• Dauphins !

    SCI Galeano

    https://lavoiedujaguar.net/Dauphins

    Mai 2021.

    Ce fut un moment dramatique. Acculée entre des bouts de cordages et le bastingage, la petite bestiole menaçait l’équipage de sa lance tout en observant du coin de l’œil la mer déchaînée où elle était à l’affût d’un kraken, de l’espèce « kraken escarabujos » — spécialisé dans la consommation de scarabées. Alors, l’intrépide passager clandestin, n’écoutant que son courage, leva ses multiples bras au ciel et sa voix rugit, couvrant le bruit des vagues cognant contre la coque de La Montagne :

    Ich bin der Stahlkäfer, der Größte, der Beste ! Beachtung ! Hör auf meine Worte ! (Je suis le scarabée d’acier, le plus grand, le meilleur. Attention ! Écoutez mes paroles !)

    L’équipage s’arrêta net. Pas parce qu’un insecte schizophrène les avait défiés avec un cure-dent et un couvercle en plastique. Ni parce qu’il leur parlait en allemand. C’était parce qu’entendre leur langue maternelle, après des années à n’entendre que l’espagnol tropical de la côte, les avait transportés dans leur patrie comme par un étrange enchantement.

    Gabriela dira plus tard que l’allemand de la petite bestiole était plus proche de celui d’un migrant iranien que du Faust de Goethe. Le capitaine défendit le passager clandestin, affirmant que son allemand était parfaitement compréhensible. Et, comme là où commande capitaine, Gabriela ne gouverne pas, Ete et Carl ont approuvé, et Edwin, même s’il n’avait compris que le mot « cumbia », était d’accord. Donc ce que je vous raconte, c’est la version de la bestiole traduite de l’allemand (...)

    #zapatistes #traversée #voilier #Durito #passager_clandestin #sorcière

  • Rembobiner 3

    sous-commandant insurgé Marcos

    http://lavoiedujaguar.net/Rembobiner-3

    Où l’on explique le pourquoi de ce titre étrange et de ceux des textes qui suivront, où l’on narre l’exceptionnelle rencontre entre un scarabée et un être déconcertant (à savoir : plus déconcertant encore qu’un scarabée) et les réflexions non conjoncturelles que celle-ci a occasionnées, ainsi que la façon dont le Sup, profitant d’un anniversaire, tente d’expliquer, sans y parvenir, le regard que portent les zapatistes sur leur propre histoire.

    Novembre 2013.

    Aux personnes concernées,

    Avertissement. Comme on l’a signalé dans le texte s’intitulant « Mauvaises et pas si mauvaises nouvelles », les textes qui précédaient ce dernier n’ont pas été rendus publics. Ergo, ce que nous allons faire, c’est « rembobiner » (ou, comme on dit, appuyer sur le rewind de la cassette) pour atteindre ce qui aurait dû être publié le Jour des morts. Une fois que ce sera fait, vous pourrez ainsi procéder à la « lecture » dans l’ordre inverse de l’ordre inverse dans lequel les textes apparaîtront, et alors comme ça vous obtiendrez… euh… Laissez tomber, même moi je me suis mélangé les pinceaux. L’histoire c’est de saisir l’esprit de « rétrospective », comme on dit ; autrement dit, de s’en aller vers là mais de revenir sur ses pas pour comprendre comment ça se fait qu’on a eu l’idée d’aller là-bas. C’est clair ? Ah non ? (...)

    #Mexique #EZLN #anniversaire #Durito #chat-chien #fanatisme