organization:special committee

  • Rasmea Odeh Breaking the Silence in Berlin: #RasmeaSpricht #RasmeaSpeaks
    https://samidoun.net/2019/03/rasmea-odeh-breaking-the-silence-in-berlin-rasmeaspricht-rasmeaspeaks

    29 March 2019 - On Wednesday evening, 27 March, Rasmea Odeh‘s voice and words were heard in Berlin, Germany, despite a harsh, repressive campaign that included yet another ban on her speaking in person issued by Berlin’s Senator for the Interior. The successful event at be’kech in Berlin’s Wedding district brought crowds to the space despite a large police presence; the space was so crowded that many people stayed outside to watch the event through glass windows.

    The evening marked a significant achievement for Rasmea Odeh and all those defending the right to organize and advocate for Palestine in Berlin. Despite all attempts to prevent it from taking place, Rasmea’s voice was heard in Berlin and celebrated by people of conscience.
    Photo: Public-solidarity

    Once again, as was the case on 15 March, when Rasmea was to join Palestinian poet and former prisoner Dareen Tatour for an evening of solidarity and celebration of Palestinian women’s struggle, the venue itself was subject to harassment and threats. Another media smear campaign was launched against Rasmea along with attempts to demand that she once again be prohibited from speaking.

    On Wednesday afternoon, only hours before the event, Berlin Interior Senator Andreas Geisel, an SPD politician who had earlier declared that speaking “against the state of Israel” crossed a “red line” that justified the violation of freedom of speech, once again banned Odeh from delivering a public speech at the event. However, organizers presented a video from Odeh, ensuring that her message and her story would be able to be heard by supporters in person and everyone around the world who supports her and the struggle for justice in Palestine.
    Photo: Salim Salim, Arabi21

    Once again, several vans of police filled the area (although a smaller presence than that surrounding the 15 March event). They searched the crowd for Rasmea, but left partway through the event after it was clear that she was not attending in person. A claimed counter-demonstration by pro-apartheid Zionist organizations was not immediately visible, but there may have been several participants at the corner of the street.

    The moderator of the evening opened the event with a stirring call against the silencing of oppressed and marginalized people, especially Palestinian women. She noted the growing support received by the event and the campaign to defend Odeh by a number of organizations, including the Internationale Liga für Menschenrechte, which sent a statement to the organization. The event was supported by Samidoun Palestinian Prisoner Solidarity Network, Berlin Muslim Feminists, Bündnis gegen Rassismus, HIRAK (Palestinian Youth Mobilization, Berlin), The Coalition Berlin, Bloque Latinoamericano Berlin, Brot und Rosen international socialist women’s organiation, Revolutionäre Internationalistische Organisation – Klasse Gegen Klasse, Berlin Against Pinkwashing, Jüdische Stimme für gerechten Frieden in Nahost (Jewish Voice for a Just Peace), RefrACTa Kollektiv Brasilien-Berlin, BDS Berlin and the Kali feminist collective.

    The event also included a speech by a Palestinian student on behalf of HIRAK, emphasizing that this week also marks the one-year anniversary of the Great March of Return in Gaza. Just this week, Israel has been shelling Gaza, causing further destruction after taking hundreds of lives in the past year as Palestinians participated in collective, popular protests for their right to return and break the siege. She urged people to get involved in struggles here in Berlin, including Palestinian community organizing, the solidarity movement and the BDS campaign.

    The organizers next showed a video from 2013 in which Rasmea speaks about her life as a Palestinian woman. The video was made when she received the 2013 Outstanding Community Leader award from the Chicago Cultural Alliance:

    The screening was followed by a 20-minute video presentation – the main speech of the night – in which Rasmea discussed her situation in Berlin as well as presenting more broadly on Palestinian women, Palestinian prisoners and the continuing struggle for liberation. Full video coming shortly!

    As Rasmea spoke, including discussing her personal experience of torture, people in the packed room were silent, watching and listening closely to the Arabic speech and the subtitles in German and English. The conclusion of her speech was met with loud and prolonged applause and cheers as the event’s moderator noted that “this is what they did not want you to hear.”

    The event continued with a cultural evening featuring anti-colonial poetry by Wind Ma, a silent theater sketch by Maher Draidi of Almadina Theater, a musical performance of songs and guitar by Nicolás Miquea and a closing dabkeh performance by the Yafa Dabkeh Troupe. The event concluded with a stirring moment as people chanted together, “Viva, viva Palestina! Free, free Palestine!”

    Rasmea Odeh, born in 1947, is a lifelong struggler for Palestine and a well-known feminist organizer and activist. After surviving torture and sexual assault under interrogation by occupation forces and serving 10 years in Israeli prison, she came to the United States, where she organized over 800 women in Chicago in the Arab Women’s Committee, a project of the Arab American Action Network. In 2013, she was targeted by the FBI and U.S. immigration authorities and accused of lying about her time in Israeli prison, despite the fact that it was publicly known; she even testified before a Special Committee of the United Nations about her experience under torture and imprisonment. After a years-long court battle that won widespread grassroots support, she was deported to Jordan in 2017. She was one of the initial signatories of the call for the International Women’s Strike.
    Photo: Public-solidarity

    After she was invited to speak in Berlin on 15 March, the U.S. ambassador (with ties to the German far right) Richard Grenell, Israeli Minister of Strategic Affairs Gilad Erdan, charged with fighting Palestine solidarity and the BDS movement internationally, and the Israeli ambassador in Germany launched calls to censor her. Media propaganda falsely labeled her an “anti-Semite,” when she is in reality a longtime anti-racist struggler who developed strong connections with other oppressed communities, particularly the Black liberation movement. In the U.S., Angela Davis and Jewish Voice for Peace were among her supporters. In this context, Berlin politicians yielded to the demands of Trump and Netanyahu, and when Rasmea arrived at the event location, she was given a sheaf of papers. Her Schengen visa was ordered cancelled and she was directed to leave the country; she was banned from speaking at the event.

    Most of the allegations in the documents simply restated attacks by pro-apartheid media publications, including labeling the BDS campaign “anti-Semitic”. The German authorities also claimed that allowing Rasmea to speak and retain her visa would “damage the relationship between Germany and Israel.” Thus, Rasmea Odeh’s voice, experience and analysis was ordered suppressed and silenced through the joint complicity of the German, U.S. and Israeli governments.

    Rasmea is committed to fighting back in court. Her lawyer, Nadija Samour, said that “cancelling a visa based on what has happened so far in the past is a completely new concept from a legal point of view.” However, she and her supporters are aware that this is not simply a legal question but a clear political battle that requires support from the broadest number of people in Germany and internationally.

    Supporters of Rasmea in the United States, including the US Palestinian Community Network, Committee to Stop FBI Repression, Rasmea Defense Committee and many other groups have worked to support the growing campaign in Germany, and more organizations have been adding their voices to express support for Rasmea. By cancelling her Schengen visa, German officials are not only attempting to silence Rasmea’s speech in Berlin but to prevent her from traveling elsewhere in Europe to speak about her experiences and her views – thus denying people across the continent the opportunity to hear from a leading transnational feminist and Palestinian organizer.

    Rasmea was ordered silenced based on a desire to stop her from sharing her words and her experience, telling her story and presenting her analysis. The U.S. government is apparently committed to chasing Rasmea around the world in order to persecute her wherever she goes; meanwhile, the Israeli state continues its intensive attack on people’s right to support Palestine everywhere in the world, which has included the promotion of anti-BDS laws and falsely labeling Palestinian human rights defenders and solidarity groups as “terrorists.” The German state and Berlin authorities also chose to join this campaign, issuing two separate bans in less than two weeks against Rasmea Odeh to prevent her from delivering a live speech about her experiences, her involvement in women’s organizing and her view of Palestine.

    In many ways, Rasmea’s case does not stand alone; in Germany, it comes alongside the Humboldt 3 case and the prosecution of activists for speaking up against war crimes, attempts to block Palestine events from taking place in any location and far-right campaigns particularly targeting migrant communities. It also comes alongside the pursuit of anti-BDS laws in the US, the use of “anti-terror” frameworks to criminalize Palestinian community work and the use of visa denial to suppress political and cultural expression, such as in Australia’s recent denial of a visa to Palestinian American poet Remi Kanazi.

    In a particularly disturbing media article containing propaganda against Kanazi, pro-apartheid groups demand that Kanazi is barred for, among other things, supporting Rasmea and other Palestinian political prisoners. They also use the recent far-right, white-supremacist massacre in Christchurch, New Zealand, as a justification for banning him, despite the fact that this was an attack targeting Muslims, linked to racist, anti-Muslim and anti-Arab propaganda, based on white supremacy, and which took the lives of a number of Palestinians specifically. It is clear that there is a global attack, backed by Erdan and the Israeli government, aimed at all Palestinians and supporters of Palestine – and especially aiming to isolate Palestinian prisoners from the international movements that continue to defend their rights.

    The campaign to defend Rasmea Odeh is not ending with this event – instead, it marks a strong beginning of a resurgent movement against the silencing of Palestinian women and for justice in Palestine. It also made it clear that Palestinian women, on the frontlines of struggle from inside Israeli prisons, to the Great Return March in Gaza to organizing for justice in Berlin, will not be silenced. Samidoun Palestinian Prisoner Solidarity Network urges people and organizations around the world to get involved and join this campaign by following the Facebook page, Rasmea spricht (Rasmea will speak) and sending statements of solidarity to samidoun@samidoun.net.

    #Palestine #femmes #résistance #zionisme #Allemagne

  • Gregory Klimov. The Terror Machine. Chapter 15
    http://g-klimov.info/klimov-pp-e/ETM15.htm

    The Marshal’s Emissaries

    So I fled from Moscow back to Berlin

    I closed the door of my Karishorst apartment behind me, went to my desk, sat down and stared miserably at the calendar. I had two more weeks of leave: what was I to do with them? Report for duty before my time was up? Some would think me mad, others would call me a careerist. Visit my friends? I would be asked too many questions which I had not the least desire to answer. I had been in a great hurry to get away from Moscow; but what I had hurried for, where I was hurrying to, I had no idea.

    In the end I decided to take a rest, and spent the next few days visiting bathing resorts, deliberately making for the most frequented spots, lying on the sand and watching the alien, carefree world all around me. At first I got a tremendous kick out of this occupation. But after a time I began to experience a mortal boredom with seeing the same packets of sandwiches and the same childish antics of grown-up people day after day.

    Ten days before my leave expired I reported to the head of the Administration for Industry, and expressed my desire to resume my duties. Alexandrov looked pleasantly surprised. “Well, did you have a good rest in Moscow?” he asked.

    “Very good!”

    “You couldn’t have turned up at a more opportune moment.” He got down to business. “Over half of our staff are on leave, and at this very moment the supreme commander has given us an urgent and responsible commission. We’ve got to collect material against the dismantling organizations to send to Moscow.”

    He spent the next half-hour discussing the tension that had arisen between the S. M. A. Department for Reparations and the Special Committee for Dismantling set up by the U. S. S. R. Council of Ministers. In order to justify the S. M. A.’s attitude we had to collect as much incriminating material as possible about the Special Committee’s activities. The Administration for Industry had been ordered to put at the supreme commander’s disposition a Special Commission consisting of several engineers.

    Officially their task was to coordinate the work of the S. M. A. and the Special Committee, but unofficially they would be charged to collect in-formation exposing the dismantlers. The commission was to make visits to all the most important industrial works in the Soviet zone.

    “If you agree, I’ll nominate you as a member of the commission,” Alexandrov said in conclusion. “Especially as you know German, for it will be necessary to make close contacts with German works directors.”

    Continual traveling and visits to factories! For the next few weeks, possibly even for months, I would be free of Moscow, and Karishorst too! I could not hope for anything better at that moment, and I readily agreed to Alexandrov’s suggestion. Next day I was appointed to the Coordination Commission, which was responsible directly to the Supreme Commander.

    So here was a Soviet citizen who had fled from Moscow, a Soviet officer who could find no peace in Karishorst, who at the same time was an emissary of the S. M. A. Supreme Commander, working for Moscow. A fortuitous coincidence? No! Rather a law of progression.

    II

    The gray automobile sped through the chilly autumn air. The road drummed monotonously under the tires. A covey of partridges flew over the bare field beside the road.

    “Let’s take a pot-shot,” Major Dubov proposed, reaching for his double-barreled gun, which was stuck behind the seat.

    “Why bother?” I answered. “In any case we’d have to hand our bag over to someone else.”

    “All the better!” the major laughed. “It might be a way of getting someone to talk. Vassily Ivanovich, to arms!”

    Our driver, Vassily, was an elderly man, a former soldier. He lowered one of the car windows, then turned off the road. The partridge’s thinking apparatus is rather restricted: it won’t let a man come anywhere near it, but you can almost drive over it in a car.

    Karlshorst lay behind us. In our pocket we had a plenipotentiary document signed by Marshal Sokolovsky, valid for the district of Thuringia, and empowering us to carry out a special commission for the S. M. A. Supreme Commander in Germany. That would be sufficient to open all doors in Thuringia. But if that failed to achieve its purpose, we had a second document ready, giving us ’full powers to check up on the fulfillment of the S. M. A. order No.... and the decree of the U. S. S. R. Council of Ministers dated... ’

    These resounding documents were chiefly intended for General Dobrovolsky, who was plenipotentiary of the Special Committee for Dismantling and also Soviet director of the Zeiss works at Jena. Although he was a hundred-per-cent civilian, and formerly had been director of a Soviet optical works, and in addition was a member of the ambiguous tribe of ’dismantlers’, he enjoyed some authority, since he held strongly entrenched positions in Moscow.

    Although Marshal Sokolovsky had issued the strict order that all members of dismantling organizations were to wear civilian dress, Dobrovolsky was behaving as though he had never heard of the order. Whenever Sokolovsky met Dobrovolsky, the marshal always addressed the general in an ironically friendly tone, using the civilian form of address, ignoring the military regulation that military men were always to be addressed by their rank.

    Apart from his childish attachment to the insignia of his rank, Dobrovolsky was also notorious for his rudeness. He had been known to throw officers down the steps when they arrived to check up on his activities, or had refused to allow them into the works at all, politely telling them: “If you don’t like it, complain to Moscow.” But in order to make a complaint it was necessary to have evidence, and that could not be obtained from the Zeiss works except through Dobrovolsky.

    So far as the Soviet Military Administration had internal enemies and antagonists at all in Germany, they were to be found mainly among the people collectively known as dismantlers. General Zorin, head of the Administration for Reparations and Deliveries, had made a number of futile attempts to work with the dismantlers, but at last he had given up all hope.

    Now all his communications with these bodies, who frequently were only five minutes away from Karlshorst, were made through Moscow, in the form of complaints, demands, and reports on failures to accomplish the reparations plan because of the dismantlers’ activities. But they only laughed and continued to search through the Soviet zone for anything that the S. M. A. had not so far succeeded in sequestrating. But even sequestration was not of much value, for the dismantlers quickly made contact with Moscow, with the result, as a rule, that an order came through to the S. M. A. to hand over the object in question to the dismantlers.

    Among the chief duties of the S. M. A. Economy Department were the securing of deliveries on reparations account and ensuring that German industry worked within the limits of the peace potential fixed under the Potsdam Agreement. The very task of reconciling these two functions was a difficult one, to put it mildly, as one can see especially when the scope of the reparations plan is borne in mind. But then a third power intervened, and so far as we were concerned it was an uncontrollable factor, for this third power - the dismantlers - was responsible directly to Moscow.

    The work of the dismantling organizations was directed by the Special Committee for Dismantling set up under the Soviet Council of Ministers, and therefore by the Council of Ministers itself, together with the ministries directly interested. The result was a kind of socialist competition: two milkmaids assiduously milking the one cow! One of the milkmaids behaved like a poacher, got as much as she could and went her way. That was the dismantlers. From the other the masters first demanded milk, then hung the half-dead cow round her neck with the demand to go on milking and milking. That was the S. M. A. No matter what happened to the cow and the two milkmaids, the masters got their milk down to the last drop.

    As soon as the Red Army crossed the German frontier special army trophy brigades were entrusted with the task of collecting and valuing the spoils of war, even to the extent of dismantling industrial plant. When it was found that these brigades could not cope with their task special dismantling organizations came more or less arbitrarily into being, and these were later coordinated under the Special Committee for Dismantling.

    Every People’s Commissariat, the chief administrations of commissariats, and even single Soviet works and factories sent their own dismantling brigades to Germany. Dismantling became all the rage. Things went so far that even the State Lenin Library in Moscow sent its own specialists to dismantle Goethe and Schiller, while the Moscow ’Dynamo’ sports stadium hurriedly sent its football team to Germany in search of a swimming pool suitable for dismantling.

    The dismantlers were given military rank on the following basis: a technician became a lieutenant, an engineer a major, a director became a colonel, and a higher ministerial official a general. The authorities that had created the dismantlers did not worry themselves unduly over this problem. But it gave the S. M. A. all the more headaches when it came to have dealings with these homemade officers. As time passed they grew more and more fond of their get-up, and the S. M. A. had no little trouble in dismantling them again.

    Major Dubov had been sent with me on this trip because he was an expert on optics and precision machines. In addition, there was the positive advantage that he and Dobrovolsky had been fellow students. While he was drawing the general into reminiscences of former days I would be free to prepare the downfall of our enemy and rival No. 1.

    In the case of the Zeiss works the conflict of interests between the S. M. A. and the Special Committee was particularly glaring. After the first spasm of dismantling in Germany, which the S. M. A. had neither the time nor the desire to prevent, economic considerations began to be thought of. From the very beginning the Special Committee had insisted that the Zeiss works be to be completely dismantled and transferred to the Soviet Union.

    From the aspect of military strategy that was sound. But there were difficulties in the way. The crux of the matter was that the industrial plant of the Zeiss works was of comparatively little value; in fact it included no machinery that did not exist in the U. S. S. R. already.

    The value of the Zeiss works inhered in its experts, starting with the ordinary workmen polishers, who had worked there all their lives and who passed on their experience from generation to generation, and ending with the engineers, who had laid down the classic formulae for optical mechanics. Without these men the whole of the Zeiss works would not have been worth a brass farthing in the Soviet Union. But to transfer the works complete with the staff would have been too difficult and too risky an undertaking.

    An attempt was made to find a compromise by proposing that Soviet workers and technical staffs should be sent to Jena to make special studies. After their return to the Soviet Union they were to take over the dismantled plant and apply the technical experience of the Zeiss works. This plan was put into operation to some extent, but inadequately. The Kremlin was very reluctant to let its children travel to foreign parts, even to occupied Germany, for they might learn other things besides the technical experience of the Zeiss works.

    The first round of dismantling proved unprofitable. The Zeiss equipment dismantled and sent to the Soviet Union made very little practical contribution to the country’s economy. Meanwhile the main works, which had thus been amputated, excelled all expectations, for it continued to turn out genuine Zeiss products to the astonishment even of General Dobrovolsky, who, after the dismantling was completed, had remained in Jena as Soviet director of the works. He was relatively little interested in this production, since it went to the S. M. A. Administration for Reparations and all the laurels fell to his sworn enemy, General Zorin.

    On the other hand, the S. M. A. was deeply interested in the works, for its production was beginning to play an important part in the reparations account. If a second round of dismantling were to occur - and Dobrovolsky was persistently pressing for it - the S. M. A. would lose a considerable contribution on that account. As the Council of Ministers would never reduce the figure set for reparations, new sources would have to be found for reparations deliveries, and as time passed this presented increasing difficulties. And now a duel began between the S. M. A. and the Special Committee. Dobrovolsky solemnly assured Moscow: “If I finally dismantle Zeiss, and it is set up in the Soviet Union, within twelve months it will be achieving a production worth a hundred million rubles.”

    The S. M. A. parried with the counter-blow: ’The first dismantled section of the Zeiss works already set up in the Soviet Union has so far achieved a deficit of fifty million rubles, and requires continual subsidies, whereas the half-dead Zeiss works in Jena is bringing us yearly reparations deliveries to the value of twenty million marks.’

    The conflict took an unexpected turn for both sides. After studying the reports of both parties Moscow ordered: ’A corresponding number of highly skilled German experts is to be drawn from the staff of the Zeiss works at Jena and its subsidiary undertakings for work in the optical industry of the Soviet Union, chiefly in the dismantled Zeiss undertakings; they are to be recruited on the basis of individual contracts and transferred to their new assignments.

    The selection of these experts and the execution of this order are entrusted to the director of the Zeiss works at Jena, Comrade Dobrovolsky. Simultaneously it is decreed that the restoration of the main undertaking Zeiss-Jena be to be forced in accordance with previous decrees. Signed: Minister for Precision Industry, by plenipotentiary powers from the Council of Ministers of the U. S. S. R.’

    So Dobrovolsky had achieved a partial success. It had been decided that the first step was to dismantle the Zeiss experts. But what was one to make of the fact that one and the same decree demanded the destruction and also the ’forced restoration’ of one and the same undertaking?

    Some days previously, in the Tagliche Rundschau I had read a nauseating letter written by one of the German specialists who had been sent to the Soviet Union on the basis of an ’individual contract’, which really meant compulsion. The happy expert hastened to inform the world that he was doing very well and was earning 10, 000 rubles a month. At this same period Marshal Sokolovsky was receiving 5, 000 rubles a month. The average Soviet engineer receives 800 to 1, 200 rubles a month.

    The deed was done: a considerable proportion of the workers and technical staff at Jena was sent to the East ’on the basis of individual contracts’. The Zeiss output fell. Dobrovolsky celebrated his victory, and sought to convince everybody of the soundness of his theory that the Zeiss works must be dismantled completely. But now Major Dubov and I were traveling to Jena as spies venturing into the enemy camp.

    “Why, old colleague, how’s things?” Major Dubov shook Dobrovolsky’s hand effusively.

    “What wind has blown you here?” The general welcomed his old comrade in a somewhat unfriendly manner. He behaved like a dictator in the works, and simultaneously like the commander of a besieged fortress. Especially when his visitors smelt of the S. M. A.

    I stepped aside and turned to study examples of Zeiss products which were attached to the wall, to give the impression that I was not in the least interested in business matters. But when Major Dubov had drawn Dobrovolsky into his private office I set to work to turn the general’s flank.

    Through a communicating door I passed from Dobrovolsky’s waiting room into the waiting room of the German director. I showed the woman secretary my documents with Marshal Sokolovsky’s signature, and expressed a wish to see the director. He was very glad to see me, and hurriedly got rid of the visitors who were with him. He was a fairly young man, a member of the Socialist Unity Party. Only recently he had been a worker in the packing department of the works. Now he was the director. Just the sort of man I wanted to get hold of. Not intelligent, but an energetic executive.

    “Well, Herr Director, tell me how things are going!” I said. I knew quite well that two feelings were struggling for mastery within him: his fear of Dobrovolsky and a feeling of professional or national duty, if such conceptions exist at all for members of the Socialist Unity Party. He must realize that the S. M. A. stood for the interests of the works, so far as its continued existence was concerned. I had no need to explain the situation to him; he knew it very well. He only wished to be assured that Dobrovolsky would not learn anything of our conversation.

    Despite his apparently quite genuine desire to spike Dobrovolsky’s guns, my talk with him did not get me very far. I thanked him for his exceptionally useless information and asked his permission to talk to the higher technical staff, ’just to elucidate certain details’. He was so forthcoming as to put his office at my disposition. A few minutes later a gaunt man in horn spectacles and a white overall came in. He was a being of a different cut. I stared at him silently, and smiled, as though he were an old acquaintance. I had already gathered information concerning the technical managers of the works. After a few preliminary remarks concerning Zeiss and its production we understood each other.

    I told him frankly that, although I was not moved by any philanthropic impulses, my object nonetheless was to free the works from Dobrovolsky’s terror regime. In this particular instance we were involuntary allies. I assured him that our conversation would be kept a dead secret. He declared himself ready to place his knowledge and experience at the disposition of the S. M. A.

    “What in your view are the bottlenecks in the work of the undertaking, Herr Doctor?” I tried to minimize the catastrophic situation by using the euphemistic word ’bottlenecks’.

    “It would be simpler to specify the bottles!” he replied with a mournful smile. “There’s a shortage of everything. But the chief thing is that we’ve been deprived of our brains, our specialists. And that damage cannot be made good for decades.”

    He went on to paint a pitiful picture. Unlike Soviet industry, German industry depends to a particularly high extent on the cooperation of related enterprises. In the Soviet Union economic considerations were sacrificed in order to achieve autonomy in industry whether large or small, both on a national scale and in regard to individual and factories. This issue was decided not so much by economic as by military strategic factors.

    The basis of capitalist economy is that production should at least pay its way. The structure of any enterprise and its viability are governed by strictly economic calculation and an active balance. Western economists would consider it absurd that in the Soviet Union the majority of the chief and basic industrial undertakings work at a loss and are dependent on a State subsidy, which the State through its plan pumps out of light industry by over-pricing means of consumption, and from collectivized agriculture.

    “At the moment we are still working with old stocks and semi-manufactures. We are not getting any new deliveries. When these stocks are exhausted...” the technical director threw out his hands in despair. “Our former suppliers in the Soviet zone have largely ceased to exist. The promised raw materials from the Soviet Union haven’t started to come in yet. It is practically impossible to obtain anything from the western zone. We’ve already tried sending lorries over the frontier illegally, at our own risk, in order to renew commercial contacts and thus get hold of something. But that is no solution.”

    We Soviet engineers were frequently amazed at the vitality of German industry, despite all the difficulties of total warfare, the capitulation, and the dismantling process. At the capitulation, stocks of raw materials in many German works were often larger than those held by Soviet works in peacetime.

    In May and June 1945, immediately after the fall of Berlin, Soviet dismantlers hurriedly dismantled the industrial plants at Siemensstadt, the heart of the German electro-technical industry. Even then, before the Potsdam Conference, it was known that the capital of Germany was to be occupied by all the four allies. Officially this decision was taken on 5 June 1945, by inter-allied agreement. But the Western Allies’ entry into Berlin was artificially delayed for another month. The reason? Dismantling. The Soviet dismantling brigades worked feverishly day and night in the sectors of Berlin to be handed over. And they dismantled in earnest: right down to the pipes of water closets.

    A year later I visited Siemensstadt in the company of Colonel Vassiliev, who had been in charge of the dismantling operation in these works. He shook his head in astonishment. “Where on earth have they got all this new plant from? Why, we even removed the cables from the conduits!” The German directors greeted the colonel genially as an old acquaintance. “Ah, Colonel, how are things with you? Have you any orders for us?” And that without a hint of irony, simply with an eye to business.

    The Zeiss technical director continued: “We’re trying to meet and we are meeting demands so far as we can. But it is being achieved only against an ultimate exhaustion of production. This is an internal process which so far is barely perceptible; but one day it will lead to a complete standstill.”

    I asked him to draw up a report, together with an economic analysis of the state of the undertaking. I would collect these documents on my way back to Berlin. I once more assured him that his name would not appear in my report to Marshal Sokolovsky. I took the same line with two other technical managers. I had to get a general picture of the situation, though in fact there was little difference between their stories.

    During a visit to the head of the Economic Department of the Jena commandatura I learned more details of Dobrovolsky’s activities. In regard to the Zeiss works the commandatura was working for both sides. It readily helped Dobrovolsky to draw up ’individual labor contracts’ for the Zeiss specialists to be sent to the Soviet Union, and just as readily it communicated all the details of this special measure to the S. M. A. representative.

    We obtained no new information from the head of the S. M. A. Economic Department in Thuringia, but he was loud in his complaints about Dobrovolsky: “He’s sabotaging the S. M. A. work shamelessly. He doesn’t care what happens to reparations, so long as he enjoys Moscow’s favor. ’So many units of installations sent to the address of the Ministry for Precision Tool Industry.’ But he doesn’t care a damn what benefit is derived from them. And now in the Soviet Union men are being put in prison because they can’t make use of the plant.”

    That was quite true. For instance, in one German works a serial installation of a hundred specialized machine tools for the mass manufacture of a certain article was dismantled and sent to Russia. But on the way one of the special machines attracted the interest of another dismantler, and without more ado it was readdressed to a new consignee.

    When it arrived at its destination it was discovered that a little mistake had been made; it was a special machine that could not be used in that works at all. So without unnecessary fuss it was scrapped. But when the rest of the series arrived at the rightful destination and they set to work to install them, it was found that one machine was missing. Yet without it the entire series was useless. There was no hope of finding a substitute for the missing item, so the whole lot was scrapped. The total cost was charged to ’capital investments’, and several men were brought to trial for sabotage.

    Our car sped through the frosty winter air of Thuringia; Karlshorst’s emissaries drew up the balance sheet of their work. Sokolovsky would have material for another report to Moscow and for further charges against Dobrovolsky. But there would be no change in the situation. The Kremlin knows what it needs.

    Major Dubov was more interested in the purely technical aspect of the affair. One day he unexpectedly asked me: “Do you know the story of Zeiss at all?” Without waiting for my reply he went on: "It’s a very interesting and striking story. While they were still alive old Zeiss and the scientific founder of the works, Professor Ernst Abbe, transformed the enterprise into a foundation. A foundation statute strictly bound the administration; the supreme management was vested in representatives of the town’s municipal council and representatives of the works.

    The district of Thuringia appointed the foundation president. So you had a kind of voluntary socialization of the works without the disadvantages of a state capitalistic enterprise. The revenues have contributed greatly to the material and cultural prosperity of the city of Jena. And that is precisely what we in Russia came too later, only in a different form.

    “And in addition....” Major Dubov gazed out of the window and said, apparently incidentally: “In addition, under the founder’s will all the workers and employees in the works directly participate in the profits. Which is exactly what should happen in the ideal socialistic society, according to our theories. But that has existed in the Zeiss works for decades, and still exists today.”

    Our driver, Vassily Ivanovich, whose presence we tended to overlook, pushed his cap on to the back of his head and added: “Not exists, but existed... until we arrived.”

    Sommaire https://seenthis.net/messages/683905
    #anticommunisme #histoire #Berlin #occupation #guerre_froide

  • Gregory Klimov. The Terror Machine. Chapter 07
    http://g-klimov.info/klimov-pp-e/ETM07.htm

    In The Control Commission

    One afternoon General Shabalin sent for me. When I reported he handed me an invitation from American headquarters, asking him and his coworkers to take part in a conference at Frankfurt-on-Main to discuss the liquidation of the I.G. Farben Industry. “Take my car,” he said, “and drive to Zehlendorf. Hand in the list of our delegation, and find out when the plane leaves. If there isn’t a plane, obtain passes for us to use our cars for the journey.”

    It was five-fifteen when I arrived outside the American headquarters. ’Well, now I shall have to wait an hour for an interview,’ I pondered. ’And I’ve got to see Eisenhower’s economic adviser, but I haven’t any letter of introduction, only my personal documents.’

    I stopped the car at the gate and took out my documents. The American guard, in white helmet, white canvas belt, and white gaiters, raised his white-gloved hand in salute and seemed to be completely uninterested in my documents. To give some excuse for stopping the car, I asked him some meaningless question. Without speaking, he pointed to a board with an arrow and the one word: ’Information’. I drove past the Information Bureau slowly, and glanced back casually to see whether anybody was watching me. ’I’ll find what I want, myself; it’s a good opportunity to have a look round without trouble. I’ll see what sort of fellows these Americans are. They may not pull me up at once. And if necessary I’ll simply say I took the wrong way.’

    I strictly ordered Misha to remain in the car and not stir a step. Who knows whether he might be kidnapped, and then I’d lose my head!

    I went along a corridor. All the doors were wide open, the rooms were empty. Here and there German women cleaners were sweeping the floors. On each door was an ordinary tablet: ’Major So-and-so’ or ’Colonel So-and-so’, and the name of the department. What on earth did it all means? Not a sign of security precautions. We Soviet authorities did not hang out name-boards on the doors to inform our internal and external enemies who was inside.

    I felt a little uncomfortable, almost queer, with anxiety. As though I had got into a secret department by accident and was afraid of being caught. In search of the right room I looked at one nameplate after another and felt as though I was a spy going through the card index of an enemy General Staff. And I was in full Soviet uniform, too!

    One of our officers had once told me there was no point in visiting an American office after five p. m. “After that they’re all out with German girls,” he explained, and I couldn’t be sure whether his words expressed contempt or simply envy of American methods. “They think anyone who sits in an office after office-hours doesn’t know how to work or arrange his time.”

    ’He was right,’ I thought now. ’The Americans obviously don’t intend to work themselves to death. General Shabalin’s working day really begins at seven in the evening. I suppose I must apply to “Information” after all.’

    In the Information Bureau I found two negroes extended in easy chairs, their feet on the desk. They were chewing gum. I had some difficulty in getting them to understand that I wanted to speak to General Clay. Without stopping his chewing one of them called something incomprehensible through a small window into the next room. Even if I had been President Truman, Marshal Stalin, or a horned devil, I doubt whether he would have removed his feet from the desk or shifted the gum from his right to his left cheek. And yet ’Information’ functioned perfectly: a sergeant behind the window said something into a telephone, and a few minutes later an American lieutenant arrived and courteously asked me to follow him.

    In General Clay’s outer office a woman secretary was turning over the pages of a glossy magazine. ’She’ll probably put her feet on the typewriter too,’ I thought, and prudently sat down at a safe distance. While I was wondering whether to remain silent or enter into conversation with the ’Allies’, a long-nosed little soldier burst through the door leading to the general’s room. He tore through the outer office and snatched his cap down from a nail, saying a few hurried words to the secretary.

    ’The general must be a bit of a martinet, if his men rush about like that,’ I thought.

    At that moment the soldier held out his hand to me and let loose a flood of words which overwhelmed my weak knowledge of English. “General Clay,” the secretary said in an explanatory tone behind my back. Before I could recover my wits the general had vanished again. He wasn’t a general; he was an atom bomb! All I had under-stood was ’Okay’; and that the necessary order had already been issued. And in addition, that here it wasn’t at all easy to tell the difference between a general and a GI The privates stretched themselves out with their feet on the desk while the generals tore around like messenger boys.

    Another officer appeared at the same door, and invited me into his room. This time I prudently glanced at his tabs. Another general! Without offering me a chair, but not sitting down himself, the general listened to me with cool efficiency. Then he nodded and went out.

    I looked round the room. A modest writing desk. Modest inkstands. A thick wad of newspapers. A number of pencils. Nothing unnecessary. A room to work in, not to catch flies in. When a writing desk adequate for General Shabalin’s rank was required, all Karlshorst and all the booty warehouses were turned upside down. The inkstands were obtained specially from Dresden for him.

    A little later the American general returned and told me, apparently on the basis of a telephone conversation, when the aeroplane would be ready. I had plenty of opportunities to see later on that where we Soviet authorities would demand a ’document’ signed by three generals and duly stamped, the Americans found a telephone conversation sufficient.

    I did not have to present the list of the Soviet delegation at all. Here everything was done without resort to a liaison service and without any counter-check by the Ministry of Internal Affairs! The general handed me a packet of materials on the I.G. Farben Industry, so that we could familiarize ourselves with the tasks of the conference.

    Next morning the Soviet delegation, consisting of General Shabalin, Lieutenant-Colonel Orlov, Major Kuznetsov, two interpreters, and myself went to the Tempelhof landing ground. There the sergeant on duty explained that he had been fully informed concerning us, and spent a little time in phoning to various offices. Then he asked us to wait, as our plane would be starting rather later than arranged. I had the feeling that the Americans were holding up our departure for some reason. Machines rolled slowly on to the tarmac in the distance, but not one of them showed the least intention of taking us with it. The general swore, and, as he did not know whom to vent his anger upon, he turned to me. “What did they really say to you yesterday? Why didn’t you get it in writing?”

    “I was quite clearly informed,” I answered; “this morning at ten, the Tempelhof airground. A special machine would be waiting for us, and the airport commandant was notified.”

    The general clasped his hands behind his back, drew his head down between his shoulders, and marched up and down the concrete road outside the building without deigning to give us another glance.

    To pass the time. Major Kuznetsov and I began to make a closer inspection of the landing ground. Not far away an American soldier in overalls was hanging about, giving us inquisitively friendly glances, and obviously seeking an excuse to speak to us. Now a blunt-nosed Douglas rolled up to the start. During the war these transport machines had reached the Soviet Union in wholesale quantities as part of the lend-lease deliveries; every Russian knew them. The American soldier smiled, pointed to the machine, and said:"S-47."

    I looked to where he was pointing, and corrected him: “Douglas.” He shook his head and said: “No... no. S-47. Sikorsky... Russian constructor....”

    ’Was it really one of Igor Sikorsky’s designs?’ I wondered. Sikorsky had been the pioneer of Russian aviation in the first world war, and the constructor of the first multi-engine machine, Ilya Mourometz. I knew that, like Boris Seversky, he was working in the field of American aviation, but I had not known that the Douglas was his job. It was interesting that Pravda hadn’t taken the opportunity to make a big song of it.

    The soldier pointed his finger first at the clock, then into the sky. With his hand he imitated a plane landing, and explained as he pointed to the ground: “General Eisenhower.”

    ’Well, if General Eisenhower’s arriving,’ I thought, ’that probably explains why we couldn’t start.’

    While we were talking to the soldier a machine grounded just behind us, and a group of cheerful old gentlemen poured out of it. Like a horde of children just out of school they surrounded General Shabalin and began to shake his hand so heartily that you would have thought it was the one thing they had flown from America for. The general was carried away by their exuberance and shook their hands in turn. Later it transpired that they had mistaken Shabalin for General Zhukov. Meanwhile, Lieutenant-Colonel Orlov had found out somewhere that these gay old boys were American senators, who were on their way to Moscow. He whispered this news into the general’s ear, but it was too late. Shabalin had already exchanged cordial handshakes with these sworn enemies of the communist order.

    All around them, camera shutters were clicking. The senators seemed to get a great kick out of posing with General Shabalin, holding his hands. The general had little wish to be photographed in such compromising company, but he had to put a good face on it. He was quite convinced that all these photos would find their way into the archives of some foreign secret service, and thence into the archives of the Narcomvnudel. And then the fat would be in the fire.

    Major Kuznetsov asked Lieutenant-Colonel Orlov incredulously: “But are they really senators?”

    “Yes, and the very worst of them all, the Senate Political Commission,” Orlov replied.

    “But they don’t look at all like capitalists.” Kuznetsov still felt dubious.

    “Yes, they look quite harmless; but they’ve got millions in their pockets. They’re cold-blooded sharks,” Orlov retorted. Evidently he regarded it as a mortal sin to have money in one’s pocket. But then, he was a dyed-in-the-wool party man.

    “So they’re the lords of America, and they behave like that. Now if one of our ministers....” Kuznetsov’s reflections were interrupted by the arrival of a column of closed cars, which drove straight on to the landing ground. A group of Soviet officers stepped out. The gold braid on their caps and the red piping on their coats showed that they were generals.

    “Now we’re in for a parade!” Kuznetsov muttered. “That’s Marshal Zhukov and all his staff. We’d better take cover in the bushes.”

    General Shabalin seemed to be of the same opinion. He had not been invited to this meeting, and to be an uninvited guest of Marshal Zhukov was rather a ticklish matter. But his general’s uniform made it impossible for him to hide behind others’ backs.

    In this hour of need the lively old gentlemen from America came to the rescue. With unreserved ’Hellos’, friendly handshakes and back-slayings, an unstained, friendly atmosphere was created. “I like these senators!” Kuznetsov enthused. “They slap hands together like a lot of horse-dealers at a market. Great old boys!” He licked his lips as though he had just drunk to brotherhood with the American senators.

    Marshal Zhukov, a medium-sized, thickset man with a prominent chin, always dressed and behaved with unusual simplicity. He took hardly any notice of the bustle all around him, but seemed to be waiting for the moment when they would come at last to business. Unlike many other generals who owed their career to the war, by all his bearing he clearly showed that he was only a soldier. It was characteristic of the man that, without any encouragement from official Kremlin propaganda, he had become known all over Russia as the second Kutuzov, as the savior of the fatherland in the second great patriotic war.

    The airground grew more and more animated. Forces of military police in parade uniforms marched on. The servicing personnel hurried to and from. A guard of honor took up its position not far from us.

    A four-engine machine landed quietly. The swarm of autograph hunters suffered disillusionment: double rows of guards swiftly and thoroughly cut them off from the landing spot.

    Major Kuznetzov looked at the guards and remarked: “Clean work! Look at those cutthroats. They must have been taken into the army straight from gangsterdom.”

    The first line of military police was certainly an impressive lot. They looked pretty sinister, even though they were clean-shaven. The second line might well have been pugilists and cowboys, mounted not on horses but on motorcycles that made more noise than aeroplanes.

    Meanwhile the guard of honor had begun to perform some extraordinary exercise. The men raised their arms shoulder-high and spread out as though about to do Swedish gymnastics. Decidedly inept and un-military by our standards. “It reminds me of operetta,” Kuznetsov said to the lieutenant-general. “What are they doing that for?”

    Orlov waved his hand contemptuously. “Like senators, like soldiers! They’re chocolate soldiers. Give them black bread to eat and they’d be ill.”

    “Are you so fond of black bread then?” Kuznetsov sneered. “Or are you simply concerned for well-being of your fellowmen, as usual?”

    Orlov ignored the questions. He was attached to our delegation as a legal expert. Also, he was public prosecutor to the military court, and knew well enough what might be the consequences of talking too frankly.

    General Eisenhower stepped out of the plane, wearing a soldier’s greatcoat, the usual broad grin on his face. He greeted Marshal Zhukov. Then he signed a few autographs, asked where they could have breakfast, and took Zhukov off with him.

    Hardly had the distinguished guests departed when the dispatcher announced that our plane was ready to start. Now we knew why we had had to wait so long.

    A man in the uniform of an American brigadier-general addressed General Shabalin in the purest of Russian. Apparently he had learnt that we were flying to Frankfurt, and now he offered us his services. He spoke better Russian than we did, if I may put it so. He had left Russia thirty or more years before, and spoke the kind of Russian common in the old aristocratic circles. Our speech had been modified by the new conditions, it was contaminated with jargon and included a mess of new words.

    I had no idea why Eisenhower and Zhukov were flying to Russia. The Soviet papers carried no official communiqué on the subject. A week later, as I was making my usual report to General Shabalin, he asked me: “Do you know why Eisenhower flew to Moscow?”

    “Probably to be a guest of honor at the recent parade,” I answered.

    “We know how to be hospitable,” the general said. “They entertained him with such excellent vodka that he sang songs all night. Arm in arm with Budionny. They always bring out Budionny as an ornament on such occasions.” Apparently that was all the general knew about Eisenhower’s visit to Moscow; but he put his finger to his lips, then wagged it admonitorily.

    Such small incidents clearly revealed the true position of the man who was deputy head of the S. M. A. He was really nothing but an errand-boy, and only by accident knew what was happening ’above’.

    An American officer stepped into Major Kuznetsov’s room. He thrust his cap in the hip pocket of his trousers, then swung his hand up to his uncovered head in salute. After which he introduced himself in the purest of Russian: “John Yablokov, captain of the American Army.”

    Kuznetsov was a very intelligent man, but he was also a humorist and a bit of a wag. He replied to the American with: “Greetings, Ivan Ivanovich! How do you do!”

    The American Ivan Ivanovich seemed to be no greenhorn, and he did not allow the major’s sneering smile to put him out. In fact, it transpired later that John Yablokov was one of those men who are the life and soul of the party. Either to please us or to show that, although American, he was a progressive; he rejoiced our ears with a flood of Russian oaths that would have brought down the Empire State Building. But that was later. At the moment Captain Yablokov had arrived on an official visit to invite General Shabalin to the first organizational conference of the Control Commission Economic Directorate. The general twisted the invitation and the agenda paper (both were in English) between his fingers. Trying not to reveal that English was all Greek to him, he asked: “Well, what’s the news your way?”

    A second American officer who had accompanied Captain Yablokov answered also in Russian: “Our chief, General Draper, has the honor to invite you to a...” He did not seem very well acquainted with the terminology of Red conferences, and was forced to fall back on the wording of the invitation: “... to a meeting, General.”

    Now the general was seated comfortably in the saddle. He did not know English, but he knew the Stalinist terminology thoroughly. He gave the American the sort of look he had given subordinate Party officials in his capacity as secretary of the Sverdlovsk District Party Committee, and explained in a hortatory tone: “We have to work, not attend meetings.”

    That was a standing Stalinist phrase, which all party officials used as a lash. But at this juncture it sounded rather rude. However, the general held to the principle that too much butter can’t spoil any bread, and that Stalin’s words can never be repeated enough.

    I sat in a corner and enjoyed myself immensely. The general would be starting to give the Americans a lecture on party training next. As was his habit in intercourse with foreigners, he observed the unwritten law never to trust one interpreter and always to apply the method of cross-examination, especially when the interpreter belonged to the other camp. While the Americans did their best to explain what they meant by a ’meeting’, I, too, attempted to help. The general never liked being prompted, but he always snorted afterwards: “Why didn’t you say so before?” So I tactfully observed: “It’s not really important, Comrade General. Let them hold their meeting and we’ll work.”

    After we had settled a number of minor questions the Americans went back to their Chevrolet and drove home. Major Kuznetsov remarked: “But they could talk excellent Russian. The one with the little mustache looked like Douglas Fairbanks.” The general pulled him up: “You can see at once what sort of birds they are. That fellow strikes me as Chinese. They’re spies.”

    The general appeared to fathom the true nature of his future colleagues extraordinarily well! A few days later, during a talk, Captain Yablokov informed me quite frankly that he had formerly worked in the American secret service in China. He did not appear to think he was in any way betraying service secrets. If a Soviet officer had mentioned such a fact he would have been committing a serious breach of his duty.

    Some days later we drove to the first meeting of the Control Commission; we went with the firm intention of working and not holding meetings. The Allied Control Commission had taken over the former Palace of Justice in Elshoizstrasse. The conference hall was almost empty; the delegations were only just beginning to assemble. I felt genuinely afraid that I would be exposed to ridicule: we had no interpreter with us, and I didn’t know English too well. When I mentioned this to the general he told me curtly: “You should know!” Another Party slogan, but it didn’t make things any easier for me. Until the meeting was officially opened we relied on German, for all the Allies without exception could speak German more or less well.

    When the general noticed that I was talking to French and English colleagues he barked at me as he passed: “You wait, Major, I’ll cure you of your mock modesty! You and your ’don’t know English’! Now you’re talking away, even to the French, nineteen to the dozen, but you never told me you knew French.” It was hopeless to think of explaining. And the general would probably stick me in a comer to exercise control over the French interpreters too, as he had done with the Americans.

    That, too, was due to the general’s Party experience. It is a common thing in the Soviet Union for specialists and experts to dodge responsible posts. Gifted engineers, or former directors of large trusts and combines, get appointments as ’technical managers’ to some small factory or a cooperative of war-wounded, which employs only five or six workmen. In such positions they are less exposed to the risk of being flung behind the bars as ’saboteurs’, and so they keep quiet about their abilities and their diplomas. The Party officials are aware of this trick, and do their utmost to round up the ’pretenders’. And so even if you try to escape responsibility you’re in the wrong: you’re a ’passive saboteur’.

    I breathed a sigh of relief when I discovered that the American and British delegations had first-class Russian interpreters.

    Another difficult problem for me was my uniform. I looked as though I had covered the entire journey from Stalingrad to Berlin crawling on my belly. My uniform had been washed in all the rivers of Russia and Eastern Europe, the color had faded from it completely; in addition, I was wearing ordinary military boots. Before we drove to the conference General Shabalin gave me a critical look up and down and snarled: “Haven’t you got any shabbier-clothes you can wear?” He knew quite well that I had left my good uniforms in Moscow as an iron reserve.

    Many of us took the view that, after all, the army wasn’t a puppet-show, and in any case children were running about naked at home. One man had a little sister, another a young nephew. Warm clothes or breeches could be made for them out of a uniform, and the kids would be hugely delighted: “Uncle Gregory has fought in this uniform,” the child would say, pointing proudly to the holes left by the pins of orders. I, too, had left several complete outfits in Moscow. In any case I would be getting the so-called ’Foreign Equipment’ when I reached Berlin. Only I had overlooked the possibility that I would have to take part in meetings of the Control Commission before the new equipment arrived.

    As our Administration for Economy developed its organization and activities, more and more men arrived from Moscow to work with us. Usually, deputies of the People’s Commissars for the corresponding Moscow commissariats were appointed heads of the S. M. A. departments, which in practice were functioning as the ministries of the Soviet zone. One and all, these men were old Party officials, specialists in the running of Soviet economic affairs. When they took over their new posts one could hardly avoid laughing: they were pure crusaders of communism.

    In due course we were rejoiced at the sight of the newly appointed head of the Industrial Department, Alexandrov, and his deputy, Smirnov. They both wore squeaking, highlegged boots of Stalin pattern, which its creator had himself long since discarded. Above the boots they had riding breeches of heavy overcoating material, and to crown this rigout they had dark blue military tunics dating from the period of revolutionary communism. At one time such attire was very fashionable among Party officials, from the local chairmen of Machinery-Tractor Stations right up to People’s Commissars, for it was symbolical not only of outward, but of inward devotion to the leader. For a long time now the People’s Commissars had been wearing ordinary European clothes, and one came across antiquated garb chiefly in remote collective farms. I can imagine what sort of impression these scarecrows made on the Germans; they were exact copies of the Hitlerite caricatures of bolsheviks.

    It was not long before these over-zealous Party crusaders them-selves felt that their historical costumes were hardly suited to the changed conditions, and gradually began to adapt themselves to their surroundings. Later still, all the civilian personnel of the S. M. A. were dressed in accordance with the latest European fashions, and even with a touch of elegance. All the leading officials, especially those occupied in the Control Commission, received coupons en-titling them to ’foreign equipment’ corresponding with their position.

    I stood at a window, talking to the head of the French delegation, General Sergent. Our conversation was on quite unimportant subjects, and I prudently tried to keep it concentrated on the weather. Prudence was always advisable; this Frenchman might be a communist at heart, or in all innocence he might repeat our conversation to someone, and in the end it would find its way... I knew too well from my own experience how thoroughly our secret service was informed of all that went on among the Allies.

    When we Soviet officers working in the Control Commission discussed our impressions some time later I realized why we were all cautioned against talking with foreigners. A captain remarked: “All these stories about spies are only in order to make us keep our mouths shut. It’s to prevent our giving away other secrets.” He said no more; we didn’t talk about those secrets even to each other.

    The Control Commission session began punctually at ten o’clock. After settling the details of the agenda relating to the work of the Economic Directorate, the times of meeting, and the rotation of chairmanship, we turned to drawing up the agenda for the next meeting. The head of the American delegation, which was chairman at this first meeting, proposed that the first item on the agenda should be: ’Working out of basic policy for the economic demilitarization of Germany.’

    The Potsdam Conference had ended the previous week; at the conference it had been decided to demilitarize Germany economically, so that restoration of German military power would be impossible, and to draw up a peacetime economic potential for the country. The decision was remitted to the Allied Control Commission to be put into effect.

    The interpreters now translated the chairman’s phrase into Russian as: ’Working out the policy of economic demobilization.’ Another of those borderline cases in linguistics! The English formula had used the word ’policy’. The interpreters translated this literally into the Russian word ’politik1, although the English word had a much wider meaning, and the Russian phrase for ’guiding principles’ would have been a more satisfactory translation.

    At the word ’politick’ General Shabalin sprang up as though stung. “What ’politick’? All the political questions were settled at the Potsdam Conference!”

    The American chairman. General Draper, agreed: “Quite correct, they were. Our task is simply to translate the decision into action, and so we have to lay down the guiding policy...”

    The interpreters, both American and English, again translated with one accord: “... ’Politick’.”

    General Shabalin stuck to his guns: “There must be nothing about politics. That’s all settled. Please don’t try to exert pressure on me.”

    “But it’s got nothing to do with politics,” the interpreters tried to reassure him. “The word is ’policy’.”

    “I see no difference,” the general objected. “I have no intention of revising the Potsdam Conference. We’re here to work, not to hold meetings.”

    That was the beginning of the first hour-long battle round the oval table. Solely and simply over the awkward word ’policy’, which General Shabalin was not prepared to see in the agenda or in the minutes of the meeting.

    It was often said in the economic spheres of the S. M. A. headquarters that the Kremlin regarded the decisions of the Potsdam Conference as a great victory for Soviet diplomacy. The Moscow instructions emphasized this aspect at every opportunity. At the Potsdam Conference the Soviet diplomats won concessions from the Western Allies to an extent that the diplomats themselves had not expected. Perhaps this was due to the intoxication of victory and an honorable desire to recompense Russia for her heroic exertions and incredible sacrifices. And perhaps it was due to the circumstance that two new Allied representatives took part in the conference, and that President Truman and Mr. Attlee had not yet got to the bottom of the methods of Soviet diplomacy.

    The Potsdam Agreement practically gave the Soviet Union the right of disposal of Germany. Its terms were expressed in very subtle language, and they were open to various constructions later on, whenever it seemed desirable. The task of the S. M. A. now was to extract full value from the advantages won by Soviet diplomacy. “Nothing of politick!” General Shabalin defended himself like a bear threatened with a javelin. And in all probability he was thinking: ’Do you want to send me to Siberia?’ Once more the old reaction of even the highest of Soviet officials, not to do anything on their own responsibility and risk. One reason why all decisions is made from above.

    Subsequently I myself saw that the American or the British delegation could change its decisions in the actual course of negotiations. But the Soviet delegation always came and went with previously formulated decisions, or else with red questionmarks on the appropriate document, which the general kept in a red document-case always under his hand. At the Control Council he acted more like a messenger than an active partner. A question that arose in the course of discussion was never decided the same day, it was only discussed.

    Then the general would return to his office and make direct telephonic contact that night with Moscow. Usually Mikoyan, a member of the Politburo and plenipotentiary extraordinary for Germany under the Ministerial Council of the U. S. S. R., was at the Moscow end of the line. He was in effect the Kremlin’s viceroy for Germany. And during those telephone conversations the decisions were taken, or rather the orders were issued, on which the Allied delegations later broke their teeth.

    Even at that first meeting with the Allies one could not help noticing a great difference between them and us. They welcomed us as joint victors and sincere allies in war and peace. Each of their delegations approached questions from the national aspect. And they considered that there could be no conflict of national interests or antagonisms among us victor powers, neither then nor in the immediate future. They assumed that this was a simple fact that must be as clear to us as it was to them.

    We, on the other hand, regarded the ’Allies’ as the opposing party, as enemies with whom we had to sit at the one table only for tactical reasons. We decided questions from the ideological aspect. The Allies believed that Marx and Lenin were dead. But now the shades of these two men stood behind us in the Control Commission conference hall. The Allies could not understand that? So much the worse for them!

    Generally speaking, the members of the delegations not only represented their state interests, but were also unusually typical representatives of their respective nations. Of course this doesn’t mean that Dimitry Shabalin smoked the coarse Russian Mahorka tobacco or that William Draper chewed gum. Not, at any rate, during the sessions.

    The American delegation was headed by the American director in the Economic Directorate, General William Draper: a thin, athletic figure, with angular, swarthy features-a lively and energetic man. When he laughed, he revealed the spotless white of strong, wolfish teeth beneath his black mustache. Better not put your finger between those teeth! He set the tone at the sessions, even when he was not in the chair. He had an abundance of the healthy energy peculiar to young, self-confident nations. I don’t know how many millions General Draper really had in his pocket, I know only that General Shabalin remarked more than once: “Ah! A millionaire! A shark!” It would have been interesting to know what he based his remark on: his communist beliefs or the reports of our secret service.

    The head of the British delegation and the British director of the Economic Directorate were Sir Percy Mills. A typical Briton. He gave off the smell of fog and Trafalgar Square. He wore a military uniform of thick cloth, with no insignia of rank. From the way everybody deferred to his opinion it was obvious that he was a recognized authority in the economic field. According to General Shabalin he was a director of the large British firm of Metro-Vickers. He was painfully clean-shaven; if he ever thought it necessary to smile, only the folds around his mouth came into action, while his eyes remained fixed on his documents and his ears listened closely to his numerous advisers.

    In the person of Sir Percy Mills, Great Britain worked hard, but always paid attention to the voice of its young ally and victorious rival, America.

    At the conference table of the Control Commission the historical changes that had occurred in the world influence of the various great powers were very perceptible. Great Britain had played out her role, and now, with a pride born of self-confidence, was surrendering her place to the younger and stronger. As befitted a gentleman!

    France was the reflection of all the greatness to be found in European culture. But only the reflection. Her representatives were the successors to Bonaparte and Voltaire, the contemporaries of Pierre Petain and Jean-Paul Sartre. Existentialism. How to keep one’s head above water. The French director of the Economic Directorate, General Sergent, had nothing better to do than to maneuver as tactfully as possible, and not agree too completely with the West, nor be too much in opposition to the East.

    The great Eastern Ally was represented by General Shabalin, a man who had a mortal terror of the word ’politick’, and by Major Klimov, who simultaneously performed the duties of secretary, interpreter, and general adviser. The Soviet side could have been represented just as successfully by one man to act as a postman. However, in those days I still naively believed that something was really being decided in those meetings. And, although we were armed to the teeth with communist theory, I felt really uncomfortable when I noted the large size of the other delegations and the sort of men who composed them.

    ’Nothing new in the West.’ The Allies, as one man, clung to the word ’policy’, while for three hours General Shabalin repeated: “Nothing of politick... At the Potsdam Conference....” In confirmation of his views he took a newspaper from his document-case and pointed to a passage underlined in red. Then his fellow-members in the commission also brought out newspapers and began to compare the texts. Truly, it was very interesting to take part in one session of the Control Commission; it was more interesting than the operetta. But to take part in them week after week was dangerous: one might easily have a nervous breakdown. Half a day spent in fighting over one word in the agenda for the next meeting!

    The members of the other delegations looked more and more frequently at their watches. The Western European stomach is used to punctuality. At last even General Shabalin lost his patience and he officially demanded: “What is it you really want to do to me: violate me? Yes?” The interpreters wondered whether they had heard aright, and asked irresolutely, not knowing whether to regard his remark as a joke: “Are we to translate that literally?”

    “Of course, literally,” the general obstinately replied.

    Sir Percy Mills tried to indicate that he found it highly amusing, and twisted his lips into a smile. The chairman for the session, General Draper, rose and said: “I propose that we adjourn the meeting. Let’s go and have some eats.” It was difficult to tell whether he really was hungry or whether he was fed up with Soviet diplomacy. Everybody breathed more easily, and the sitting ended.

    We departed as victors. We had won a whole week. The same night General Shabalin would be able to ask Comrade Mikoyan whether the word ’politick’ could be included on the agenda or not.

    While we were holding our meeting, the Special Committee for Dismantling, and the Reparations Department, with General Zorin at its head, was hard at work. The Allies would be faced with an accomplished fact. Okay! In the last resort each defends his own interests.

    The Control Commission gave me my first opportunity to get to know our Western Allies personally. During the war I had come across, or rather seen, many Americans and British in Gorky, and later in Moscow. But I had then had no official excuse for personal contact with them, and without the special permission of the Commissariat for Internal Affairs even the most harmless acquaintance, even a conversation with a foreigner, is sheer lunacy in the Soviet True, there is no open interdiction, but every Soviet citizen knows exactly what unfortunate consequences are entailed by such thoughtless behavior. Give a foreigner a light for his cigarette in the street and you are hauled immediately before the Ministry for Internal Affairs and subjected to strict interrogation. That, at the best. At the worst, one disappears into a Minvnudel camp, for ’spying’, and thus one helps to fill out the labor reserve.

    To stop all contact between Soviet people and foreigners, the Kremlin spreads the story that all foreigners are spies. So anybody who has any contact with a foreigner is also a spy. It’s as simple as that.

    One of the Soviet government’s greatest achievements has been to raise lawlessness to a law, with all the paralyzing fear of ’authority’ that follows from it. Every individual lives in a state of anxiety. The Kremlin exploits this mood as a highly effective means of training and guiding the masses. Not even the members of the Politburo are free from it.

    Once, after one of the usual fruitless debates in the Control Commission, Sir Percy Mills proposed that we adjourn, and then invited the members of the other delegations to lunch with him.

    General Shabalin went and rode with his British colleague. I had received no instructions whatever so I got into the general’s seat in our car and ordered Misha to drive immediately behind the one in which our chief was traveling. I entered Sir Percy’s house with decidedly mixed feelings. All the guests left their hats and document-cases on a small table or on the hallstand. The maid-servant took my cap from me, and held out her hand to take my document-case. I was at a loss to know what to do; it was the general’s red case that I was carrying. It had nothing of importance in it: just the minutes of the last sitting, which on this occasion had been sent to us by the British. I couldn’t leave the case in the car, but to leave it on the hall table with the others would have been a crime against the State. Yet to take it with me looked rather silly.

    General Shabalin himself rescued me from my awkward situation. He came across to me and said quietly:

    “What are you doing here. Major? Go and wait for me in the car.”

    I felt relieved, went out, got into our car, and lit a cigarette. A few minutes later a British captain, Sir Percy Mills’ adjutant, came to the door and invited me in again. I tried to get out of it by saying I wasn’t hungry, but he stared at me in such bewilderment that there was nothing to be done but follow him. As I entered the hall where the guests were waiting the general gave me a sidelong look, but said nothing. Later it transpired that our host had asked his permission to send the adjutant for me. The British are justly famous as the most tactful people in the world.

    I gave the document-case to the general. Of all the idiotic possibilities that seemed the most harmless. Let him feel a fool!

    I stood at a great Venetian window looking out on to the garden, and talked to Brigadier Bader. The brigadier was a real colonial wolf. Sandy, sunbleached hair and eyebrows, gray, lively eyes behind bleached eyelashes, a complexion dry with the tropical sun. According to General Shabalin’s amiable description he was nothing less than one of the cleverest of international spies. And now I had the honor of chatting with this distinguished person. We talked in a mixture of English and German.

    “How do you like being in Germany?” he asked.

    “Oh, not bad!” I answered.

    “Everything’s kaput,” he went on.

    “Oh yes, ganz kaput,” I agreed.

    After disposing of German problems we turned to others. The summer of 1945 was unusually hot, and I asked:

    “After the English climate, don’t you find it very hot here?”

    “Oh no, I’m used to the heat,” he smiled. “I’ve spent many years in the colonies, in Africa and India.”

    I carefully avoided addressing my companion directly. What form of address was I to use? ’Herr’? That was rather awkward. To our ears ’mister’ sounds contemptuous. ’Comrade’? No, for the time being I kept off that word.

    Just then I noticed General Shabalin’s eyes fixed on me. In all probability my chief was afraid the brigadier was already enrolling me as his agent. At that very moment a maid came up to us with a tray. Bader took one of the small glasses of colorless fluid, raised it to eye-level, and invited me to help myself. I put the glass to my lips, then set it down on the windowsill. While the brigadier had his eyes turned away for a second I threw the whisky out of the window. Stupid, I know, but it was the only thing to be done. And the worst of it was that the general would never believe I had performed such a patriotic act. Whether flung down my throat or out of the window, that whisky would be put to the debit side of my personal account.

    An air of open cordiality and hospitality reigned in the room where we were waiting for Sir Percy Mills to take us to lunch. This inter-national assembly felt no constraint in face of that variety of uniforms and babel of tongues. Only the Soviet delegate Kurmashev, head of the S. M. A. Fuel and Power Department, sat alone in his easy chair, one leg crossed over the other, and apparently suffering torments. He felt more uncomfortable than a missionary among cannibals; he wiped the sweat from his forehead and looked again and again at the clock. When we were invited to the dining room he clearly heaved a sigh of relief. I am sure he would have been only too glad to talk to his neighbor, even if he had had to resort to sign language; he would have been delighted to laugh and toss off a couple of whiskies. But he was not a man like other men. He was the representative, and the slave, of communist philosophy.

    At table General Shabalin sat on the right hand of his host, who conversed with him through an interpreter. His uniform gave him confidence and certainly more sureness than was possessed by Kurmashev, who was a civilian. But in his civilian clothes Kurmashev tried to show that he was completely indifferent to all that went on around him, and tackled his food with the utmost ferocity. It was no easy task to fill your mouth so full that you couldn’t talk with your neighbors.

    My chief smiled formally and forced out a laugh at Sir Percy’s jokes. But for his part he made no attempt to keep the conversation going. No wonder the British think it difficult to talk to Russians not only at the conference, but even at the dining table. At one time we contemptuously called the English narrow-minded; now the boot is on the other foot.

    I was sitting at the far end of the table, between Brigadier Bader and the British adjutant. As I chanced to look up from my plate I met General Shabalin’s eyes gazing at me keenly. The longer the lunch continued the more the general eased his bolshevik armor plate, and finally he went so far as to propose a toast to our host. But meanwhile he gave me frequent interrogative glances.

    Of course I knew the general was in duty bound to keep an eye on me. But I noticed that he was not so much watching me as attempting to decide whether I was watching him. He was firmly convinced that I had been set to watch over him. Kurmashev was afraid of the general, the general was on his guard against me, and I distrusted myself. The higher one climbs in the Soviet hierarchy, the more one is gripped by this constant fear and distrust.

    And the one who suffers most of all from this remarkable system is its creator. When one observed how Soviet higher officials suffered from fear and distrusts one lost all desire to make a Soviet career. General Shabalin had been unquestionably a much happier man when he was minding sheep or tilling the soil.

    After lunch we all gathered again in the hall. Brigadier Bader offered me a thick cigar with a gold band, and wrapped in cellophane. I turned it over curiously in my fingers. A real Havana! Hitherto I had known them only from caricatures, in which millionaires always had them stuck between their teeth. With the air of an experienced cigar-smoker I tried to bite off the tip, but that damned cigar was tough. I got a mouthful of bitter leaf, and to make matters worse I couldn’t spit it out.

    “How did you like the food?” the brigadier asked genially.

    “Oh, very good!” I answered as genially, carefully blowing the bluish smoke through my nose.

    At that moment General Shabalin beckoned to me. I asked the brigadier’s pardon, prudently stuck the cigar in a flowerpot, and followed my chief. We went out into the garden, as though we wanted a breath of fresh air.

    “What have you been talking about with that...?” the general muttered, avoiding mention of any name.

    “About the weather, Comrade General.”

    “Hm... hm....” Shabalin rubbed his nose with the knuckle of his forefinger, a trick of his during conversations of a semi-official nature. Then he unexpectedly changed his tone:

    “I think there’s nothing more for you to do here. Take a day off. Have my car and go for a drive through Berlin. Take a look at the girls....”

    He made a very frivolous remark, and smiled forcibly. I listened closely as I walked with him about the garden. What did all this condescension and thought for me mean?

    “Call up Kuznetsov this evening and tell him I shall go straight home,” was the general’s final word as he went up the verandah steps.

    So he had no intention of returning to the office today. There all the ordinary routine was waiting for him, to keep him as a rule till three in the morning. That was not compulsory, it was his duty as a bolshevik. He must be around in case the ’master’ called him up in the middle of the night. But now, after a very good lunch and a few glasses of wine, he felt the need to be a man like other men for a few hours at least. The comfort of the villa and the open cordiality of the company had had its effect even on the old Party wolf. Just for once he felt impelled to throw off the mask of an iron bolshevik, to laugh aloud and smack his colleagues on the shoulders, to be a man, not a Party ticket. And he thought of me as the eye and ear of the Party. So he was dismissing me on the pretext of being kind to me.

    I returned to the house, picked up my cap as unobtrusively as possible, and went out. Misha was dozing at the wheel.

    “Ah, Comrade Major!” He gave a deep sigh as I opened the door. “After a lunch like that, what man wouldn’t like to stretch himself out on the grass and sleep for an hour or two!”

    “Why, have you had some lunch too?” I asked in surprise.

    “What do you think! I’ve eaten like a prince.”

    “Where?”

    “Why, here. A special table was laid for us. Like in the fairy story. And do you know what, Comrade Major?” He looked sidelong at me, with all the air of a conspirator. “Even our general doesn’t have such good grub as I’ve had today.”

    After seeing Sir Percy Mills’ house, I could not help comparing it with General Shabalin’s flat. In the Control Commission the habit developed for the directors to take turns in inviting their colleagues home. The first time it was Shabalin’s turn to issue the invitations he ignored the habit, as though he had forgotten it. The real reason was that he had no place to which he could invite the foreigners.

    Of course he could have requisitioned and furnished a house in conformity with his rank. But he could not bring himself to do this on his own responsibility, while the head of the Administrative Department, General Devidov, simply would not do it for him, since under the army regulations such luxury was incompatible with the position of Soviet generals. The authorities had got to the point of providing special ’foreign equipment’, but nobody had yet thought of suitable residences. Shabalin had exchanged his small house for a five-roomed apartment in the house where most of the workers in the Administration for Economy were accommodated. Nikolai, his orderly, and Misha, the chauffeur, had collected furniture and all sorts of lumber from all over the district for the apartment, but it looked more like a thieves’ kitchen than a general’s home. It was impossible to receive foreign guests there: even Shabalin was conscious of that.

    Once more, the contradiction between bolshevik theory and bolshevik practice. The Kremlin aristocracy had long since discarded the proletarian morals they still preached, and lived in a luxury that not every capitalist could afford. They could do so without embarrassment because their personal lives were secured from the people’s eyes by several walls. The smaller leaders tended to follow the same course. The Party aristocracy, men like Shabalin, lived a double life; in words they were ideal bolsheviks, but in reality they trampled on the ideals they themselves preached. It was not easy to reconcile these two things. It all had to be done secretly, prudently, one had continually to be on guard. Here in Germany there was no Kremlin and no area forbidden to the public, here everything was comparatively open. And supposing the lords of the Kremlin started to shout!

    At first General Shabalin had taken his meals in the canteen of the Soviet Military Council-in other words, in the generals’ casino. But now Dusia, his illegal maidservant, was taking the car to the canteen three times a day and bringing the food home. Yet even in such circumstances the general could not invite any guests to his apartment, and visitors, especially foreigners, were not allowed in the canteen.

    Even here, in occupied Germany, where we were not restricted by problems of living space or rationing, and where we could literally pick up everything we liked, even here we kept to our Soviet way of life.

    A little later the S. M. A. staff accommodated itself to circumstances and solved the problem in the old Potiomkin fashion. (Prince Gregory Potiomkin, favorite of Empress Catharine, who organized show-places and even ’model villages’ to impress the Empress. - Tr.). A special club was set up, in which the leading officials of the S. M. A. could hold receptions for their western colleagues. In each separate case an exact list of the proposed guests had to be sent in advance to the S. M. A. liaison service, to be carefully checked by the Narcomvnudel, and to be countersigned by the S. M. A. chief of staff". Of course such a simple form of invitation as that of Sir Percy Mills-"come and have lunch with me, gentlemen", and including even the chauffeurs-was quite impossible in such circumstances.

    During those early meetings with the Western Allies I was seriously afraid that I would be asked too many questions that I could not, or rather that I dared not, answer. But the longer I worked in the Control Commission the less was I able to understand their behavior. The representatives of the democratic world not only made no attempt to ask us political questions, as I had thought was simply bound to happen when representatives of completely opposed state systems came together, but they displayed a perfectly in-comprehensible indifference to the subject.

    At first I thought this was out of tactfulness. But then I felt sure it must be due to something else. The average western man was far less interested in politics and all that goes with it than the average Soviet man. The men of the West were much more interested in the number of bottles of champagne that had been drunk at a diplomatic reception in the Kremlin, and in the evening gown Madame Molotov had worn on the occasion. This was in the best case, but usually they confined their interests to sport and the beautiful girls on the covers of magazines. To any man living in normal conditions this seemed perfectly natural. If the Soviet men could have chosen they would have done the same.

    At that stage the West had no idea of the extraordinary dichotomy of Soviet existence. In thirty years we have changed fundamentally, to a certain extent we are Sovietized. But while becoming Sovietized we have simultaneously become immunized against communism. The West has no suspicion of this. It is with good reason that the Politburo has begun to underpin the Soviet edifice with the old national foundations, which proved themselves so well during the war. After the war the process of giving the rotting state organism a blood transfusion was continued. The method will doubtless meet with success for a time; it will confuse some and arouse illusory hopes in others. But the Kremlin’s plans will not be modified to any extent.

    A small but characteristic example: in occupied Germany all the Russian soldiers and officers suddenly began to use the word ’Rossiia’-’Russia’. The movement was quite spontaneous. Some-times out of habit one would let ’U. S. S. R.’ slip out; but it was corrected to ’Rossiia’ at once. We ourselves were surprised at this fact, but it was so. Yet for twenty-five years anyone who used the word ’Rossiia’ was liable to be accused of chauvinism, and quite possibly to be charged under the corresponding article of the Narcomvnudel code. One could not help noticing this seemingly small detail when one found the word ’Rossiia’ coming to every soldier’s lips.

    Unconsciously he was emphasizing the difference between the concepts ’Soviet’ and ’Russian’. As though in spite, the foreign press confused these concepts. What we ourselves couldn’t stand they called ’Russian’; all that was dear and precious to us they described as ’Soviet’. The Soviet people neither wish to nor do they need to teach foreigners their political ABC. Why risk one’s head simply to satisfy a stranger’s idle curiosity?

    How constrained Soviet people feel in intercourse with ’foreigners’ is shown by the following incident.

    One day, during an interval in the sittings of the Control Commission, several members of various delegations were discussing what they would like to do on the following Sunday. Kozlov, the chairman of the Soviet delegation in the Industrial Committee, let slip the unwise admission that he was going hunting with a group of colleagues. Kozlov’s foreign colleagues were enthusiastic at the idea of spending a Sunday all together, and said they would gladly join the party. Kozlov had to behave as though he were delighted beyond measure.

    On the Sunday the hunters set out in several cars. During the journey the Soviet members of the party racked their brains over the problem of how to give their Allies the slip. But the need to show some courtesy, plus the excellence of the western cars, gave Kozlov no chance of getting away from his unwanted friends. At the rendezvous the Allies got out and lay about on the grass, with the idea of having a little snack and a little chat. To avoid this, Kozlov and the other Russians slipped off through the bushes, and wandered about the forest all day, cursing Fate for pushing such politically unreliable companions on to them.

    In order to secure himself against the possibility of being reprimanded, Kozlov spent all the following week cursing and swearing to other members of the Administration for Economy about his bad luck, and carefully emphasizing his own ’vigilant* conduct. We could not enter freely into intercourse with the West. But what was the West doing to obtain information on Soviet problems?

    I had several opportunities of observing how the West obtained knowledge of Soviet Russia from ’reliable and competent’ sources. Those sources were usually journalists. The American and British journalists went to great trouble to get together with their Soviet colleagues, for they were convinced that these colleagues could and would answer their questions exhaustively and truthfully. Naive fellows! One can no more expect truth from a Soviet journalist than chastity from a prostitute.

    The American journalists in Berlin tried hard to get together with their Soviet brothers, free of constraint. But the Soviet journalists did their best to avoid any such meeting. Finally it had to be arranged: they had to invite the foreigners to their Press Club. It was at least a step forward that the Americans took the opportunity to ask questions which even the very adroit Soviet journalists could not easily answer. All they could do was keep their mouths shut. It was also very good that the Americans gradually realized the true meaning of ’Narcomvnudel’; they thought their Soviet colleagues were victims of the Narcomvnudel and were ringed about with spies, and that a dictaphone was built into every desk. Of course it would have been even more sound to assume that their hosts were themselves Narcomvnudel agents. My experiences in the college had taught me that all the Soviet Union’s foreign correspondents were coworkers of that organization.

    The Americans took their Soviet colleagues’ silent reserve as indicating their anxiety. This was pretty near, but not quite, the truth. Once the Americans even raised the subject of the ’Soul of the Soviet Man’, but they made the mistake of discussing the soul as such. The Soviet soul is a function of the Soviet reality; it cannot be analyzed in isolation from its milieu.

    Our work in the Control Commission was very instructive. From the very first sittings I realized that the widely held view that a diplomat’s life is easy and carefree was false. In reality it is a devilishly hard, or rather a tedious, occupation. One needs to have the hide of a hippopotamus, the sensitiveness of an antelope, nerves of manila rope and the endurance of a hunter. An English saying has it that it is the highest achievement of good manners to be bored to death without showing it. Now General Shabalin gave his colleagues extensive opportunities to demonstrate the truth of this remark. It was astonishing to see how earnestly earnest people could struggle for hours and days on end with an insoluble problem before they would admit that it was insoluble!

    In selecting their diplomats the British act on the principle that the least suitable of all candidates is one who is energetic and stupid; one who is energetic and clever is not very suitable, and the most suitable of all is a man who is clever and passive. The British prefer to be slow in drawing the right conclusion, and they fear nothing more than precipitate unsound decisions.

    This same rule applies to Soviet diplomats, only in reverse. The ideal Soviet diplomat must be exceptionally energetic and exception-ally stupid. He needs no intelligence, as he may not take any independent decisions in any case. On the other hand, energy is a quality needed by every commercial traveler, whether it is razor blades he is trying to sell, or his master’s policy. General Shabalin was an out-standing example of this type of Soviet diplomat. For that matter, all Soviet diplomats are distinguished by their enormous activity. The Kremlin can be charged with anything rather than passivity.

    Our first encounters in the Control Commission were quite educative. Despite my skeptical attitude to the policy of the western powers, I could not help reaching the conviction that they were genuinely anxious to work together with us for the solution of post-war problems. The creation of the United Nations Organization testified to the western democracies’ desire to secure peace to the world.

    Outwardly, we, too, gave out that we were interested in the same thing and wanted to take the same road. But the very first practical measures proposed indicated that the opposite was the truth. Our readiness for collaboration on the problem of world peace was nothing but a tactical maneuver with the object of maintaining the democratic mask, winning time for the reorganization of our forces, and exploiting the democratic platforms in order to sabotage world public opinion. The very first sittings of the Control Commission opened my eyes to all this.

    I recalled Anna Petrovna’s remark, which had so astounded me, when I was in Moscow. From her words I could only deduce that the Kremlin was thinking of active operations for the Soviet fighting forces in the post-war period. Yet it seemed absurd to think of any kind of war plans when we had only just ended terrible battles, and all the world wished for nothing more urgently and passionately than peace. Now, after those first sittings of the Control Commission it was clear, to me at least, who was neither diplomat nor politician, which the Kremlin had not the slightest desire to collaborate with the democratic West.

    The representatives of the western democracies racked their brains to find an explanation for their eastern ally’s extraordinary conduct. They sought persistently for a modus vivendi with the Kremlin. They sought a key to the enigma of the soul of the East, they turned over the pages of the historical tomes; but it never occurred to them to study the million-copy editions of Lenin’s and Stalin’s works. They attached too much importance to the dissolution of the Comintern. They are not acquainted with the winged words by which the Soviet leaders justify their every deviation from the Party general line: “A temporary deviation is completely justified if it is necessary for reorganization and the accumulation of new strength for the next advance.” The inflexible general line can wind like an adder.

    Sommaire https://seenthis.net/messages/683905
    #anticommunisme #histoire #Berlin #occupation #guerre_froide

  • Gregory Klimov. The Terror Machine. Chapter 03
    http://g-klimov.info/klimov-pp-e/ETM03.htm

    The Song of the Victor

    The music flowed in caressing waves through the twilit hall, under the great crystal chandeliers, between the lofty marble columns. The air was heavy with the warmth of human bodies, the titillating scent of subtle perfume, all the characteristic respiration of the life of a great city. I thrust my fingers behind my belt and looked about me eagerly.

    I could hardly believe that only yesterday I had felt the Berlin sidewalks still shaking with explosions, that around me men in field-gray coats had been falling, never to rise again. I had the feeling that my uniform was still impregnated with the pungent stench of the Reich capital, the smell of burning, of powdered mortar and rubble, of gunpowder.

    From the platform came the familiar words of soldiers’ song- simple, moving, and intimate. Where had I heard that song last? Of course, it had been a favorite of the tank-driver, Sergeant Petrenko. A young, dashing fellow, he often sang it to the sounds of an accordion he had knocked off. He was a great lad, was Petrenko. He didn’t quite get to Berlin: he was burned alive in his tank somewhere among the sand dunes of Brandenburg.

    Lieutenant Belyavsky was sitting next to me. We had met in the college, and he had mentioned that he had tickets for a concert to be given by artists, every one of them decorated with the order: Meritorious Artist of the Soviet Union. “Come along with me,” he said. “You need a little cheering up.”

    He slapped me on my back. And that was how, the day after my return to Moscow, I found myself sitting in the Pillared Hall of the House of the Trade Unions. During an interval we went to the foyer. For two months I had been in the most exposed section of the front-reason enough for watching Moscow life with hungry eyes. Even after a brief absence one notices many things which the regular inhabitants don’t see at all.

    The great majority of this audience consisted of officers working in the defense ministry or members of the Moscow garrison, students at military colleges, and front-line officers in Moscow for short leave and seizing the opportunity to attend a concert again. Practically all the male members of the audience were wearing military uniforms; any man in civilian dress was regarded either as a hopeless cripple or as a doubtful sort of individual. There were many war-wounded, also in uniform, but without shoulder-tabs. And a large number of the audience, civilians included, were wearing orders or ribbons.

    The authority of the military profession grew enormously during the war. Before 1939 officers were shown little consideration, they were regarded as drones and parasites. But in the war years the officer corps was enlarged by a mass of reserve officers. The army became an inseparable part of every family; people began to regard military service as a necessary and honorable obligation. The external and internal reforms in the army and all over the country forced everybody to revise their ideas of the military class.

    The front-line officer was of all men the most respected. Before the war the civilians had looked down with some condescension on the military, but now the situation was diametrically opposite. The men in dark blue worsted civvies were inferior beings. The majority of them looked pale and worried; the feverish strain of unremitting labor had left its mark on them. The women, too, had the same gray look of chronic under-nourishment, everyday anxieties and need, in their faces and clothes. Their features were indifferent, pasty, and weary. Even the youngsters had lost the unconstrained, invincible, carefree air of pre-war days. The general war-weariness was much more perceptible at home than at the front.

    The so-called ’Narcomatics’, the higher officials of the People’s Commissariats were in a class by themselves; they were well dressed, well fed, and repellently self-satisfied. One could recognize them at once in the street by their light-brown leather coats, which they had all started wearing as one man on one day. The Americans had sent these leather jackets over in 1943 as part of lend-Iease deliveries, together with hundreds of thousands of brand-new lorries. The jackets had been intended as service clothing for the drivers of the lorries.

    The lorries were sent to the front, but the leather jackets remained in Moscow as official equipment for the higher functionaries of the commissariats. They were a quite unnecessary luxury for the men at the front, and ever since the early days of the revolution Soviet functionaries have had a childish weakness for any kind of leather garment. In Moscow it was rumored that the Americans were greatly astonished to find high Soviet officials decked out in chauffeurs’ uniforms. Perhaps they thought it indicated the proletarian modesty of the Soviet bosses.

    After Belyavsky and I had wandered about aimlessly for some time among the brilliant orders and pale, hungry faces in the foyer, we came to the glass showcase of the buffet. Behind the glass were marvelous delicacies, the sort of thing one found in Moscow only in the best of the pre-war years. But the prices! It was painful to see men gathering round the case as though it were a museum-piece, then turning away with hungry looks and empty hands.

    “I’m glad we haven’t any ladies with us,” Belyavsky remarked with stoic calm. “Why the devil do they put such things on show? I’d rather not have my imagination stimulated like that!”

    The second part of the concert consisted of a performance by the State jazz orchestra, directed by the ’Meritorious Artist of the R. S. F. S. R.’, Leonid Utiessov. Utiessov was the most popular jazz-band leader in the Soviet Union: he was assigned the ticklish task of adapting western European jazz music to the frequently changing demands of the ’social command’. His repertoire consisted of foxtrots on the motifs of Stakhanovite songs, and blaring, anti-imperialistic marches. But now, with the help of trombones and saxophones, he was celebrating the demise of fascist Germany.

    Utiessov, a tubby man, showed off quite unconcernedly on the platform. He was wearing the artist’s traditional uniform: evening dress complete with boiled shirt. In his buttonhole he had the Order of the Red Banner ribbon. He waved his arms in a fever of patriotic exaltation, squeezing the last drops of the ’Waves of Leningrad’ out of the perspiring band.

    Utiessov had achieved a great public success with his ’confidential talks’ from the platform. “My father lives in luxury. I myself earn twenty thousand rubles.... My daughter brings home a little more, some five thousand.... And, of course, her husband -he’s an engineer - he helps a little too.... He contributes a full six hundred rubles a month.” This talk received wild applause, but of course he had to withdraw it quite quickly. Rumor has it that in the end he was snapped up by the Narcomvnudel.

    Suddenly silence fell. The orchestra came to an unexpected stop, there were excited whispers, a feeling of uneasiness spread through the audience. From the back of the hall spotlights were switched on, focusing into a ring of light on the platform. Utiessov stood in the spotlight, a sheet of paper in his hand, a strand of hair hanging over his sweating face.

    “Comrades... friends!” he shouted.

    The entire hall held its breath expectantly. Speaking slowly, brokenly, he cried to the silent, excited audience:

    “An order of the day... of the... Supreme Command.... This day, 2 May 1945, the troops of the First Ukrainian Army and the troops...”

    His voice billowed from the platform, but I did not see where it was coming from. It beat in my own breast, it rose in my own throat, it might have been my own voice. So this was victory! In very truth, in the rumbling, stony gorges of the Berlin streets, in the turret of a staff tank, in the everyday existence of a soldier, all the pathos of struggle and victory was much more simple and plain than it was here, in this Pillared Hall of Moscow. There it was only the accomplishment of a military task. Here it was the climax of years of straining expectation, a moment of boundless joy and unrestrained pride.

    The people of the home front were sick with a chronic psychosis. They were filled with an unshakable conviction that the day of victory, the day marking the end of the war, would be like a fairy story, would not only bring deliverance from all the fevered night-mares of wartime, but would bring something bigger and better than had existed before the war. This mass psychosis which marked the final phase of the war was visible in the eyes of every man and every woman. Clenching their teeth, they advanced to the victory like a runner making his final spurt: a last dash to breast the tape and then drop exhausted. Then all would be well. Then there would be a pleas-ant rest, the well-earned reward for all the arduous labor, the sweat and the blood.

    I closed my eyes so as not to see the man on the platform. The voice swelled in the silence grew even stronger, rose in a triumphant shout: “Today, after bitter and bloody struggles, our troops have conquered the heart of Hitler-Germany, the city of Berlin.”

    The entire hall rose as one man. The thunder of the applause shook the marble columns. These walls had surely never heard anything like it before. We clapped till our hands smarted, and we looked one another in the eyes. During the ordinary applause of official ceremonies Soviet people avoid one another’s eyes. But today we had nothing to be ashamed of; today we could give free rein to our true feelings.

    I looked around. This was no highly organized ovation in honor of the Party and government leaders, when each participant would watch out of the corner of his eye to see whether his neighbor was clapping hard enough, and secretly waited for the chairman of the Presidium, the conductor of this show, to stop clapping, thus officially bringing the ovation to an end. This was a genuinely spontaneous demonstration. For the first time in my life I did not feel ashamed of clapping; I was taking part in an honest and passion-ate expression of feeling. The Russian people were thanking the Russian soldiers for fighting so hard and well, for shedding their blood.

    From a long distance the words reached my ears: “To celebrate the victory over Berlin I order, today, 2 May 1945, at 22 hours Moscow time, a salute of twenty guns from two hundred and twenty cannon, in the city of Moscow, and in the heroic cities of Stalingrad, Lenin-grad, and Odessa.”

    We left the hall and went out into Sverdlov Square. The crimson of the sunset had not yet faded on the horizon. The sky was bright over the victorious city sunk in the dusk. The house roofs emerged in marvelous silhouettes against the darkening azure. The May evenings in Moscow are wonderful at any time. But in the light of victory salutes, under the nimbus of military glory, they are fabulous.

    Somewhere far to the west another city, a vanquished city, was lying in total darkness; its inhabitants had no feeling of joy that day. The ruins that once had been habitations were still smoking; bodies were still lying in the street, the bodies of men who yesterday had had no thought of death. The survivors huddled trembling in their locked rooms, without light or heat, starting fearfully at every sound outside the door. For them the future was heavy with the chill of the grave. Yet they hardly even thought of the future. They were still unable to measure all the depth of the abyss into which human arrogance had plunged them.

    The fire of the last salute died away. In the ensuing stillness the closing words of the order of the day rang in my ears: “Glory and honor to the heroes who have fallen in the struggle for the freedom and independence of our native land.”

    ’May the blood you have shed not have flowed in vain,’ I mentally added.

    Everybody in Moscow knows the monument to Minin and Pozharsky. The bronze figures of these Russian patriots have stood on the Red Square, close to the Kremlin wall, for many years. (Two heroes of the ’Troubles Times’ at the beginning of the seventeenth century, who organized and led the force that freed Moscow from Polish troops, 1612 - Tr.). The dreary rains of autumn wash them, the harsh December winds comb their beards with prickly snow, and the spring sun caresses them. The years pass over them like clouds across the sky. Tsars and dictators come and go behind the walls of the Kremlin, but Minin and Pozharsky stand inviolably in their place.

    Surreptitiously crossing themselves, the old women of Moscow whisper the story from mouth to mouth that sometimes the bronze giants let their eyelids droop and close their cold eyes in order not to see what is happening all around them.

    Yet once, just once in all the long years, they expanded their lungs to the full, they drew themselves up to their full height, looked each other joyfully in the eyes, embraced and kissed each other fraternally. The old women swear that on this occasion the cold bronze shed hot tears. And why shouldn’t they, these men of the Russian soil? I can well believe it, and every Russian who was in Moscow on that sunny morning of 9 May 1945, will confirm it.

    For some days rumors had been running through Moscow that the Western Allies and representatives of the German Supreme Command were engaged in secret negotiations. Nobody knew anything exactly, but the uneasiness increased, the atmosphere of strained expectation came to a climax.

    The true circumstances of the capitulation were not made known in the Soviet Union. It took place at the staff headquarters of General Eisenhower, a small schoolhouse close to Rheims, in France, on 7 May 1945, at 14. 41 hours Central European time. On the German side it was signed by Colonel-General Jodl, chief of the German General Staff, on the Allied side by General Elsenhower’s Chief of Staff, Lieutenant-General W. Bedell Smith, and on the Soviet side by General Sussloparov.

    The final capitulation document was signed on 8 May at 12. 01 hours Central European time in the Berlin suburb of Karlshorst, and was officially announced at once. In the Soviet Union Stalin himself announced the news of the capitulation in a broadcast on the night of 8 /9 May.

    On the morning of May 9, as I lay in bed, I was struck by an earthquake. Someone was shaking me madly by the shoulder. Even before he spoke I read the news in Belyavsky’s dilated, jubilant eyes. I dressed feverishly, buttoned up my tunic with trembling fingers. He urged me to hurry still more, and I did; though I didn’t really know why. I still had my boots to polish; on such a day they must be as dazzling as the sun. And I must put on a clean collar, and polish my buttons with the sleeve of my greatcoat.

    Never before had I felt such an urge to make a military uniform absolutely brilliant. I automatically slipped the strap of my swordbelt under my greatcoat epaulettes, though swordbelts were worn over the greatcoat only on parade and during guard duty. There wasn’t to be a parade today! But let anyone try pulling me up today for violating the regulations! We dashed downstairs. We longed to be among the people, in the midst of the joy, the triumph, and the jubilation.

    The college was buzzing like a disturbed beehive. All the students fell in the yard, by faculties, to hear the order of the day issued by the commander-in-chief. The sun shone in the sky. And the orders sparkled on the officers’ breasts. Trumpets blared. Two adjutants with drawn swords marched in front of the crimson silk flapping in the wind, its golden tassels swinging; the standard-bearer and the adjutants were all ’Heroes of the Soviet Union’. The Head of the college read out Stalin’s order of the day, which marked the end of the Russian people’s heroic four-year struggle against Hitler-Germany.

    Then the head of the Western Faculty, Colonel Jachno, spoke to us. But his remarks seemed feeble and hackneyed. They could not express all the greatness of this moment that we had waited for so long, that we had paid so dearly for. We all wanted to get out into the streets, among the people, where the joy of victory was unconstrained, exuberant. Without waiting for breakfast a number of us hastened to the city center.

    On the way we turned into an ’Americana’ to drink a glass of beer at the bar. Only recently had it become possible to buy beer again in Moscow, at sixteen rubles a glass. One day’s officer’s pay for a pint of beer! Several of us hadn’t enough money in our pockets to pay for a glass; our comrades helped us out.

    “You’re better off at the front than at home,” one of us remarked. “You have got something to drink, at least, at the front.”

    “Don’t worry! Soon we’ll have everything!” another assured him.

    “We’ve already got beer. Before many months have passed we shall be living like in a fairy-tale. We haven’t fought for nothing. You wait, you’ll soon see!”

    His tones expressed an unshakable belief in the miracle that would shortly occur; you would have thought he already knew a present was waiting for him, only it mustn’t be mentioned at the moment. If any of us had expressed any doubt, he would have called him a traitor to his face. He wouldn’t have known why or how it was treachery, but he would have been perfectly sure the man was a traitor.

    We didn’t talk much about such things, and the papers, too, did not write about them in so many words, though they made obvious hints. This mysterious and intangible something was in the air, we drew it in greedily into our lungs, and it intoxicated us. The name of that intoxicating feeling was hope. We were hoping for something. And that something was so drastic was perceived as so unattainable, that we could not bring ourselves to speak about it or even hardly to think of it.

    What were we hoping for? The past would not return and the dead would not live again. Perhaps we were glad that we would be re-turning to the peaceful existence of the pre-war years? Hardly! Our great joy that day arose from the fact that we stood at a frontier, a frontier that marked the end of the darkest period of our life, and the beginning of a new, still unknown period. And every one of us was hoping that this new period would fulfill the promise of the rainbow after the storm, would be bright, sunny, and happy. If anybody had asked us what we really expected, the majority would have expressed our common feeling very simply: “To hell with all that was before the war!” And every one of us knew exactly what had been before the war.

    I have witnessed many Moscow celebrations and parades. The strongest impression one got from them was that the people would much rather have really made merry and enjoyed themselves than be forced to demonstrate their merriment and joy. They were simply puppet shows, and one could not rid oneself of a loathsome feeling of hypocrisy. Most of the people tried to avoid thinking that the main reason for their presence at the celebration was the haunting desire not to be put on the list, not to give offense by being absent.

    That day the feeling was quite different. There was no organized demonstration, nor was it necessary. The streets of Moscow were packed with people, everywhere: on the sidewalks, in the roads, at the windows, on the roofs. In the center the streets were so crowded that wheeled traffic came to a standstill. All the population of Moscow had taken to its feet.

    As we walked along, a group of girls in bright spring clothes came towards us, happy and excited. They had flowers in their hands. In wartime Moscow flowers had been as rare as they are at the North Pole. Measured by European standards, they were more precious than a bunch of black orchids, or roses in January. Just in front of us several flying officers were talking together animatedly; they were obviously members of the Moscow garrison. One of them was in civilian clothes; his right sleeve was empty.

    The left breast of his jacket was studded with orders and above the breast pocket shone two five-cornered gold stars: the stars of a ’Hero of the Soviet Union’. One of the girls, her eyes glittering like stars, rushed up to the airmen as though she had been looking for them for a long time. She kissed one, two, all the whole lot of them. She kissed them heartily, and they seemed embarrassed. But why? Proud and happy, in the sight of all Moscow, she was kissing the men who had risked their lives to defend the Moscow sky.

    She thrust her flowers into the wounded man’s hand, and he awkwardly pressed them to his chest. The tender petals caressed the cold metal of the orders. The girl was particularly warm in her embrace of him, and did not want to release him. They said not a word to each other. Their feelings, ardent human feelings, were more eloquent than words.

    We saw an old woman in a white kerchief, peering about her uncertainly, as though looking for someone in this seething torrent of human beings. Obviously she was not accustomed to the bustle of the city. Just a homely, Russian mother. We had come across thousands of such mothers as we entered the villages evacuated by the re-treating Germans. And hardly had we taken one step across the thresholds of their cottages when we were calling them ’mother’. Without a word they thrust a hunk of bread into our greatcoat pockets and surreptitiously signed the cross over us as we turned away

    Two elderly soldiers in ragged front-line uniforms were leaning against a house-wall. Their faces were unshaven and bristly; wretched packs hung over their shoulders. You could see they had either come straight from the front or were on their way back to it. But they were in no hurry; today they had no reason to fear the military police patrols.

    They warmed themselves peacefully in the sun and stared blankly at the people, who seemed to have lost their senses. The two men calmly rolled themselves cigarettes from their favorite homegrown tobacco and a strip of newspaper, just as if they were at the front. What more does a soldier need than a piece of bread in his pack, a small packet of tobacco in his pocket, and the sun shining?

    The old woman in the kerchief pushed uncertainly through the crowd, and went up to the two soldiers. She spoke to them in an agitated voice and tried to pull them by the sleeve. The soldiers looked at each other. Of course they must do as she asked: she was a mother.

    How many sons had she given for the sake of this sunny morning? The sons who were to have been her support and comfort in her old age had been taken from her. All through the war she had held on to an expensive bottle of vodka, not exchanging it even for bread. She had suffered hunger and cold, but that bottle of vodka was sacred. Her son Kolya had fallen at Poltava; Peter the sailor had gone down in a sea-fight; her happy-go-lucky Grishka had vanished without trace. But now her heart was no longer suffering in its loneliness. She had gone into the street to find her sons, to invite the first soldiers she met to celebrate the victory with her. Today the bottle of living water would be brought out. These two men should know the heart of an old mother, the mother they had sung so often in their soldiers’ songs.

    Comintern Square. Outside the American embassy, between the Hotel Metropole and the block of the Moscow University, there was the same solid mass of human beings as everywhere else. Women were gazing curiously out of the open Embassy windows; they were wearing clothes so brightly colored that they could never have been mistaken for Moscow inhabitants. Cameras were clicking. The embassy was calm and silent. Old Glory fluttered sluggishly in the gentle breeze.

    The people in the square stared up inquisitively, as though they expected the American ambassador to step on to a balcony and speak to them at any moment. The crowd eddied round the building like water streaming over shallows. But the ambassador had gone to the Kremlin. What had he to do with this gray, impersonal mass? And besides, it’s hardly politic for a diplomat to speak to the people over the heads of their government.

    The consulate automobile made its way slowly through the mass of people. Then an American officer in cream-colored trousers and green tunic attempted to get to the embassy. If he did not know of the Russian habit of tossing people into the air, he must have been rather alarmed when he went flying up. Up he soared into the sky, then dropped gently into many outstretched hands and went up once more. Thus he was carried above the people’s heads, thrown up again and again by dozens of hands, till he reached the embassy. He pulled down his wrinkled tunic and went up the steps, cap in hand, smiling with embarrassment and obviously not knowing whether to say “Okay!” or “Goddamn!”

    The sun shone down graciously on jubilating Moscow. People embraced and kissed one another in the street. Strangers invited one another into their homes. Everything was set on the table, the pockets were unloaded. Life had been difficult, but now it was all over. We had held out and won. Now an end had been put to the bloody battles, to all the difficulties and privations. The leader would thank the people for their faithful service to the fatherland. The leader would not forget!

    The psychiatrists are well acquainted with the phenomena of psychosis. But in its mass aspect it remains unexplained. Yet any one who was in Moscow on 9 May 1945, and who had gone through what every Russian had gone through during the years of the war, knows exactly what mass psychosis is. I have seen and experienced it only once in my life, and I am not likely to experience anything like it again. It was the discharge of a nervous-system accumulator, the discharge of a force that had been accumulating for years. Many did not understand it, but all felt it.

    During the last years of my studies at the Industry Institute, examination time was a difficult period for all the students. Later, at the front, I seldom saw any man really worked up before going into battle. But I do remember that while waiting outside the door of the examination hall the students suffered nervous convulsions. At the front a man can only lose his life. During examinations we risked losing hope. For the soul of man that is a much more important matter. During the actual examination I myself was superficially calm and never felt any great excitement. But after it was over I lay on my bed for days without moving, as though I were paralyzed.

    So was it that day in Moscow. A prolonged and complex psychic process in the soul of the nation was finding vent at last. The outbreak of war had initiated the process. The people regarded it with relief, as an opportunity to free themselves of the hated conditions of the existing regime. The curve of this feeling of relief gradually flattened as the people realized that their hopes had been disappointed. This was followed by a period of comparative stability, when the people were aware of only one thing: the vanity of all hope. Then the process of charging the human accumulators began.

    Simultaneously with the growth of a negative attitude towards the external factor of the war a new hope was sown and began to strike root - the hope that a better future could be achieved by their own power, once the foreign enemy was defeated. At that point the external factor became their enemy. Driven by their hate for the enemy and by their growing hope of a better future after the war, the people went through unimaginable difficulties.

    The Russians smashed the Germans out of their desire for vengeance, vengeance for the unfulfilled hopes, the shattered wishful thinking. But still stronger burned the guiding star of a new hope. They would never have fought in defense of the fatherland they had known before the war. And at first they had no desire to fight, they hoped the Germans would bring them to the Promised Land. But then they turned and fought because they thought they saw the Promised Land on the other side.

    On 9 May 1945 the charge of the people’s psychic accumulator had reached its culminating point, the overcharge was causing sparks to fly. And now came the discharge. No wonder Moscow lived as though governed by electric impulses, no wonder strangers embraced us and kissed us simply because we wore uniform, no wonder men wept openly in the street.

    Outside the History Museum I ran into Lieutenant Valentina Grinchuk. A smile was playing on her face, as though she could not understand this entire bustle and excitement. She had found her way infallibly through the darkness of the forests in her partisan days, but here she was like a little child, lost in the primeval forest of human elements. She did not even notice the admiring looks of the men who turned to stare after her.

    “Well, Valia, congratulations on the victory,” I said, as I had said already a dozen times that day. I looked into her violet-blue eyes, took her by the chin as though she were a child, and raised her head. Those blue eyes shone at me earnestly and a little sadly.

    “Congratulations on victory, Valia.” I bent down and kissed her on the lips. She did not resist; she only looked helplessly with her dilated eyes, staring into the distance. Beneath the hard leather of her belt I felt her delicate, girlish figure.

    (You seem so very tiny today, Valia. What’s up? Why, you have more right to enjoy this day than anyone else. Open your blue eyes still wider, you child with orders on your breast and wounds on your girlish body. Fix this day in your memory for all your life, this day for which you have sacrificed your youth.).

    She and I spent a long time wandering through the city, right along Gorky Street, past the Bolshoi Theatre, along the embankment below the Kremlin wall. One would have liked to absorb all the spirit of the victory-drunk metropolis that day. One would have liked to soar high above the world and thus observe all that was happening below, to memorize for ever this day in all its unique greatness and exaltation. For not to everyone was Fate so kind as to allow them to be in Moscow, to be in the center of those vast events.

    Valia and I walked in silence; each sunk in his or her thoughts. If there can be such a thing as perfect happiness in this world, then I was perfectly happy that day. Humanity’s golden dream of peace all over the world came down to earth, that sunny day of 9 May. The evil forces had been routed. The majestic hymns of the victorious powers were sounding over the world. They proclaimed freedom to the peoples. Freedom from anxiety for their own lives, freedom from the race-hatred of Nazism, from the class-enmity of communism, freedom from fear for one’s freedom. Were not the words of the Atlantic Charter eloquent in their sublimity?

    Our leaders had turned their backs on the doctrine that it was impossible for the capitalist and the communist systems to coexist. With the blood of their soldiers the western democracies had won the indissoluble friendship of the peoples of our lands. The mutual relations of peoples and nations, of states and governments, had been forged in the fires of war. Such historical cataclysms sweep political systems and states from the face of the earth, change the political map of the world. The war, which had now ended, must lead inevitably to a fundamental change in the Soviet system. With good reason had the Party and the government given the people clearly to understand that, during the last years of the war?

    I glanced down at Valia out of the corner of my eye.

    “Why are you so quiet, Valia?” I asked. “What are you dreaming about?”

    “Oh, nothing,” she replied. “I just feel a bit down, somehow. So long as the war was on one simply went on fighting. If you ever stopped to think about it, you only hoped that it might soon be ended. That end seemed so splendid, but now it’s all so ordinary. And this day will pass, and once more....”

    She did not finish her remark, but I knew what she was thinking. I suddenly felt sorry for her. Without doubt she was thinking of the straw-thatched roofs of her forest village, the crane over the well, and the little barefoot girl with water-buckets in her hands. In her own soul she was pondering on the question that now confronted every one of us. She was afraid the hope that had kept us going all through the years of the war might vanish, and that then once more....

    Through the dusk that was falling over the city the aluminum balloons of the barrage swam slowly into the sky. They were rising for the last time, to take part in the last victory salute. Searchlight batteries were posted all round the Kremlin; young girls in field-gray military greatcoats efficiently controlled the mechanism of those gigantic electric eyes. Today their beams would grope across the sky of Moscow for the last time.

    I said goodbye to Valia and joined another group of officers from our college. We made our way slowly to the Red Square. Soon now the guns would be firing their salutes, and the Red Square afforded the best view. No official demonstration had ever drawn such an enormous crowd outside the Kremlin walls. It was impossible to do anything but let the torrent take charge and carry one away as it wished.

    Amid this human ferment the Kremlin stood silent and lifeless, like a legendary castle fallen into an enchanted sleep. The granite block of the Lenin Mausoleum rose above the heads of the crowd. The leaders and minor leaders stand on that platform on days of parades and demonstrations and smile amiably from a safe distance behind the bayonets of the armed Narcomvnudel guards. Now the granite platform was empty. And the bayonets were absent. That day the solely to the people.

    Hundreds of thousands of heads. Since early morning people had filled the Red Square, waiting and staring as though they were expecting something. But the powerful loudspeakers, which were ranged in numerous batteries round the square, were silent. More and more people poured into that vast open space. What was drawing them there?

    The Kremlin remained silent in its sleep. The silvery firs stood on guard along the ancient walls. The pointed pinnacles of the towers pierced the darkened sky. The ruby-red stars gleamed high above, on the invisible points of the towers.

    When I was a child we used to be told that the red five-pointed star was the symbol of communism. The symbol of the blood that had been shed by the proletariat of all five continents. Truly, much blood had flowed on account of those ruby-red stars on the Kremlin.

    The earth began to thunder under our feet. Above the black out-line of the Kremlin the sky turned crimson with gunfire. Lightning from hundreds of cannon illuminated the battlemented walls, the pinnacled towers, the black cube of the mausoleum, the sea of human heads turned upward. Hundreds of lines of fire drilled into the sky above the victorious city, driving away the darkness of the night.

    The fire streamed higher and higher, hung motionless in the zenith for a moment, then burst downward in sparkling, multicolored little stars. The stars shivered sank slowly earthward, then fell faster, ever faster, to die in their flight. Hardly had the last sparkles faded when the air was shattered with the rolling thunder of a salvo. The first salute to final victory! The last seconds of a glorious epoch.

    Open your eyes, open your hearts, and fix those seconds forever. The earth drummed again, the crimson fire of the victory salute lit up the walls of the Kremlin, the sky, and the soul of the people. Once more the fire shot into heaven, once more the little stars shone out like rays of hope, and faded. This was victory captured in a point of light. You saw the victory; you felt its breath on your face.

    The fountain set upon the historic place of execution in the Red Square began to play, to gush in a vehement rainbow. As the fountain sent the water running over the square it splashed in little streams under our boots. The arrows of the searchlights quivered and danced. The ancient cathedral of St. Basil the Blessed was thrown up somberly in the flaming salutes. A boundless sea of men and women surged under the Kremlin walls.

    From the mist of the past another Red Square emerged in my memory.

    The morning of 7 November 1941 was leaden and dull. A flurry of falling snow blurred the face of Moscow. The Kremlin was feeling a draught. The enemy was at the gates! Moscow was threatened! The crenellations and pinnacles of the Kremlin walls showed gloomily in wintry twilight. The cupolas of the Kremlin churches were obscured under palls of snow. Cold and raw was the Red Square that day.

    In full field equipment the troops marched past the granite mausoleum. A man in a soldier’s greatcoat, standing on the platform, stretched out his hand to the troops as if he were a beggar. With outstretched arm the man greeted the divisions that were to march from the Red Square straight to the fight at the gates of Moscow. My ears still hear the words of the marching song of those days:

    “For my Moscow, for the dear city...” We kept our oath of allegiance, leader! Now it is your turn.

    But now, on that day in May, the Kremlin was silent. The crimson stars on its towers glowed like blood. Nobody knew what the men in the Kremlin were thinking. Hand in hand with the people they had won the victory. Would they not be stretching out their hands to the people’s throats again tomorrow?

    Not far from us two elderly workmen were standing, rather unsteady on their feet. They were wearing caps with broken peaks; their white shirts were open at the collar. Because they found it difficult to keep their feet they supported each other. Probably they had been drinking beer on an empty stomach.

    “Come home, Stepan,” said one of them, a man with reddish, tobacco-stained whiskers.

    “Home? I’m not going home,” the other protested.

    “What d’you want to hang about here for? The midnight mass is ended. Come along!”

    “Wait a bit, Ivan... There’s sure to be a decree.”

    “You’ve already got your decree: don’t oversleep your knocking-on time in the morning.”

    “But I tell you there’s sure to be another decree. Do you or don’t you know what a decree is? As soon as twelve strikes a decree will be issued. It will shine out in the sky like a star.... Where’s the star?” He swayed as he stared upward.

    “There’s your star.” His companion pointed to the red star on a Kremlin tower. “Come alone, do!”

    “There’s something wanting;” one of my companions turned to me. “It’s twelve o’clock, but the people are still hanging about, showing no signs of going. They know quite well there’s nothing more to be seen, yet they’re still waiting.”

    “Shall we go?” I asked.

    “No, let’s wait a little longer.” He hesitated. “There may be some-thing yet.”

    We wandered aimlessly about the square for a long time. The people looked at one another, looked about them, and went on waiting for the belated wonder. At last, when the hands on the clock tower above the Spasskaya Gate drew near to one o’clock, they began to stream away to the Underground station. The trains would stop at 1a. m. They must get home, so as not to be late next morning.

    “Pity the day’s gone so quick!” my companion said. “There was obviously something lacking.”

    We took the Underground. Opposite us sat an elderly woman in a threadbare military uniform. She looked as though she had come straight from the front. Her eyes were closed with fatigue, and she swayed to the movement of the train. At the next stop a lieutenant got in. All the seats were already occupied, so he glanced at the epaulettes of the seated military people.

    In Moscow the regulation is strictly observed that the junior in rank gives up his seat to a superior officer. The lieutenant’s eyes rested on the sleeping woman in front-line uniform. He stepped across and ordered her brusquely: “Get up!” She opened her eyes in bewilderment and sprang up automatically. The lieutenant roughly pushed her aside and sat down in her seat.

    “There’s your reward to the victor,” my companion remarked. “Get up and give your place to someone else.”

    May-time in Moscow is rarely accompanied with such filthy weather as we experienced on 24 May 1945. A fine veil of rain had hung about the city since early morning. Vainly did we stare up at the sky in the hope that the clouds were breaking. It was as though the celestial powers were deliberately out to ruin our festive spirit. For it was a day set apart for a great celebration: by special order of the day issued by the commander-in-chief, a great victory parade was to be held in the Red Square. A review of the best of the best.

    The parade had been long and carefully prepared. Soldiers and officers who had distinguished themselves in the war had been recalled to Moscow during April. The choice fell chiefly on those who had most distinctions, orders, and medals to wear on their chests. On arrival in Moscow they were allocated to special units, and were issued with new dress uniforms, such as we had seen hitherto only in pictures. Special training for the parade went on for more than a month. The people of Moscow were lost in conjecture as to why these fine companies and battalions of men hung about with decorations from head to foot were marching in full dress uniform through the Moscow streets while desperate battles were still going on at the front.

    Those of us students who were selected to take part in the parade wore through more than one pair of soles as the result of our daily four-hour exercises on the parade ground. We were drilled very strictly, for military exercises were not regarded as of much importance in the college, and so normally they were neglected. Now we were forced to acquire the infantry knowledge that we lacked. In preparation for the parade we polished our buttons and buckles till they dazzled, and tried on our new uniforms again and again.

    And now this endless steady drizzle was falling. We knew that if the weather were unfavorable the civilian demonstration would not be held only the military parade. Soldiers are used to being wet to the skin.

    In the Red Square, the gigantic crimson banners on the buildings of the All-Union Executive Committee and the History Museum hung in heavy folds. In broad daylight the square looked very different from its aspect at night under the gunfire of the salutes. Sober and plain. As if the road did not end but only had it’s beginning here. A gray road into a gray future.

    Eyes right! There, on the platform of the mausoleum, stood the leader, our sorrow and our glory. In honor of the victory, today he had abandoned the modesty of his usual parade uniform and was decked in the brilliant uniform of a generalissimo. When Joseph Vissarionovich signed the order conferring the rank of generalissimo of the Soviet Union on Comrade Stalin, he must have smiled wryly at the thought of his colleagues, Franco and Chiang Kai-shek.

    The picked regiment of the People’s Commissariat headed the parade for Defense and the Moscow garrison. It was followed by the picked regiment of the First Ukrainian Army, which had always been flung in where the main battle was to be fought, and which had stormed into Berlin.

    The picked regiments of victory and glory marched past: tankmen in blue overalls and leather helmets, cossack cavalry units in long Caucasian cloaks with red and blue hoods; airmen with golden wing-badges. The glorious infantry marched past in an endless gray-green band, men of various complexions, various tongues. Now they all had one thing in common: on the chest of each one burned the tokens of intrepidity and heroism, the orders and medals of the great patriotic war, the proofs of faithful war-service to the fatherland.

    At the head of each picked regiment marched the outstanding generals from the various fronts. Gray-blue uniforms, silver belts and swordbelts, lacquered boots. Gold on their buttons, their caps, their orders. The stars glittered, the medals gleamed. They were transformed, were those once so modest proletarian generals.

    Amplified through batteries of loudspeakers, the greetings of the party and government leaders thundered over the Red Square to the victorious army.

    One after another the captured banners of the German divisions, the standards of the S. S. storm troopers, were thrown down at the foot of the mausoleum. Symbols of departed glory, once proudly fluttering over Europe; they lay in a formless, pitiable heap at the foot of the Kremlin wall.

    Despite the rain, despite our soaked uniforms, we felt light and joyful at heart. This was the last solemn act of the great struggle. We had sacrificed so much for this day: flourishing towns and villages, millions and millions of human lives. The bloody wounds that those in search of ’living-space’ had inflicted on us would be gaping for long yet. For many years to come the husbandman’s plough would go on turning up alien bones from the Russian earth, and for many years to come would the burnt-out hulls of tanks go on rusting in the midst of cornfields.

    But all this lay behind us. We had emerged from the struggle as heroes and victors. Through hard work we would heal the wounds, we would begin a peaceful and happy life. We would begin a new life, and all would be better than before the war. There was much that we forgot in our consciousness of victory, as we looked hopefully to the future.

    An old, sturdy sergeant marched along with a weighty step.

    A real rock of a man. Thick whiskers, like those shown in the picture of the old-time Zaporozhe cossack camp; sunburnt face, heavily lined. Rows of orders and distinctions glittered across his chest.

    All his life he had flourished the hammer and sickle, but he had never been able to endure their representation on a red ground with all the trimmings of communist fripperies. Nonetheless, today he threw out his chest, with its many orders bearing these symbols.

    At the front the sergeant had had less regard for his head than for his luxuriant whiskers. During the years of collectivization he had shortened them considerably, in order not to be taken for a kulak. In those days things had been worse than they ever were at the front. In those days nobody knew whether and when fate would knock at their door. But now a free wind seemed to be blowing. You could even grow your whiskers long again.

    During the war many quite young soldiers and officers had let their beards and whiskers grow. Before the war such liberties had been risky. A small beard was regarded as Trotskyist, a thick beard indicated a kulak, a long beard a priest. Then there were merchants’ beards, archbishops’ beards, and generals’ beards. The position was just as bad in regard to mustaches. A small mustache was regarded as ’white-guard’, a bigger one suggested a Tsarist policeman. Over such superficial social distinctions one might find oneself behind bars! But today the old sergeant didn’t know whether to be more proud of his orders or his whiskers.

    There had been great changes during the war years. Before the war, would anyone have dared even to mention the George Crosses of the Tsarist days? The chevaliers of the Cross of St. George had thrown their medals away, or buried them deep in the earth. But today the old sergeant marched across the Red Square, past the Kremlin walls, with four George Crosses hanging on his chest beside the Soviet orders. After that, let anyone tell me that the Soviet regime had not made any revolution, that the collective farms might not be abolished tomorrow! And weren’t the churches open again, weren’t the bells ringing from their belfries?

    Before the war hundreds of thousands of priests had been liquidated as propagators of ’opium for the people’. Of those few that were left in freedom the Soviet people knew only one thing with certainty: they were agents of the Narcomvnudel. Every week, under cover of darkness, they slipped through the doors of the Narcomvnudel with reports on their flocks.

    But now religious freedom was proclaimed. A clerical training college had been opened in Moscow, and a Special Committee for Religious Affairs had been set up under the Council of People’s Commissars of the U. S. S. R., with Comrade Karpov in charge. The church had been harnessed to the service of the State. It was wiser now, and would obey.

    Only one thing astonished us in all this comedy. The newly opened churches were filled with people. Church weddings had become quite fashionable, especially in the country. Despite everything, it had not been possible to cut religion out of the people’s souls. Even I often felt a hankering to enter the open church doors. But as a student in a Kremlin college I knew certain things only too well. I could not risk the possibility that later the head of the college would hand me a photograph taken of me in the church, with the observation: “You appear to have forgotten that students of the college are strictly forbidden to let themselves be photographed anywhere else but in the college’s special photo-studio.” That was the kind of false step that often served as a ground for expulsion from the college.

    Now, from time to time, church bells, miraculously saved from destruction, sounded over Moscow. Priests were hurriedly brought back from Siberia, straight from forced labor to the altar. Before the calluses had vanished from their hands they were offering up prayers for victory and asking heaven to grant the leader health. The people listened with unconcealed joy to the bells. But nobody had any doubt that the new priests were in close contact with the Narcomvnudel.

    The Narcomvnudel never forgets its old clients. When they have done their eight or ten years in a punitive camp, on their discharge the majority of its prisoners are invited to serve it as informers. “Justify the trust we are putting in you, in giving you back your freedom,” is the way it is put. In reactionary countries, when a prisoner has served his time he is left to his own devices. But we show greater thought for the man. Freedom is granted him as an act of grace, which he must be thankful for, working to justify the ’trust’.

    Innumerable orders glittered on the Red Square. Many new decorations had been created during the war years. Even they had made their evolution backward. The rank-and-file Glory medals instituted in 1944, and the medal for ’Participation in the Great Patriotic War 1941-1945,’ were a direct borrowing from the black and orange ribbons of the Tsarist George Cross.

    New orders, the Ushakov and the Nakhimov, were instituted for admirals and captains in the navy, and medals similarly named for the sailors. The army generals were adorned with Suvorov and Kutuzov orders, the higher officers with the Alexander Nevsky and Bogdan Khmielnitzky orders. But the most widely distributed of all was the Order of the Patriotic War. Not just any war, but the Patriotic War! And for marshals there was a special Victory order, made of gold, platinum, and diamonds, and worth 200, 000 gold rubles.

    Though they remained five-pointed, the stars of these orders were very similar to those issued by Katherine II. And there were Guards regiments again, Guards standards, and Guards distinctions. But in pre-war days? God protects a man from letting the word ’Guards’ slip out!

    The impersonal greeting, ’Good day, Comrade Colonel,’ had been replaced by the official ’Zdravia Zhelayu’ (I wish you health). And the gold epaulettes? In past days the worst charge an investigating officer of the Narcomvnudel could have made against anyone would have been to designate him a ’wearer of gold epaulettes’. The generals, marching along on parade just like the portraits of former Tsarist generals, had mottled silver belts. The ’International’ had been superseded by the new ’Hymn of the Soviet Union’. Even the slogan ’Proletarians of all countries, unite!’ had vanished from the front page of Pravda.

    According to a recent decree of the U. S. S. R. Supreme Soviet, on retirement generals were to receive a piece of land for life tenure, and interest-free loans for the erection of their country houses. There we have the aristocracy of socialism! The only snag to all these blessings was the circumstance that so many of the Soviet generals ended their careers in the Narcomvnudel.

    The people simply went dizzy with all these innovations.

    The victorious army marched in parade step across the Red Square. The drumming of their feet found an echo in my breast. To me, today, the army meant not simply military service: in the army I had first found my fatherland. Before the war I had lived in an illusory world of new concepts: communism, socialism, Soviet farms, collective farms. The papers had given me astronomical figures, fine words and slogans, talk of tractors and factories, new houses and construction works. Nonetheless, like everybody else, in my own life I had experienced inhuman difficulties and privations, though I justified them all by reference to the necessities of ’the great upheaval’.

    But when the war broke out I saw all the wretched impotence of the world in which the Soviet man lived hypnotized by propaganda. Yet as it went on I recognized something greater, I recognized the nation. I felt for the first time that I was a member of the nation, and not merely a unit in a Marxist classification. I was not the only one to realize that: millions shared it. It did not come to us as the result of the new maneuvers of Kremlin policy, suddenly switched over to emphasis on the national, fatherland aspect. That maneuver was rather simply a consequence, a forced way out of the situation that had been created.

    The war stirred the country to its innermost depths, brought to the surface things that hitherto had been concealed in those depths. All the artificial trimmings were pushed into the background, and the true power, man, was restored to the foreground. The man as he really is. In blood and agony is man born; in blood and agony men learn to know one another.

    In the light of real life, among living men, all the theories of dialectical materialism faded and were put in the shade. I realized that all that for which we had made incredible sacrifices over twenty-five years was, if not the product of an experimenter’s delirious fantasy, at any rate only an experiment that called for great improvement. Now as I marched across the Red Square I still saw no way out. But I was thoroughly convinced of the falsity of that which we had lived for in pre-war days.

    The victory parade thundered across the Red square. Dashing soldiers in blue overalls stuck their heads out of the open turrets of the heavy tanks. Proud of their gold epaulettes and their George ribbons, they signaled with their red flags, saluting the Kremlin walls and their leader.

    Generalissimo, today we greet you and congratulate you on the victory! Just as you greet and congratulate us.

    Yet we remind you: do you think of the summer of 1941? Do you remember how you suddenly struck up a new tune? ’Dear brothers and sisters, citizens and citizenesses...’ you said. We could hardly believe our ears. For twenty-five years you had set brother against sister, sister against brother. Until that summer of 1941 the word ’citizen’ was commonly used only by the investigating official sitting behind his desk in the Narcomvnudel, using it as a form of address to an alien, enemy element.

    Where had your communists, your commissars, political functionaries and other ’comrades’ got to then? You were right in calling us ’citizens and citizenesses’. We were not your comrades! When you felt the rope round your neck you called to the people for help. And we came. We died, but we fought. We hungered, but we labored. And we conquered. Yes, we conquered, and not Generalissimo Stalin and his communist party.

    But today, in honor of the victory, I shout a thunderous, triple cheer. And may the walls of the Kremlin tremble!

    Thus victory came. And whenever my thoughts turn to that V-day I recall the thrill in my heart, the feeling that rose in my throat. The victor raised his head and sang his victory-song. And he rejoiced at the road that lay open before him, the road into the future.

    #anticommunisme #histoire #Berlin #occupation #guerre_froide

  • Map shows illegal activity in San Francisco Chinatown, from 1885

    http://flowingdata.com/2013/08/19/map-shows-illegal-activity-in-san-francisco-chinatown-from-1885

    From the David Rumsey map collection, the detailed map of San Francisco Chinatown shows areas of known illicit activity.

    In 1885, at the height of the anti-Chinese hysteria in California, the official Report of the Special Committee of the Board of Supervisors was issued, reporting on the “Condition of the Chinese Quarter and the Chinese in San Francisco.” This inflammatory report included the rare folding color map of Chinatown, but in the usual “small-scale” version (approx. 8½x19½ inches). This map was also issued in the San Francisco Municipal Report of 1884-85, and in Farwell’s The Chinese at Home and Abroad (see our 5807.000).

    #états-unis #san_francisco #cartographie

  • 90% of Gaza water “unsafe for drinking,” says UN
    http://electronicintifada.net/content/90-gaza-water-unsafe-drinking-says-un/11544

    After a fact-finding tour of the Israeli-occupied Gaza Strip — and following hearings in Jordan and Egypt — a three-member United Nations committee has lambasted Israel for the harsh treatment of Palestinian children held in custody.

    The Special Committee to Investigate Israeli Practices in the Occupied Territories has described the continued denial of fundamental human rights of the Palestinians as totally “unacceptable.”

    The chairman of the special committee, Palitha Kohona, Sri Lanka’s ambassador to the United Nations, has specifically blasted Israeli security forces for the rigorous crackdown on children, mostly accused of hurling rocks at a fully-armed military.