Pourquoi Line, la messagerie instantanée, rend (vraiment) les Japonais fous | Slate
▻http://www.slate.fr/story/78496/line-messagerie-instantanee-japonais-crise-stress
De la même manière que différentes applications utilisent différents mots en français (« Vu » pour Facebook, « Lu » pour Line), les utilisateurs japonais de Facebook voient eux le mot « kaifuu » (« décacheté », « ouvert ») s’afficher à côté de leurs messages. Mais sur Line, le mot qui s’affiche à côté du message est « kidoku » (composé des deux caractères 既 et 読, qui signifient « déjà » et « lire », déjà lu). Il permet ainsi à l’interlocuteur de savoir si son message a été lu.
Et cette information apparemment anodine est une source d’un stress incroyable chez les jeunes Japonais. Ce Kidoku et l’angoisse qu’ils génèrent sont tellement entrés dans la culture nippone qu’ils ont déjà eu droit à leur chanson, sortie début avril. Les membres du boys-band Sonar Pocket susurrent sur un air de j-pop :
« Je regarde l’écran où s’est écrit le mot kidoku / Cette réponse qui n’arrive pas / Me fait stresser une nouvelle fois. »
▻http://www.youtube.com/watch?v=_97mLMea8bw&feature=player_embedded
Un néologisme dérivé de kidoku a même été créé. « KS » (prononcé à l’anglaise), acronyme de « kidoku suruu », signifie « lu et ignoré », et décrit logiquement l’action de ne pas répondre à un message qui a été marqué comme lu.
#KS #kidoku #IM #Line #Jpop #Kaifuu #既読