• Twelve Empty Supertankers Reveal Truths About Today’s Oil Market - Bloomberg

    They are slowly plowing their way across thousands of miles of ocean toward America’s Gulf of Mexico coastline. As they do, twelve empty supertankers are also revealing a few truths about today’s global oil market.

    In normal times, the vessels would be filled with heavy, high sulfur Middle East oil for delivery to refineries in places like Houston or New Orleans. Not now though. They are sailing cargo-less, a practice that vessel owners normally try to avoid because ships earn money by making deliveries.

    The 12 vessels are making voyages of as much as 21,000 miles direct from Asia, all the way around South Africa, holding nothing but seawater for stability because Middle East producers are restricting supplies. Still, America’s booming volumes of light crude must still be exported, and there aren’t enough supertankers in the Atlantic Ocean for the job. So they’re coming empty.

    What’s driving this is a U.S. oil market that’s looking relatively bearish with domestic production estimates trending higher, and persistent crude oil builds we have seen for the last few weeks,” said Warren Patterson, head of commodities strategy at ING Bank NV in Amsterdam. “At the same time, OPEC cuts are supporting international grades like Brent, creating an export incentive.

    The U.S. both exports and imports large amounts of crude because the variety it pumps — especially newer supplies from shale formations — is very different from the type that’s found in the Middle East. OPEC members are likely cutting heavier grades while American exports are predominantly lighter, Patterson said.

    • Trois jours plus tard, Bloomberg remet une couche…

      des supertankers traversent l’Atlantique chargés d’eau de mer (sur ballast, quoi…)

      Rise of Shale Oil and OPEC Cuts Leave Supertankers Empty - Bloomberg

      Supertankers hauling seawater across the Atlantic? That’s just one of the odder results of the U.S. shale boom.

      Crude oil has always flowed backwards and forwards across the world’s oceans. A typical voyage by one of the global fleet of around 750 of the giant ships currently in service might see it haul Middle Eastern exports across the Atlantic to a refinery on the U.S. Gulf coast, then pick up a cargo from Venezuela for delivery to China or India, before returning to the Persian Gulf.

      Vessels only earn money when they’re full, so being able to haul cargoes in both directions across the seas makes a great deal of sense for ship owners. But soaring U.S. production, OPEC output cuts and sanctions on Iran and Venezuela are turning the global crude oil trade on its head.
      Add to this a pickup in the flow of oil out of the Caribbean – Venezuela is shipping more of its crude east now that U.S. sanctions prevent it from targeting its traditional buyers on the Gulf coast.

  • Ingo Insterburg & Co - Ich liebte ein Mädchen 1973

    ... Ich liebte ein Mädchen auf dem Mars, das wars. Ingo Insterburg vient de nous quitter à 84 ans alors qu’on n’avait pas encore cessé de rire de ses chansons. Dans les années 1970 il remplissait les grandes salles de concert dont la Philharmonie de Berlin.

    Ingo Insterburg faisait partie de la première génération de chanteurs et comédiens allemands qui n’avaient pas participé aux massacres de 39-49 . Leur jeune age en fit des victimes qui tentèrent la redécouverte du rire à une époque où les contradictions sociales et politiques avancaient vers les éruptions entre 1968 et 1972.

    Ingo Interburg n’avait pas de vocation politique mais il exprimait l’esprit rebelle de l’époque. Les autres membres de sa troupe étaient Karl Dall, Jürgen Barz et. Peter Ehlebracht .

    Ulrich Roski est l’autre chanteur de Berlin qui écrivait des chansons dans cet esprit mais sur un ton plus fin qu’Ingo. Il nous a déjà quitté en 2003 et il nous reste de cette génération que la grand Frédérik Mey qui à 78 ans continue à nous pondre un disque tous les ans.

    cf. @nepthys

    Ulrich Roski - Des Pudels Kern (1975)

    Cette chanson exprime un antimilitarisme ironique quand il raconte comment un caniche set fait recruter par l’armée.

    Ulrich Roski - Der kleine Mann im Ohr

    La chanson Alice’s Restaurant ...

    et le film du même nom avec Arlo Guthrie...

    ... sont inspirés par le même esprit de la même génération aux États Unis plus proches de Berlin à l’époque que Paris.

    #musique #cabaret #humour #Allemagne #USA

  • La banque ING continue de financer des plantations d’huile de palme (...) - FIAN Belgium

    Alors qu’ING lance une campagne sur l’investissement durable (« c’est bien pour votre avenir et le mien »), un groupe d’ONG dénonce publiquement aujourd’hui ces financements à des entreprises d’huile de palme, telles que #SOCFIN, qui vont à l’encontre des engagements sociaux et environnementaux de la banque !

    #palmiers_à_huile #huile_de_palme #Sierra_Leone #terres

  • Bolorsoft CEO and consultant discuss Unicode standard of Mongolian script – The UB Post
    27 avr. 2018
    (note : je reprends tout le texte ici car le format de Pressreader est très pénible, le UB Post n’a plus l’air d’être en ligne en version html et l’adresse ci-dessus n’a pas l’air très spécifique)

    Mon­gol News sat down with Founder of Bolor­soft Co. S.Badral and Con­sul­tant of Bolor­soft T.Jamiyansuren to dis­cuss the in­ter­na­tional stan­dard for Mon­go­lian script. Last week, they at­tended the Uni­code tech­ni­cal com­mis­sion meet­ing in San Jose, Cal­i­for­nia, USA to im­prove the ex­ist­ing Mon­go­lian script stan­dard/pho­netic model.

    $The public has just re­cently be­come aware of the con­tro­ver­sial sit­u­a­tion con­cern­ing the im­prove­ment of in­ter­na­tional stan­dard for Mon­go­lian script, which is whether to en­code with Mon­go­lian pho­netic model or with graphetic, like that used to en­code Chi­nese char­ac­ters. Since you have par­tic­i­pated in these dis­cus­sions, would you please give our read­ers in­for­ma­tion re­gard­ing this is­sue?

    *S.Badral: Uni­code is a com­pany of in­ter­na­tional char­ac­ter en­cod­ing stan­dards. It’s an in­te­grated consortium of cor­po­ra­tions which de­velop the en­cod­ing stan­dards for all the scripts in the world. In other words, it pro­duces one com­pre­hen­sive stan­dard which identifies the com­puter codes for Latin “a”, Cyril­lic “a”, Mon­go­lian “a”, and Chi­nese char­ac­ters. If the script in ques­tion is not en­coded by Uni­code stan­dards, all the global play­ers, such as Face­book, Google, Adobe, Ap­ple, Mi­crosoft, and IBM, would not sup­port it. That means the script will not be sup­ported on any op­er­at­ing sys­tem, com­puter, or phone. Al­though Mon­go­lian script was first en­coded based on a pho­netic model in 2000, small un­solved is­sues have caused it to drag out with­out a so­lu­tion for 17 to 18 years.

    So, dur­ing the Uni­code tech­ni­cal com­mis­sion meet­ing in Ho­hhot last Septem­ber, it was al­most de­cided that the cur­rent model is com­pletely wrong and a graphetic model de­vel­oped by Chi­nese ex­perts Liang Hai and Shen Yilei was nearly adopted. At that time, we flatly op­posed, say­ing, “Mon­go­lian script has let­ters, and it’s writ­ten by its pho­net­i­cally.

    ...In this last meet­ing, we have achieved our ob­jec­tive for the past few years and de­fended our her­itage...

    There­fore, we need to im­prove the ex­ist­ing pho­netic model in­stead of adopt­ing graphetic en­cod­ing”. With sup­port from the In­ner Mon­go­lian party, the graphetic model was not ap­proved. In this meet­ing too. Our dis­cus­sion re­volved around aban­don­ing the pho­netic model and chang­ing to the graphetic model.

    T.Jamiyansuren: Had we ap­proved the Uni­code stan­dard for Mon­go­lian script as the graphetic model that the Chi­nese de­vel­oped, it would’ve then been dis­cussed and ap­proved at the ISO in­ter­na­tional stan­dard meet­ing, and ev­ery­thing would’ve been over. Be­cause these two meet­ings were sched­uled right af­ter an­other, we tried very hard to not take it to the ISO meet­ing. That Uni­code tech­ni­cal com­mis­sion meet­ing was al­most like war.

    Do any state rep­re­sen­ta­tives take part in these im­por­tant meet­ings? What is the par­tic­i­pa­tion of the Mon­go­lian state and govern­ment in this in­ter­na­tional dis­cus­sion con­cern­ing na­tional script and cul­ture?

    S.Badral: Pre­vi­ously, rep­re­sen­ta­tives from the Agency for Stan­dard­iza­tion and Metrol­ogy and the In­sti­tute of Lan­guage and Lit­er­a­ture at the Mon­go­lian Acad­emy of Sci­ences reg­u­larly at­tended these meet­ings. But we don’t know why the is­sue has got­ten to this point. Be­fore we went to Ho­hhot in Septem­ber 2017, we viewed that the fu­ture of Mon­go­lian script re­lates to the na­tional in­ter­ests and in­tel­lec­tual in­de­pen­dence of Mon­go­lians and con­tacted the pres­i­dent. Pres­i­dent Kh.Bat­tulga then met us within 10 days of our re­turn, called the rep­re­sen­ta­tives of rel­e­vant or­ga­ni­za­tions, and or­dered them to ur­gently take nec­es­sary mea­sures. We de­ter­mined that an ac­tion plan to im­prove the Mon­go­lian scripts pho­netic model will be de­vel­oped by the Com­mu­ni­ca­tions and In­for­ma­tion Tech­nol­ogy Author­ity (CITA) and ap­proved by the Agency for Stan­dard­iza­tion and Metrol­ogy, and formed a work­ing group.

    How­ever, the work­ing group did noth­ing be­cause they didn’t have a bud­get. The Na­tional Se­cu­rity Coun­cil obliged them to send a re­port ev­ery week, but we have no idea what re­port was given or what work was done. The agency tried to dis­cuss the fund­ing is­sue in a govern­ment meet­ing, but was post­poned. By then, the bud­get dis­cus­sion had al­ready been con­ducted, hence, no so­lu­tion. Ba­si­cally, they took this is­sue very idly.

    Govern­ment Memo No. 54 was passed. In there, they as­signed six agen­cies to take care of the ex­e­cu­tion and fund­ing of this is­sue, three for each. While the Mon­go­lian script en­cod­ing im­prove­ment is­sue was bounced be­tween state or­ga­ni­za­tions like a ten­nis ball, it was time for the sched­uled meet­ing.

    T.Jamiyansuren: Ap­prox­i­mately 20 days be­fore we left, an­other work­ing group was es­tab­lished by the Min­istry of Ed­u­ca­tion, Cul­ture and Sci­ence, and they held a meet­ing. Dur­ing that meet­ing, there was some kind of talk, “What do we do . Ei­ther we give S.Badral and T.Jamiyansuren a state as­sign­ment, or no­tify them that they do not rep­re­sent the state”. A let­ter was sent to the Uni­code tech­ni­cal com­mis­sion stat­ing, “These two men do not have the right to rep­re­sent the state,” and that a per­son named Enkhdalai will be com­ing. Those two men have just re­turned from par­tic­i­pat­ing in that meet­ing. But po­lit­i­cal sug­ges­tions and con­clu­sions do not af­fect the Uni­code tech­ni­cal com­mis­sion meet­ing. They sent a per­son called Enkhdalai with a po­si­tion of con­sul­tant at CITA. We were in­tro­duced at the meet­ing.

    Did the Mon­go­lian rep­re­sen­ta­tives first met each other once they were at the meet­ing?

    S.Badral: Yes. We had ar­rived two days be­fore, met our trans­la­tor, and care­fully pre­pared the is­sues of con­cern and presentations. Uni­code tech­ni­cal com­mis­sion chose Gan­ba­yar Gan­sukh (G.Gan­ba­yar), a man who lives in Ok­la­homa, as our trans­la­tor. On our end, it was un­clear who was go­ing to voice the state po­si­tion even a week be­fore the meet­ing.

    T.Jamiyansuren: Uni­code Consortium be­lieved that CITA is of im­por­tance and had them at­tend as a li­ai­son mem­ber. The re­spon­si­bil­i­ties should be even higher in re­gard to this.

    Did you in­tro­duce a Mon­go­lian pho­netic model that you de­vel­oped your­selves, dur­ing the meet­ing?

    S.Badral: How could we have the Mon­go­lian script en­coded graphet­i­cally, like that of Chi­nese char­ac­ters on our watch? So, I and T.Jamiyansuren dis­cussed and co­op­er­ated with Mon­go­lian script ex­pert Lkhag­va­suren, and pre­pared a pre­sen­ta­tion on ways to im­prove the pho­netic model. We dis­cussed the dis­ad­van­tages of the ex­ist­ing model and ways to fix it, and proved it with a re­al­is­tic ex­am­ple. Af­ter three days of the meet­ing, the Uni­code tech­ni­cal com­mis­sion had a pos­i­tive at­ti­tude and said, “If we re­ally fix it like this, the model will be eas­ier and bet­ter”. That’s be­cause the graphetic model con­tains only char­ac­ters and not let­ters, which makes it com­pli­cated to sort, cat­e­go­rize, and de­velop etc. There would be many prob­lems such as iden­ti­fy­ing the text and spellcheck­ing it. The pro­posed graphetic model was not even for the clear Mon­go­lian script drawn, so it was hard for the user to write with the word in mind or even the root of the word . For in­stance, the “a” and “e” at the be­gin­ning, mid­dle, and end of a word, and “n”, were to be writ­ten by press­ing one “teeth” or aleph, and the “crown”, “tooth”, and “tail” (el­e­ments of Mon­go­lian script writ­ing) were to be au­to­mat­i­cally man­aged. This might break the Mon­go­lian think­ing and one but­ton will eas­ily break from too much pres­sure. I think the Uni­code tech­ni­cal com­mis­sion peo­ple started to un­der­stand it. The In­ner Mon­go­lians on the other hand, sug­gested to de­velop both the graphetic and pho­netic mod­els, maybe be­cause they were in a rush to de­cide on some so­lu­tion to pre­vent fur­ther drag out, or they lost faith in the pho­netic model.

    Any­how, main­tain­ing the pho­netic model which was to be aban­doned, fix­ing its bugs, and hav­ing a de­ci­sion made for it to be de­vel­oped with pref­er­ence is a big achieve­ment.

    So the rep­re­sen­ta­tives lis­tened to you and ac­knowl­edged your pre­sen­ta­tion. Isn’t the mes­sage “They don’t rep­re­sent the state” a way of sav­ing their skin in case some­thing went wrong?

    S.Badral: It just looks like that. Since last Septem­ber, that’s the stance our govern­ment held. In the first work­ing group meet­ing of the Min­istry of Ed­u­ca­tion, Cul­ture and Sci­ence, CITA rep­re­sen­ta­tives kept say­ing, “It’s not suit­able for pri­vate com­pany rep­re­sen­ta­tives be in­cluded in a state work­ing group, that’s pri­vate party in­ter­est,” so I even re­moved my­self from the work­ing group (laughs).

    T.Jamiyansuren: Be­cause the is­sue couldn’t have been qui­eted down, they had to send some­body as a rep­re­sen­ta­tive, which hap­pened to be Enkhdalai, as a con­sul­tant at CITA. I had the im­pres­sion that that per­son read and re­searched quite a lot too. But it’s not ef­fec­tive to have some­one who’s in­ter­ested in the Uni­code stan­dard of Mon­go­lian script read ready pre­pared ma­te­ri­als and retell them. You have to be metic­u­lous with your words, and be able to prove your point. His few un­sure words dur­ing his pre­sen­ta­tion had Chi­nese ex­perts stand up and say, “This is ex­actly why there should be a graphetic model”. Of course, it was not easy to give this much work in tight sched­ule to a per­son who lacked ex­pe­ri­ence.

    Peo­ple are say­ing that the Mon­go­lian govern­ment will pay at­ten­tion to our na­tional script be­fore the next Au­gust meet­ing to pre­vent the graphetic model from be­ing en­coded. Is there re­ally such dan­ger, or is ev­ery­thing be­hind us now?

    S.Badral: If we hadn’t given a pre­sen­ta­tion at this last meet­ing and changed the com­mis­sion’s un­der­stand­ing, our Mon­go­lian script re­ally would have been en­coded graphet­i­cally. But now, the Uni­code tech­ni­cal com­mis­sion has de­cided to de­velop both mod­els to ra­tio­nally solve the is­sue. That means we have to fix and im­prove our pho­netic model and in­tro­duce it to use. Even a sin­gle sym­bol can­not be changed once it’s reg­is­tered in the Uni­code stan­dard. There­fore, there’s a strict rule that we have to fix with­out chang­ing the pre­vi­ous one. In the meet­ing, we in­tro­duced a pos­si­ble so­lu­tion that we can im­prove it like that. So our govern­ment has to take care of this is­sue for this to con­tinue on a big­ger scale. We wouldn’t beg them if it was only tech­ni­cal work, but it’s re­lated to so­ci­ety, cul­ture, and pol­i­tics.

    T.Jamiyansuren: Some who un­der­stands the sig­nif­i­cance of this meet­ing are right when they say, “This was like the mod­ern Khi­agt agree­ment”. This is a mat­ter of whether Mon­go­lian script will ex­ist for the next five years, 500, or 5,000. When the rep­re­sen­ta­tives were asked for their opin­ion on the lo­ca­tion and time of the next meet­ing, In­ner Mon­go­lians sug­gested to ur­gently hold it in Ho­hhot, af­ter two months. But the Uni­code tech­ni­cal com­mis­sion head said, “The next meet­ing will be held at least six months later. There’s a sug­ges­tion to or­ga­nize it in Ulaan­baatar,” while our state rep­re­sen­ta­tive stayed quiet. We couldn’t, so we voiced our opin­ion. In other words, there will be a Uni­code meet­ing re­gard­ing this is­sue in Ulaan­baatar, at the end of Septem­ber. If it’s or­ga­nized well, it’s not ours but Mon­go­lia’s name that will bear the good name.

    It seems like we are greedy, hear­ing that the Chi­nese have de­vel­oped the graphetic model and en­code the Mon­go­lian script, when we don’t even use the Mon­go­lian script our­selves. There are some who say to stop co­op­er­a­tion with the Chi­nese and de­velop the script alone. What do you say about this?

    S.Badral: Lan­guages ex­ist through the use of its script. In the mod­ern times, peo­ple’s writ­ing has trans­ferred from hand­writ­ten notes to typ­ing on a com­puter or a phone. As for Mon­go­lian writ­ing, it has slipped into the list of en­dan­gered lan­guages be­cause there is no dig­i­tal us­age and no op­por­tu­nity to cre­ate con­tent. How can dig­i­tal con­tent be cre­ated when the Uni­code stan­dard of 18 years has a big prob­lem. There­fore, this is­sue will be im­me­di­ately fixed and in­tro­duced into use like Cyril­lic and Latin al­pha­bets. In terms of pos­ses­sion, it shall be­long to those who use it. In other words, Mon­go­lian script is not the prop­erty of Outer or In­ner Mon­go­lians. There could be Amer­i­cans, Ger­mans, British, Bel­gians, Ira­ni­ans, or peo­ple of any other coun­try who have stud­ied and uses Mon­go­lian script. They have the right to learn and use what­ever lan­guage and script they please. It’s im­por­tant we pro­vide that op­por­tu­nity. That’s why these in­ter­na­tional rep­re­sen­ta­tives are putting this much ef­fort into in­tro­duc­ing the Mon­go­lian script in dig­i­tal use. This script is a very im­por­tant world cul­tural her­itage.

    Why are you putting this much ef­fort and heart for the Mon­go­lian script?

    S.Badral: As for me, I’m a mem­ber of the Uni­code tech­ni­cal com­mis­sion Work­ing Group (WG)-2 and vol­un­teer of the WG3. I re­ceive in­for­ma­tion about this be­fore oth­ers. I’ve seen this as my civic du­ties and re­ported it to the state and govern­ment. Sec­ondly, Bolor­soft is a dig­i­tal lin­guis­tics com­pany. Mon­go­lians know that we have re­leased many prod­ucts re­lated to Mon­go­lian lan­guage and script. Al­though Cyril­lic writ­ing pro­grams are in the mar­ket, most users don’t know that it is based on Mon­go­lian script. That’s why we can’t aban­don it.

    Bolor­soft Co. is con­sid­ered a ma­jor provider in the de­vel­op­ment of Mon­go­lian script at Uni­code Consortium. That’s be­cause we were the first to cre­ate the Uni­code font for Mon­go­lian script and have it li­censed. This field was stag­nant since 2013, un­til we solved the Uni­code stan­dard for Mon­go­lian script is­sue. But those fonts be­came the be­gin­ning of big cor­po­ra­tions such as Google and Mi­crosoft. So, Uni­code Consortium al­ways invites us to their in­ter­na­tional meet­ings. We try to at­tend these meet­ings con­stantly to voice the in­ter­ests of Mon­go­lia, but we can’t al­ways due to the ex­pen­di­ture. But I see that there are peo­ple who are jeal­ous and spread ru­mors that we are try­ing to make money us­ing Mon­go­lian script. That’s the only thing they talked about in the last six months, politi­ciz­ing it. On the other hand, we are work­ing for Mon­go­lia’s in­ter­ests.

    If we were seek­ing profit from this, we wouldn’t be us­ing ar­ti­fi­cial in­tel­li­gence to de­velop Mon­go­lian lan­guage and writ­ing, but fi­nan­cial de­vel­op­ment. We are one of the first Mon­go­lian com­pa­nies de­vel­op­ing and us­ing ar­ti­fi­cial in­tel­li­gence. In this last meet­ing, we have achieved our ob­jec­tive for the past few years and de­fended our her­itage.

    • Débats et choix « techniques » (!) sur l’adaptation de l’écriture mongole ancienne en Unicode. Qui, de fait, ne fonctionne pas du tout.

      Une partie du problème vient du fait que l’écriture ancienne transcrit un état… ancien (voire très ancien) de la langue un peu comme ce qu’est le français médiéval au français moderne.

      La transcription en cyrillique, seule forme officielle de 1941 à 1990 a pratiquement éradiqué l’écriture traditionnelle qui n’était plus connue que de quelques érudits. Du moins, en Mongolie, car de son côté la Chine a conservé l’écriture ancienne pour la Mongolie Intérieure. Pendant la période « soviétique », les seuls documents en écriture ancienne provenaient donc de Hohhot (parfois Hu Hu Hot, à la mongole-chinoise, Khukh Khot, à la mongole).


  • L’affaire Florence Parly, ou les complaisances de l’État actionnaire - Observatoire des multinationales

    En 2016, la ministre des Armées, Florence Parly, a touché une rémunération de près de 450 000 euros bruts à la SNCF, à quoi s’ajoutaient 139 000 euros bruts de jetons de présence en tant qu’administratrice d’entreprises comme Altran, Ingenico et Zodiac. Avant cela, en 2014, elle a aussi bénéficié d’indemnités de licenciement d’Air France de 675 800 euros bruts. Ces revenus étonnamment élevés semblent en contradiction avec la limitation des rémunérations dans le secteur public adoptée il y a quelques années. Des révélations qui posent beaucoup de questions sur la manière dont sont gérés les entreprises publiques et le portefeuille de participations de l’État. Le patron de l’Agence des participations de l’État, Martin Vial, n’étant autre que l’époux de Florence Parly.

  • A Loud Sound Just Shut Down a ING Romania’s Data Center for 10 Hours

    ING Bank’s main data center in Bucharest, Romania, was severely damaged over the weekend during a fire extinguishing test. In what is a very rare but known phenomenon, it was the loud sound of inert gas being released that destroyed dozens of hard drives.


    The gas is stored in cylinders, and is released at high velocity out of nozzles uniformly spread across the data center. According to people familiar with the system, the pressure at ING Bank’s data center was higher than expected, and produced a loud sound [ over 130dB] when rapidly expelled through tiny holes

    Don’t shout at your disks :D

  • Big data : les banques craignent le casse du siècle

    Imaginez une start-up spécialisée dans l’agrégation de comptes, comme il en pullule aujourd’hui. Vous lui avez communiqué vos coordonnées bancaires pour pouvoir consulter l’état de vos finances depuis votre mobile. Et, patatras, des hackers attaquent la plate-forme, récupèrent toutes vos informations et vident vos comptes. La faute à qui ? Pas aux banques, clament ces dernières qui ne veulent pas régler la facture.

    Ce message, les établissements bancaires l’ont fait passer lors du Salon professionnel de la monétique et des moyens de paiement, les mercredi 16 et jeudi 17 mars à Paris. « Les cybercriminels s’attaqueront au maillon le plus faible, mais une fois qu’ils auront trouvé une faille, le problème sera systémique », alerte Marie-Anne Barbat-Layani, directrice générale de la Fédération bancaire française (FBF). « Les clients veulent une plus grande intégration des services financiers à leur mobilité quotidienne mais ne perçoivent pas la hausse des risques liés à de telles évolutions. Que se passe-t-il si je fais tomber mon smartphone alors que je suis en train de faire une transaction ? », interroge Didier Descombes, associé chez KPMG.

    Les banques sont « naturellement » le réceptacle de toutes nos informations personnelles : identité, âge, salaires,...
    Le temps des lingots est révolu. Les banques, qui investissent des millions d’euros en cybersécurité, sont désormais des « coffres-forts de données » dont elles entendent bien garder la clé face à l’offensive des nouveaux entrants.

    Ces dernières sont « naturellement » le réceptacle de toutes nos informations personnelles : pour ouvrir un compte ou obtenir un crédit, chacun d’entre nous doit prouver son identité, donner son âge, celui de ses enfants, ses antécédents médicaux, ses relevés de salaire, son avis d’imposition, jusqu’à son poids dans certains cas... Les banques ont besoin de ces informations pour calculer le profil de risque de chacun.

    D’autres informations, encore plus courues, figurent dans les ordinateurs de nos banquiers : il s’agit des données récupérées lors des transactions (paiements en carte bleue, virements, prélèvements, chèques). Elles disent où nous allons, quand et comment nous dépensons notre argent. Autant d’éléments qui permettent de deviner ce que nous sommes susceptibles d’acheter demain.

    « Le recours aux services bancaires et financiers donne lieu à la production et à l’utilisation d’une masse de données qui révèlent très précisément les habitudes de vie mais aussi la situation personnelle de chacun », écrivait la Commission nationale de l’informatique et des libertés (CNIL) dans son rapport annuel 2014.
    « Les seules choses qui nous manquent sont le contenu du caddie et les déplacements à la minute », admet Frédéric Jacob-Peron, directeur commercial et marketing France de la Société générale.

    Une affaire morale

    Longtemps, cette mine d’or de données est restée à l’abri des convoitises, enfouie dans les systèmes d’information des banques. La brèche a été ouverte par la deuxième directive européenne sur les services de paiements (DSP2), adoptée en octobre 2015. Elle permet à des tiers non bancaires d’accéder aux comptes des clients, d’opérer des transactions, et donc de récupérer les données associées. Une porte qu’entendent bien franchir les acteurs de la nouvelle économie numérique, qu’il s’agisse des GAFA (Google, Apple, Facebook, Amazon), des géants des télécoms ou des start-up de la Fintech. Leur modèle repose sur l’acquisition et l’exploitation de données personnelles. Plus on en sait sur un utilisateur, plus on a de chances de lui vendre un produit qui lui correspond.

    Contrairement à ce que l’on pourrait penser, la loi n’interdit pas d’utiliser les données bancaires. Du moment que le client en est informé et donne son accord, tout est possible. Par ailleurs, on peut se passer de l’accord du client et vendre les données à un tiers, si elles sont agrégées et anonymisées de manière irréversible.
    « Une donnée anonymisée n’est, par définition, plus corrélée à une personne. Ce n’est donc plus une donnée à caractère personnel, et elle n’est alors pas encadrée par la loi informatique et libertés », explique Stéphane Grégoire, chef du service des affaires économiques de la CNIL.

    Aujourd’hui, en Europe, la plupart des banques utilisent les données de leurs clients – sans les revendre – dans le but de leur vendre des produits maison. Vous avez consulté une offre d’assurance sur le site Internet de votre banque ? Un conseiller vous rappelle. « Il s’agit d’identifier les sous-groupes de clients sur lesquels une action marketing sera efficace, par exemple les individus dont le contrat a moins d’un an et qui n’ont pas été contactés depuis plus de trois mois », précise Guillaume Bourdon, cofondateur de Quinten, cabinet spécialisé dans le big data.

    « Les clients voient bien que les mails commerciaux qu’ils reçoivent correspondent à leurs attentes, et heureusement », ajoute Frédéric Jacob-Peron, à la Société générale. « La hausse de vos dépenses chez le garagiste, la marque de votre voiture et votre capacité d’épargne permettent d’avoir une idée du moment où vous pouvez avoir envie de changer de voiture et de vous proposer un crédit auto pertinent », renchérit Marguerite Bérard-Andrieu, directrice générale adjointe de BPCE. Ce groupe, associé à la chaire ParisTech, développe également, pour prévenir le surendettement, des modèles prédictifs qui détectent la fragilité financière dix-huit mois à l’avance, en prenant en compte plus de 15 variables.

    Les banques font de la préservation des données de leurs clients une affaire morale. Pas question donc de les vendre à des prestataires extérieurs. « Quand vous préparez votre retraite, l’avenir de vos enfants, c’est normal que cela reste dans l’intimité de la relation de confiance que vous avez nouée avec votre banque, et de vous-même », insiste Mme Barbat-Layani, à la FBF.

    Ce sont les mêmes problématiques que pour les données de santé. « Si vous allez voir un psy chaque semaine, vous ne serez pas content de recevoir une offre de thalasso qui vous dise “en ce moment vous n’allez pas bien” », souligne un banquier qui ajoute plus prosaïquement et ironiquement : « On ne permettra pas à Darty de vous vendre des tringles à rideaux. »

    L’Europe n’est pas prête

    Sans aller jusqu’à dévoiler les données aux commerçants, la banque peut néanmoins démarcher à leur place, en tant qu’intermédiaire. Bank of America propose à ses clients anglo-saxons d’analyser leurs transactions pour leur faire bénéficier d’offres commerciales
    adaptées : par exemple, un bon de réduction pour retourner dans ce restaurant où vous avez dîné le mois dernier.

    Le marché européen ne semble pas (encore) prêt. La Banque hollandaise ING l’a appris à ses dépens (/economie/article/2014/03/11/la-banque-ing-prete-a-tout-devoiler-de-ses-clients_4381105_3234.html) . Voulant partager les données de ses clients avec des entreprises extérieures, notamment des supermarchés, elle a été accusée, par des consommateurs et des députés, de menacer la vie privée.

    « Si le client se braque, l’établissement risque de perdre sa confiance. On n’est pas à l’abri d’un data gate, si la banque va trop loin, joue à l’apprenti sorcier et que ça se sait », prévient Jean-Philippe Poisson, associé chez Elia Consulting.
    Pas sûr que les revenus tirés de la monétisation des données, largement inférieurs à ceux que la banque réalise dans son cœur de métier, valent ce risque.

    Malgré tout, les banques planchent sur le sujet, ne serait-ce que pour être prêtes à répondre à la concurrence. « Si on devait un jour se lancer dans l’exploitation des données de carte bancaire, on ne peut pas mettre ça en petits caractères, déclare M. Jacob-Peron, de la Société générale. Si le client nous en donne l’autorisation, on le fera, dans le respect de ses intérêts et de la réglementation. » Il faudra composer avec le nouveau règlement européen sur les données personnelles, qui met l’accent sur l’information et le consentement des citoyens.
    Usant de la possibilité d’anonymiser les données, des sociétés financières monétisent déjà les informations récoltées auprès de leur clientèle.

    « Nous pouvons dire à une enseigne de la grande distribution : 18 % de nos porteurs de carte qui sortent de chez vous vont ensuite à la boulangerie en face : pourquoi ne mettez-vous pas une boulangerie dans votre magasin ? », témoigne Grégoire de Lestapis, directeur général de la banque espagnole BBVA en France.
    Et d’ajouter : « Je suis surpris que les trois grandes banques françaises, aussi puissantes, aient une stratégie digitale aussi peu développée avec ce retard accumulé dans leur transformation culturelle ».

    Même offre de services chez MasterCard, qui analyse 6 millions de transactions anonymes par heure. « Les consommateurs attendent des commerçants qu’ils anticipent leurs besoins, ils en ont assez de recevoir des offres qui ne leur correspondent pas », affirme Arnaud Grauzam, directeur MasterCard Advisors Europe de l’Ouest.
    « La banque vit dans un monde propriétaire, critique Hugues Le Bret, fondateur du Compte-Nickel, alors que la philosophie du peuple, c’est le partage d’informations. »

    Au risque de voir sa vie exposée dans tous les fichiers clients du monde... « Certaines générations n’ont pas encore conscience des traces qu’elles laissent, regrette Mme Bérard-Andrieu, de BPCE. Vous avez par exemple des Fintechs qui cherchent à développer des modèles de risques sur les petites entreprises, en regardant à quelle heure du jour ou de la nuit l’entrepreneur est connecté – sous-entendu, a-t-il une vie équilibrée ? – ou qui il a dans son réseau Facebook. » Enthousiasmant ou glaçant.

  • Ah ben ils ne sont toujours pas morts : Anonabox sort 3 nouvelles boîtes lors du #CES 2016, nommés Fawkes, Tunneler et Pro.

    Fawkes et Pro ont un client Tor incorporé.
    Tunneler sert comme service VPN en utilisant HideMyAss !

    Anonabox is a pocket-sized privacy device that uses VPN services (Virtual Private Network) or the Tor network to help keep online browsing private, bypass censorship, deter hackers and access the deep web. The Anonabox Original routed Internet traffic through the Tor network, cloaking users’ IP address and location, while ensuring online activity was anonymous.

    The new generation of Anonabox devices features an advanced user interface, as well as the option of using the Tor network or a VPN (featuring HideMyAss! Pro services). Earlier this year, Anonabox agreed to terms with tech distributor Ingram Micro, paving the way for the devices to reach retail locations.

    Pour les soucis qu’avait rencontré l’Anonabox précédemment, voir

    #anonymity #anonymité

  • Drums, Lies, and Audiotape - Issue 30 : Identity

    My wife Ingrid and I had been in Aburi, Ghana for just over a week when our host, Kwame Obeng, informed me that I’d be joining the royal drummers for a performance at the chief’s palace the following afternoon, in celebration of an important holy day. It’s not as if I was unprepared. I’d first met Obeng three years earlier, when he came to Toronto to coach a drumming troupe made up of Ghanaian immigrants and a lone Westerner (myself). We became close: Obeng called me mi nua, or “my brother,” in Twi, the language of his ethnic group, the Akan. And when his visa expired after a year, he invited me to continue studying with him back home in Aburi, a small town nestled in the verdant Akuapem Hills. Two years later, I took him up on his invitation. And now it was time to show him what I could (...)

  • “The paradox of #communication” par Soundproof (#ABC)

    “The Edwin Armstrong overture”

    The life story of #Edwin_Armstrong, the inventor of #FM #radio, is a tale of genius, obsession, betrayal and tragedy.

    “The human voice”

    #Ingrid_Bergman stars as a desperate woman in this heartbreaking monologue performed entirely over the #telephone.

    #audio #création_radiophonique

  • La semaine commence très bien. La société italienne #Hacking_Team, spécialisée dans la réalisation et la vente d’armes numériques (piratage des ordinateurs des dissidents, espionnage) a été... piratée. Le pirate a mis en ligne 400 Go d’archives internes de la boîte.

    Le torrent (sans garanties...)!Xx1lhChT!rbB-LQQyRypxd5bcQnqu-IMZN20ygW_lWfdHdqpKH3E

    La situation légale en France, sur les armes numériques


  • [Toledo] Constitución de la sección sindical de trabajadores de mantenimiento de la JCCM

    Desde la CNT-AIT de Toledo informamos de la constitución de la Sección Sindical de C.N.T. de los trabajadores de mantenimiento en la empresa INGESAN S.A.U., actual concesionaria del contrato del mantenimiento de los edificios dependientes de la Conserjería de Presidencia y Administraciones Públicas de la Junta de Comunidades de Castilla la Mancha -J.C.CM.- Los trabajadores han decidido organizarse y constituir una Sección Sindical de C.N.T. para defender y reclamar sus derechos laborales.Tras (...)

  • Contest: Win vinyl test pressing of Mazzy Star’s new album ‘Seasons of Your Day’

    [tweetmeme]Attention vinyl collectors: The reunited Mazzy Star — David Roback of Rain Parade and Opal plus singer Hope Sandoval — next week will release Seasons of Your Day, their first new album in 17 years, and distribution company INgrooves has hooked us up with a purple test pressing of the record to give away to [...]