• #Chatila, toute la misère du monde - Libération
    https://www.liberation.fr/planete/2018/12/16/chatila-toute-la-misere-du-monde_1695306

    Dans le camp de Chatila, à Beyrouth, en novembre 2018. Créé en 1949 pour accueillir les réfugiés palestiniens, le camp accueille aujourd’hui les victimes des autres tragédies de la région ou les travailleurs migrants de pays lointains.

    • Chatila, Beyrouth, août 2019.

      https://dl.dropbox.com/s/xm6d4lqqrjttg4l/img_1207.jpg?dl=0https://dl.dropbox.com/s/q926x104evyzoou/img_1244.jpg?dl=0https://dl.dropbox.com/s/0ahaqgo1lwmin5o/img_1172.jpg?dl=0https://dl.dropbox.com/s/gbm8y62cf2m1tll/img_1186.jpg?dl=0https://dl.dropbox.com/s/uwnflyoy0w4z97e/img_1033.jpg?dl=0

  • Nouvelles révélations sur les massacres de #Sabra et #Chatila
    https://orientxxi.info/lu-vu-entendu/nouvelles-revelations-sur-les-massacres-de-sabra-et-chatila,2688

    À l’automne 2012, à l’occasion des trente ans des massacres de Sabra et Chatila, le chercheur américain Seth Anziska publiait un article dans le New York Times sur la manière dont les dirigeants israéliens avaient, comme le déclarera le sous-secrétaire d’État Lawrence Eagleburger, « délibérément trompé » leurs interlocuteurs américains sur les massacres en cours dans les camps palestiniens dont ils avaient connaissance. L’article montrait aussi l’attitude peu courageuse que leur avait opposée l’administration Reagan, son ambassadeur itinérant au Proche-Orient Morris Draper au premier chef.

    Pour ce faire, Anziska s’appuyait beaucoup sur des sources diplomatiques américaines. Aujourd’hui, il revient à la charge, et plus en profondeur. Dans un ouvrage intitulé Preventing Palestine : A Political History From Camp David to Oslo, une étude sur la diplomatie américaine au Proche-Orient sur la période qui va du premier accord de Camp David (1977) aux accords d’Oslo (1993)
    1
    , il consacre une vingtaine de pages aux massacres de Sabra et Chatila. Il a, cette fois, eu accès à de nouvelles sources, dont des documents classifiés des travaux de la célèbre commission Kahane qui, en Israël, avait évalué les responsabilités des dirigeants dans ces crimes
    2
    .

  • Sabra and Shatila: New Revelations
    Seth Anziska , The New York Review of Books, le 17 septembre 2018
    https://www.nybooks.com/daily/2018/09/17/sabra-and-shatila-new-revelations

    Historians try not to audibly gasp in the reading rooms of official archives, but there are times when the written record retains a capacity to shock. In 2012, while working at the Israel State Archives in Jerusalem, I came across highly classified material from Israel’s 1982 War in Lebanon that had just been opened to researchers. This access was in line with the thirty-year rule of declassification governing the release of documents in Israel. Sifting through Foreign Ministry files, I stumbled upon the minutes of a September 17 meeting between Israeli and American officials that took place in the midst of the Sabra and Shatila massacre.

    The startling verbatim exchange between Israeli Defense Minister Ariel Sharon and US diplomat Morris Draper clearly demonstrated how the slaughter of civilians in the Palestinian refugee camps of south Beirut was prolonged by Draper’s acquiescence in the face of Sharon’s deceptive claim of “terrorists” remaining behind. This made the US unwittingly complicit in the notorious three-day massacre carried out by militiamen linked to the Phalange, a right-wing political party of Lebanese Maronite Christians that was allied with Israel.

    Some critics have always suspected, and hoped to uncover evidence, that Israeli officials explicitly ordered the massacre or directly colluded in its execution. These new documents don’t supply that smoking gun. What they do show is a pattern of extensive cooperation and planning between Israeli and Maronite leaders in the aims and conduct of the war that provides a more comprehensive framework for judging moral accountability. These sources suggest a line of thinking about the political and military defeat of Palestinian nationalism that built on the legacy of the Nakba itself, reaching tragic ends through the destruction wrought in Beirut.

    The excerpts from the Kahan Appendix do, however, underscore the fact that members of the Israeli military and intelligence organizations knew in advance what the Phalange was intending to do to the Palestinians—at a minimum, forced expulsion through threatened or actual deadly violence, and the subsequent razing of the refugee camps. According to the testimony of Colonel Elkana Harnof, a senior Israeli military intelligence officer, the Phalange revealed that “Sabra would become a zoo and Shatilah Beirut’s parking place.” Harnof added details about acts of brutality and massacres that had already taken place, inflicted by Maronite forces with “specific references to acts of elimination of locals ‘most likely Palestinians.’” This was relayed to Defense Minister Sharon as early as June 23, little more than two weeks after the start of the Israeli invasion (II: 78). On that day, a report was passed to Foreign Minister Yitzhak Shamir and Defense Minister Sharon that described the Christian militia’s “terminating” 500 people in the evacuation of West Beirut. The Mossad Director Nahum Admoni and others met with Bashir Gemayel and the description of the meeting contains harrowing evidence of what was planned for the Palestinians throughout Lebanon.

    https://www.scribd.com/document/388796835/Kahan-Commission-Appendix-English#from_embed

    http://www.documentcloud.org/documents/4887715-Kahan-Commission-Appendix-Complete-English.html

    #Palestine #Liban #Sabra #Chatila

  • Réfugiés oubliés : les survivants des massacres de Sabra et Chatila
    Dr. Swee Chai Ang –15 septembre 2017 – Newsdeeply – Traduction : Chronique de Palestine
    http://chroniquepalestine.com/refugies-oublies-survivants-massacres-sabra-chatila

    Puis, le 15 septembre, plusieurs centaines de chars israéliens sont entrés Beyrouth ouest. Certains d’entre eux ont construit des monticules de terre aux entrées des camps et scellé Sabra et Chatila, empêchant les habitants de s’enfuir. Un groupe de miliciens chrétiens, formés et armés par Israël, est ensuite entré dans le camp. Lorsque les chars se sont retirés du périmètre du camp le 18 septembre, plusieurs milliers de civils ont été retrouvés morts, tandis que d’autres avaient été enlevés et avaient disparu.

    Notre équipe de l’hôpital, qui a travaillé sans arrêt pendant 72 heures, a été contrainte sous la menace des armes d’abandonner ses patients et a dû quitter le camp le 18 septembre. À mesure que je m’éloignais de la salle d’opération du sous-sol, j’ai appris la douloureuse vérité. Alors que nous luttions pour sauver quelques dizaines de vies, des milliers de personnes étaient massacrées.

    Certains corps étaient déjà en putréfaction sous le soleil de Beyrouth. Les images du massacre se sont profondément imprimées dans ma mémoire. Elles incluent des corps sans vie et mutilés bordant les allées de camp…

    (...) Aujourd’hui, les réfugiés palestiniens au Liban sont exclus de 30 professions et seulement 2% des Palestiniens dans des emplois de l’économie informelle ont des permis de travail appropriés. Ils n’ont pas de passeport. Ils n’ont pas le droit de posséder et d’hériter de propriétés. Interdits de retourner chez eux en Palestine, ils ne sont pas seulement des réfugiés, ils grandiront en tant que réfugiés et mourront comme réfugiés.

    Quant à moi, j’ai encore des questions douloureuses auxquelles il faut répondre. Pourquoi ont-ils été massacrés ? Le monde a-t-il oublié les survivants ? Comment pouvons-nous permettre une situation où la seule affirmation d’humanité d’une personne est de disposer d’une carte d’identité de réfugié ? Ces questions m’ont hantée depuis que j’ai rencontré les réfugiés palestiniens de Sabra et Chatila. Je n’ai pas encore reçu de réponse.

    #Sabra_Chatila

  • The United States Was Responsible for the 1982 Massacre of Palestinians in Beirut | The Nation

    https://www.thenation.com/article/the-united-states-was-responsible-for-the-1982-massacre-of-palestinians-i

    On the night of September 16, 1982, my younger brother and I were baffled as we watched dozens of Israeli flares floating down in complete silence over the southern reaches of Beirut, for what seemed like an eternity. We knew that the Israeli army had rapidly occupied the western part of the city two days earlier. But flares are used by armies to illuminate a battlefield, and with all the PLO fighters who had resisted the Israeli army during the months-long siege of the city already evacuated from Beirut, we went to bed perplexed, wondering what enemy was left for the occupying army to hunt.

    This was a little more than a month after the August 12 cease-fire that had supposedly ended the war, and was followed by the departure of the PLO’s military forces, cadres, and leadership from the city. The trigger for Israel’s occupation of West Beirut was the assassination on September 14 of Israel’s close ally and Lebanese President-elect Bashir Gemayel, head of the Lebanese Front militia and a top leader of the fascist-modeled Phalangist party.

    What we had seen the night before became clear when we met two American journalists on September 17. They had just visited the scene of ongoing massacres in the Sabra and Shatila refugee camps, home to tens of thousands of displaced Palestinians as well as many Lebanese. They had taken with them into the camps a young American diplomat, Ryan Crocker, who was the first US government official to file a report on what they had seen. We found out from them that the Israeli army had used flares the previous night in order to light the way for the right-wing Lebanese militias whom the Israelis sent into Sabra and Shatila. From September 16 to 18, according to historian Bayan al-Hout’s authoritative account of this event, these militiamen slaughtered over 1,300 Palestinian and Lebanese civilians (for more on these and related events, see the revised 2014 edition of my book Under Siege: PLO Decisionmaking During the 1982 War).

    #Palestine #Liban #Sabra #Chatila

  • Distinguished Lebanese poet Said Akl dies at 102
    http://english.al-akhbar.com/content/distinguished-lebanese-poet-said-akl-dies-102

    Famous for his radical Lebanese nationalism, Akl, also known as the “Little Poet,” promoted the use of Lebanese dialect written in modified Roman script rather than the modern standard Arabic and alphabet.

    He was defined by his Phoenician-centered nationalism, which made him popular among many Lebanese and controversial among others.

    After having left the Syrian Social Nationalist Party, Akl became one of the leaders of the Guardians of the Cedars, a radical nationalist political party created during the Lebanese Civil War which welcomed the 1982 Israeli invasion of Lebanon, seeing it as a golden opportunity for forcing Palestinians out of Lebanon.

    […]

    Considered one of the most notable modern Lebanese poets, Akl wrote in Arabic and French. His poetical works include “The Jasmine Bells,” “Poems from Her Notebook,” “Like Pillars,” and “Carving in Light.”

    Legendary Lebanese singer Fairouz sang more than a dozen of his poems such as “Roddani Ila Biladi” (Take Me Back to my Country), “Ghanaytu Mekka” (I sang to Mekka), “Ummi ya Malaki” (My Mother, My Angel), and “Kara’tu Majdaka” (I Read your Glory).

    • http://youtu.be/tt8NlwzmOKg

      لأجلك يا مدينة الصلاة أصلي
      لأجلك يا بهية المساكن يا زهرة المدائن
      يا قدس يا قدس يا مدينة الصلاة
      عيوننا إليك ترحل كل يوم
      تدور في أروقة المعابد
      تعانق الكنائس القديمة
      و تمسح الحزن عن المساجد
      يا ليلة الأسراء يا درب من مروا إلى السماء
      عيوننا إليك ترحل كل يوم و انني أصلي

      الطفل في المغارة و أمه مريم وجهان يبكيان
      لأجل من تشردوا
      لأجل أطفال بلا منازل
      لأجل من دافع و أستشهد في المداخل
      و أستشهد السلام في وطن السلام
      سقط العدل على المداخل
      حين هوت مدينة القدس
      تراجع الحب و في قلوب الدنيا أستوطنت الحرب
      الطفل في المغارة و أمه مريم وجهان يبكيان و أنني أصلي

      الغضب الساطع آتٍ و أنا كلي ايمان
      الغضب الساطع آتٍ سأمر على الأحزان
      من كل طريق آتٍ بجياد الرهبة آتٍ
      و كوجه الله الغامر آتٍ آتٍ آتٍ
      لن يقفل باب مدينتنا فأنا ذاهبة لأصلي
      سأدق على الأبواب و سأفتحها الأبواب
      و ستغسل يا نهر الأردن وجهي بمياه قدسية
      و ستمحو يا نهر الأردن أثار القدم الهمجية
      الغضب الساطع آتٍ بجياد الرهبة آتٍ
      و سيهزم وجه القوة
      البيت لنا و القدس لنا
      و بأيدينا سنعيد بهاء القدس
      بايدينا للقدس سلام آتٍ

    • Fairouz - Roddani Ila Biladi فيروز - ردني الى بلادي
      https://soundcloud.com/kinan-4/fairouz-roddani-ila-biladi

      ردّني إلى بلادي
      مع نسائم الغوادي
      مع شعاعة تغاوت
      عند شاطئ و وادي
      ردّني إلى بلادى
      مرّة وعدت تاخذني
      قد ذبلت من بعادي
      و أرمي بي على ضفاف
      من طفولة غدادي
      نهرها ككف من أحببت خير الوصادي
      لم تزل على وفاء
      ما سوى الوفاء زادي
      حبّني هنا حب الحبّ مالئاً فؤادي
      شلح زنبق أنا إكسرني على ثرى بلادي..

    • Je ne dirai pas avec Brassens :

      Les morts sont tous des braves types

      A part la bande de voyous sioniste qu’il a créée avec Etienne Sakr, son grand projet était de voir la mer de Zahlé (remarques avec toutes les carrières qu’on a creusée dans la montagne, il se peut aue son projet se réalise).

  • Réfugiés palestiniens au Liban | Radio-Canada.ca
    http://www.radio-canada.ca/nouvelles/International/Blogue/Refugies_palestiniens_au_Liban

    Il y avait d’abord de la méfiance à notre arrivée à Chatila. Les #réfugiés #palestiniens nous l’avaient dit d’emblée : « Nous sommes fatigués des délégations de journalistes et d’officiels qui viennent ici en safari pour nous prendre en photo comme des animaux ».

    Affligeant constat de gens désillusionnés et désabusés par les promesses non tenues, les solidarités mal assumées et les amitiés de circonstance. L’exercice était donc difficile, mais il fallait expliquer longuement à nos hôtes la nature de notre mandat. Préciser surtout que notre travail consistait seulement à rendre compte de leur situation et non pas à changer leur sort.

    Nous quittons #Chatila avec le sentiment d’avoir côtoyé, plus de deux semaines durant, des gens de cœur. Des personnes démunies, mais dignes. Des réfugiés qui, las de tricoter des illusions, se contentent de composer avec l’âpreté du quotidien avec un sens remarquable de la débrouille.

    http://www.radio-canada.ca/sujet/visuel/2011/05/03/001-refugies-palestiniens-chatila.shtml

    #webdocumentaire