarks I just made can easily develop into yet another meta-mode of talking in the register of ’but how does cursing work anyway?’, ’can I push for my right to curse to be recognized and why exactly would I want to do that?’ ... 8/n
    ’can I ask for a right to curse as a matter vital to me, and also ask you to understand that my cursing you does not have to imply a refusal to share the world with you?’ 9/n
    This is what I’m trying to say when I say that so much of the current juncture seems to revolve entirely around the question of: what was, is, and should be our relation to language? and around a very poignant open-ended exploration of that. 10/n

    A titre d’illustration, un tweet signalant une vidéo d’un cadre du parti aouniste (Charbel Khalil) stigmatisant les manifestants du centre ville en raison de l’homosexualité affichée de certains d’entre ou des groupes qui les représentent.
    https://twitter.com/JeanNakhoul/status/1188894866815815681
    et la vidéo twittée : https://twitter.com/dankar/status/1188891588329639936

  • #Charbel_Nahas sur Twitter : “يتطلب الوضع الراهن، بناء دولة مدنية قادرة وعادلة ونحن على ثقة بقدرتنا على تحمل هذه المسؤولية بجدية وعلى درجة عالية من الوعي. #مواطنون_ومواطنات_في_دولة #حكومة_انتقالية #لبنان_ينتفض” / Twitter
    https://twitter.com/CharbelNahas/status/1185867083495673858

    Le statu quo exige la mise en place d’un État civil juste et capable et nous sommes convaincus que nous pouvons prendre cette responsabilité au sérieux et avec un degré élevé de conscience.

    • Le mouvement « Mouwatinoun wa mouwatinat fi dawla » : Vers un gouvernement disposant de prérogatives exceptionnelles
      https://libnanews.com/le-mouvement-mouwatinoun-wa-mouwatinat-fi-dawla-vers-un-gouvernement-disp
      https://i0.wp.com/libnanews.com/wp-content/uploads/2019/10/Comm-Mouwatinoun-wa-mouwatinat.jpg?fit=1000%2C709&ssl=1

      « Notre pays est témoin d’une phase déterminante et très délicate », peut-on lire aujourd’hui [18/10/2019] dans un communiqué publié par le mouvement « Mouwatinoun wa mouwatinat fi dawla » (citoyens et citoyennes dans un État). Le mouvement a estimé que la cohésion des leaders confessionnels ne peut aucunement former un état effectif, et que la persistance du système politique actuel n’est que la persévérance dans le crime.

      Toujours selon ce communiqué, la seule solution est la mise en place d’un état laïc et démocratique puissant et juste à travers la formation d’un gouvernement transitoire disposant de prérogatives exceptionnelles, formés de personnes compétentes, qualifiées et libres dans leurs mouvements internes et externes afin de faire face à la crise financière, et de poser des assises pour se relever après la période de crise.

      « La responsabilité est d’ordre public et général, et nous sommes prêts, en tant que mouvement « Mouwatinoun wa mouwatinat fi dawla » à assumer cette responsabilité », peut-on lire en fin de communiqué, qui assure également que le mouvement demeurera parmi les manifestants place Riad El Solh.

      Le secrétaire général du mouvement, l’économiste Charbel Nahhas, avait hier déclaré à la chaîne panarabe Al Mayadeen, que leur objectif est l’édification d’un Etat et de tourner la triste page de la guerre.

      Le mouvement « Mouwatinoun wa mouwatinat fi dawla », lancé en 2016, est un rassemblement de citoyens impliqués dans les affaires publiques sur tout le territoire libanais.