• Whatever happened to Middle Eastern studies ? | Mada Masr
    http://www.madamasr.com/opinion/politics/whatever-happened-middle-eastern-studies

    Whenever I come across one of the new positions, conferences, and research projects framed in terms of Islamic studies, I cannot help but think of the millions of inhabitants of the Middle East whom a university administrator or planner has seen fit to dismiss or disregard with a turn of phrase – the millions who are necessarily excluded from Islamic studies because they are not believers. And in turn I cannot help but think, perhaps with a wisp of nostalgia: Whatever happened to Middle Eastern studies?

    Quand les édudes sur le Moyen-Orient deviennent des recherches sur l’islam... Un phénomène bien entendu présent en Europe mais rarement évoqué.

    #orientalisme

  • Shockingly, a Porno Featuring Hijabis and Niqabis Is Not Very Sensitive Toward Islam | VICE | United States
    http://www.vice.com/read/shockingly-a-hijab-niqab-porno-is-not-very-sensitive-toward-islam-253

    What specifically can we expect to see in Women of the Middle East?
    First and foremost, I want to make sure that everyone knows I’m not trying to incite another Charlie Hebdo incident. But [out four scenes] basically represent different women from different regions in the Middle East, different kinds of ideas. [We’re] trying to be a little titillating, obviously, with the different kids of traditional dress. But I started the video by [thinking]: For Middle Eastern women, veiling is not just a way to suppress her sexual freedom, it’s a symbol for all the human rights violations against these women like rape and domestic violence.

    [It’s about] taking the veil off. Not condemning the Muslim religion, but showing that it’s sexually suppressing for women not being able to show their bodies, being hidden. So we thought we’d hit on that taboo... with an undertone of social commentary.

    Ce morceau d’anthologie m’avait échappé ! Libérons les musulmanes par le porno...

    #pornographie #islamophobie

  • The Angry Arab News Service/وكالة أنباء العربي الغاضب
    http://angryarab.blogspot.fr

    Opposition to Syrian “revolution”
    In answer to query by a friend I was thinking: I have opposed all US wars and Israeli wars since I came to the US back in 1983. But it has never been more isolating for me politically than in taking a position on Syria which opposes both the Syrian regime and the Syrian rebels. It is easier to oppose Israel than to oppose Syrian rebels, for some reason. There are academics who oppose Israel (to various degrees) but opposition to Syrian rebels have been deemed to be beyond the pale. For some reason, opposition to Syrian rebels is treated like one treats bigotry and anti-Semitism. There are academics and ordinary Syrians in the US who are afraid to speak out against Syrian rebels. To be sure, you can oppose ISIS but not the others. Even Nusrah (the official branch of Al-Qa`ida, for postato’s sake) is treated with respect and reverence. There is also more unified party line in the mainstream and not-so-mainstream media on the Syrian question. This is something that warrants a study or journalistic investigation.

    La remarque vaut en France, je peux en attester (sauf sur SeenThis bien entendu, quoique...)

    #syrie #orientalisme

  • Sur Muftah, article pas inintéressant sur l’intérêt renouvelé et parfois problématique de certains médias pour les accords de Sykes-Picot. Pour l’auteur, révélateur d’un #orientalisme et d’une obsession #ethno-politique, si @nidal m’autorise à parler ainsi (car cela m’a rappelé un vieil article sur Loubnan ya Loubnan).

    The Debates on Sykes-Picot Reveal How Racism about People in the Middle East Is Alive and Well

    http://muftah.org/the-debates-on-sykes-picot-reveal-how-racism-about-people-in-the-middle-east

    Since 2011, Western media has taken a sudden interest in the Sykes-Picot Agreement in a flurry of commentary about the fragility of arbitrarily imposed colonial borders in the Middle East. Everyone from Noam Chomsky to Glenn Beck has presented their take on the issue, but the basic message has been the same: Sykes-Picot, which lives on in the Middle East, is now “failing,” “disintegrating,” “coming undone,” and “unravelling.”

    These criticisms are not simply reflections of the past; they also tell us much about the present. This mythologizing of Sykes-Picot reveals a worldview in which the incompatibility of certain ethnic and religious groups is blamed for the region’s current instability, while Western interventions in the Middle East over the last few decades are conveniently ignored. In this way, they reveal that cultural essentialism about the Middle East region is still alive and well in the West.

    [...]

    Why Sykes-Picot Matters

    Today, many narratives about Sykes-Picot leave a distinct aftertaste of primordialism and essentialism. As the argument often goes, regional conflict arises because the Sykes-Picot borders do not correspond to the sectarian, ethnic, or tribal divisions on the ground. The underlying assumption in this argument is that a set of “real” borders actually exists somewhere, but are contradicted by those on our maps. The implication of this argument is that non-Western peoples, whether because of religion, ethnicity, tribal practices, or other markers of identity, are simply incapable of building a lasting nation-state which can transcend more primordial loyalties.

    [...]

    Few have bothered to ask what people who live within a supposedly “Sykes-Picot Order” think about all this. If we consider mainstream Arab media to be the voice of popular opinion, it seems general sentiment is in favor of keeping the current borders. The Kurds, of course, have long struggled to achieve a state of their own, but there is no comparably overwhelming support among Sunnis of the Middle East for a Sunnistan, or among the Shi’a for a Shiastan.

    • Pour illustrer ce dossier consacré aux #Arabes, Le Point a choisi une #peinturlure de Jean-Joseph Constant qui signait ses oeuvres sous le pseudonyme de Benjamin-Constant, à ne pas confondre avec l’écrivain Benjamin Constant.
      Benjamin-Constant-avec-un-tiret fut un #peintre fort célèbre en son temps qui peignit, entre autres, les plafonds de l’Hôtel de ville de Paris, ceux de l’Opéra-Comique de Paris itou, sans oublier quelques fresques ornant les murs de la Sorbonne. Mais avant d’être un barbouilleur officiel de la Troisième République, Benjamin-Constant-avec-un-tiret fut, avec Henri Regnaut dont il était tout récemment question dans une précédente chronique, l’un des derniers grands peintres #orientalistes. Et c’est l’une de ses oeuvres intitulée Dans le palais du sultan qui s’affiche cette semaine au fronton du Point, sublime peinturlure faite de clichés et d’approximations. Voici l’oeuvre, dans son entier :

      Benjamin-Constant-avec-un-tiret, qui fit un séjour de quelques mois au Maroc, réalisa pendant des années des toiles illustrant un #Orient_de_bazar à la #géographie_embrouillée. Dans Le palais du sultan, par exemple, nous voyons deux Marocains protégés par… un janissaire turc ! Mélange improbable, confusion, collage réunissant deux hommes avachis, inactifs (l’Arabe est volontiers paresseux), et un impavide guerrier casqué (car ne l’oublions pas, l’Arabe a aussi la fibre belliqueuse et tant pis si les Turcs ne sont pas des arabes, tout ça c’est de la vermine pareille).

    • C’est un peu dur accuser un peintre orientaliste du XIXème d’approximations et de préjugés. Après tout ils ne faisaient pas oeuvre de journalisme, mais au contraire ils représentaient un orient imaginaire et fantasmé... Cette peinture est tout de même magnifique et rend hommage à l’architecture arabe, ne pensez-vous pas ?

  • A female Arab TV presenter put a rude male guest in his place. So what? - Nesrine Malik | The Guardian
    http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/mar/10/rima-karaki-arab-tv-puts-male-guest-in-his-place

    There is a new version of “Dog bites man”, and it is “Arab woman does everyday thing that will amaze you”. The latest example of this occurred last week, when a female Lebanese TV presenter told off a male sheikh guest for insulting her when she urged him to keep his answers short. A video of the incident has gone viral.

    While her summary dispatching of him was indeed satisfying and righteous – the man was an irritating windbag – you clearly have never watched Arab television news if you think this is a unique event. It is quite often carnage, with presenters and panellists talking over each other, hurling insults and abuse, sometimes even coming to blows. If anything, this was relatively tame compared to most clashes between anchors and guests.

    #orientalisme

  • #Femmes lascives et muettes dans le regard des #orientalistes
    http://information.tv5monde.com/terriennes/femmes-lascives-et-muettes-dans-le-regard-des-orientalistes-16

    Offertes, patientes, immobiles, elles semblent attendre le claquement de doigt de l’#homme et #maître. Alors que les Européens, Français en tête, colonisaient le #Maghreb et le #Moyen_Orient, les terres ainsi conquises, #fantasmes et lumières méditerranéennes réunies, attiraient peintres et écrivains

    #Orientalisme #peintres #peinture #corps_des_femmes #colonisation

    • Notes pendant le visionnage :
      – La première accepte de se faire filmer en train de se maquiller dans un appartement très luxueux. Elle balance alors des généralités sur le fait que « toutes les libanaises » aiment se maquiller pendant des heures.
      – Le second est un coiffeur (visiblement chic). Il balance des généralités sur le fait que « toutes les libanaises » aiment passer des heures chez le merlan.
      – Ensuite, le couturier Rabih Kayrouz (que, par ailleurs, je connais, et dont le travail est intéressant) parle des femmes qu’il habille (mais le documentaire sur « la femme libanaise » n’ira pas se demander quelle part de la population libanaise peut s’habiller en R. Kayrouz).
      – Au passage, ce n’est pas dit, mais il est en train d’habiller Sarah Beydoun (que je connais aussi) qui n’est pas non plus la libanaise la plus représentative (elle a une ligne de sacs nommés « Sarah’s bags » – avec Kayrouz et Yasmine Hamdan, ce sont des gens qui représentent une forme de raffinement très, disons, moderne – c’est certes intéressant, mais c’est sociologiquement très spécifique).
      – Ensuite on interviewe un chirurgien esthétique, qui explique que « la femme libanaise » (« nos dames »…) ceci et cela.
      – Ensuite une femme qui se fait filmer en train de se faire manucurer les pieds et les mains, dans un déshabillé tout à fait mignon : elle parle de l’importance de se faire les ongles, et généralise évidemment à « les Libanais », « on… », etc.
      – Une femme (la même, je sais pas, elle est tartinée de trucs colorés) se fait filmer pendant un « drainage » (non, je ne sais pas ce que c’est et je ne vais pas le googler), et généralise évidemment sur « on aime… ».
      – Une présentatrice de la télévision avec des cheveux violets qui présente une émission « consacrée à la mode » (qui dit « ethnique » pour le fait de porter des vêtements traditionnels), évidemment ne va pas trop remettre en doute l’importance de se maquiller et de bien se coiffer. Considérations sur les autres femmes (superficielles).
      – « Avec 18 communautés religieuses »…, ah, on va donc parler de l’islam (ça marche toujours comme ça, dans les médias français).
      – Du coup : le hijab comme accessoire de mode. Les jeunes femmes voilées et en talons hauts se font filmer assises au Lina’s de la marina de Beyrouth devant des yachts. Ça ne s’invente pas.
      – Puis Sheika Ghina Hammoud qui prêche devant des femmes dont certaines ne se couvrent pas les cheveux (Ghina Hammoud est un peu connue). Curieusement, elle ne parle que de chirurgie esthétique (je croyais qu’on en était au hijab).
      – ESMOD Beyrouth, une jeune étudiante en stylisme, voilée, généralise, évidemment, à toutes les femmes « conservatrices » : « nous avons besoin de plus de stylistes », « nous aimons la mode », « nous… nous… nous… »
      – Une autre étudiante en stylisme d’ESMOD… (ah, à ce moment on arrête de parler du voile fashion) : « on… on… on… »
      – Retour de la star de Future TV, qui se promène dans les magazins ultra-chics des souks de Beyrouth (ça tombe bien, c’est à quelques mètres à peine de la marina) et elle commente les chaussures (dont on s’aperçoit bien qu’elles coûtent un an du salaire moyen) et, évidemment, « toutes les femmes veulent… », « les femmes libanaises… ».
      – Gros plans sur des gamines en mini-robe en boîte de nuit. Surprise : « la femme libanaise » s’habille sexy quand elle va en boîte.
      – Joumana Haddad se promène dans Ashrafieh, et là tu as envie d’éteindre le truc.
      – Considérations sur la destruction des « vieilles maisons libanaises », mais je ne pige pas le rapport avec le sujet.
      – Plans sur le palais Sursock, et interview avec Lady Sursock dans un salon juste somptueux (« et tout Beyrouth était comme ça », « c’était ça le charme de Beyrouth »).
      – Considérations ultra-convenues sur le besoin de vivre malgré la guerre.
      – Pendant ce temps, plans sur le restaurant à ciel ouvert Iris, au sommet de l’immeuble du Nahar.
      – Viviane Ghanem, co-auteure d’un livre plein de photos du Liban d’avant la guerre, tout en stars libanaises, arabes et occidentales, en gros « comment c’était le Liban » (rien que des vedettes et des milliardaires, dis-donc !) : « est-ce que “nous” avons été trop heureux ? ». Arrive à ce moment, tu dois avoir bien compris que tout le Liban était comme ça, à boire du Champagne dans les chaussures de la Bardot.
      – Puis : conventions sociales qui pèsent sur les jeunes femmes, « tabou de la virginité », pendant que la caméra filme des jeunes femmes aux jolies cuisses dans le centre ville… Puis la sheikha parle de sexualité. (J’apprécie l’élégance du procédé qui consiste à voler avec gourmandise, au téléobjectif, des images de gamines très courtement vêtues, et à leur associer en voix off des considérations sur le tabou de la virginité et l’hyménoplastie.)
      – Après ces, disons, quatre minutes un peu moins superficielles, retour à Joumana Haddad et son magazine. Je… je… mon combat ceci… je… Et ça conclut avec elle.

      Le truc est donc ultra-localisé géographiquement et, surtout, ultra-concentré sur la très grande bourgeoisie libanaise et les professionnels de la « beauté » qui travaillent pour cette bourgeoisie. Et on s’arrange pour que tout ces gens forts concernés parlent uniquement par généralités sur « les Libanaises ceci » et « toutes les femmes libanaises cela »…

      Je te me ferais bien un sujet pour Arte, tourné uniquement chez des grandes bourgeoises, sans jamais sortir des limites d’Auteuil, Neuilly et Passy, dont au moins deux qui ne voient pas d’inconvénient à ce qu’on les filmer pendant qu’on leur fait la moustache, et qu’on interroge aussi des gens qui, tous, travaillent dans le luxe, la mode et la beauté, et on dirait que c’est un sujet sur « Ce que pensent les Françaises ». Ce qui donnerait des phrases définitives du genre « nous les françaises, nous pensons qu’il est très important que mon esthéticienne vienne chaque jour à la maison pour me décolorer la moustache, parce que nous-la-femme-française, on ne voudrait quand même pas ressembler à une Marie-souillon ». Et on inviterait Houellebecq à s’insurger sur le fait « certaines populations » ont un tabou avec ces histoires de moustache.

    • Je ne connais rien au Liban mais ce reportage me donne envie de vomir par son sexisme, son ravalement au rôle de la femme objet... Je doute fortement que les libanaises (et comme dit ci dessus, faudrait savoir de quelles libanaises on parle) puissent se définir par le temps qu’elles passent chez le coiffeur, la manucure, les boutiques...
      En représailles de ce documentaire et en solidarité avec toutes les femmes du monde qui se battent pour leurs libertés, je vais aller ... faire les soldes :)))

      #sexisme
      #beurk

    • soyons bien clair, je ne pense pas que ce reportage n’apporte en quoi que ce soit une once de connaissance sur le Liban et je ne donne pas dans cette vision caricaturale, servie à toutes les sauces effectivement de la bourgeoise beyrouthine, mais qui tend (bêtement il est vrai) à me faire rire. Mais c’est ma très grande faute de ne jamais accompagner les liens que je recense de commentaires pour situer ma position par rapport au machin.

      Désolée des incompréhensions.

      En tout cas @Nidal, tu rigoles pas quand tu fais une exégèse !

    • Pas de soucis @osezkarl, j’avais bien compris que tu avais mis ce lien pour signifier « la dernière connerie en date » :)
      Je réagissais sur le doc même et je te remercie de l’avoir diffusé, après tout il est toujours bon de voir les bêtises d’aujourd’hui qui vont faire les stéréotypes de demain.

      OH... j’avais pas dis que j’allais faire les soldes moi ???

    • Pareil pour moi, @osezkarl, avec ta remarque sur les cheveux-moitié-de-la-femme, je pense qu’on avait bien compris le recul qu’il fallait y voir. Et j’étais bien content que tu références ce chef-d’œuvre, ça m’aurait déçu de le manquer.

      J’ai détaillé mon intervention, parce que ce n’est pas le premier sujet d’Arte consacré au Liban, et j’ai besoin de documenter le fait que c’est toujours une catastrophe (je veux dire : comment ils font, c’est exprès ?). Il y a tout juste un mois, on avait commenté une précédente horreur :
      http://seenthis.net/messages/318457

  • فلسطين - حسن صفدي : المستعربون : : العدد 56 - كانون الأول 2014
    http://palestine.assafir.com/Article.aspx?ChannelID=170

    Une coïncidence linguistique qui pointe des réalités qui peuvent être dérangeantes (il faudra bien en causer un jour). Les membres des unités spéciales israéliennes, chargés, notamment, d’assassiner discrètement les gêneurs, s’appellent, texto, des « arabisants » (مستعربون). Leurs méthodes sont décrites dans cet article.

    #orientalisme

  • World values lost in translation - The Washington Post
    http://www.washingtonpost.com/blogs/monkey-cage/wp/2014/09/02/world-values-lost-in-translation

    At the dawn of the 21st century, the Vietnamese were the most authoritarian people in the world, according to the World Values Survey. (...) In the next round of the survey only a few years later, however, only a third of the samples in Vietnam and Iran supported military rule, and only one eighth in Albania. Of the four most authoritarian countries from the previous round, only Indonesia remained consistent at 95 percent.

    What happened to cause such dramatic shifts?

    Some scholars looked for causal explanations rooted in economic, social or political change. (...)

    What happened is that the World Values Survey switched translations.

    #sondages #valeurs #traduction #geography_of_bullshit
    (cf http://africasacountry.com/the-cartography-of-bullshit )

    et bien sûr #racisme #relativisme #orientalisme etc

  • More Orientalist insinuations in the New York Times
    http://mondoweiss.net/2014/08/orientalist-insinuations-times.html

    There are several Orientalist gems packed into these short sentences. First, leaving “God” untranslated from the Arabic “Allah” is a standard exoticizing practice. Times articles about French- or Spanish-speaking people do not have them saying “Dieu” or “Dios.” And in Israel/Palestine itself, no Times reporter would be allowed to write, say, “Jews who have settled in the West Bank claim the whole of the British mandate of Palestine as land granted by Yahweh, which cannot be ceded.”

    The sentence about a cease-fire reveals even more about Orientalist thinking. There are plenty of instances in world history of cease-fires, including in the recent Middle East, but our reporter is compelled to go back to the Prophet Muhammad in the 7th century for his example. This is Orientalism 101. Muslims and Arabs have an unchangeable essence, a core way of being, which is revealed in their ancient texts and in their history.

  • Le regard de quelques auteurs musulmans sur l’orientalisme français
    http://www.lescahiersdelislam.fr/Le-regard-de-quelques-auteurs-musulmans-sur-l-orientalisme-franca
    Pourquoi les Orientaux - en l’occurrence les arabo-musulmans - ne pratiquent-ils pas davantage « l’occidentalisme » (al-istighrâb), pour donner le change aux orientalistes ? Cette question, Ahmad al-Shaykh, auteur égyptien contemporain, la formule à maintes reprises dans un ouvrage que nous évoquerons plus loin. Si les Orientaux n’ont pas de tradition d’étude critique de l’Occident, c’est pour des raisons similaires à celles qui expliquent la naissance de l’orientalisme, soit la domination de plus en plus affirmée, à partir du XVIIIe siècle, de l’Occident sur l’Orient. Pourtant, la situation a bien changé, en apparence du moins, depuis cet orientalisme classique que les musulmans percevaient comme un des avatars du colonialisme. Ainsi, à cause de cette collusion historique entre science et politique, les chercheurs français actuels sur le monde arabo-musulman refusent désormais l’étiquette d’orientalistes. Parallèlement, en terre d’islam, la riposte s’est organisée, structurée ; elle y est encore parfois grossière et maladroite, mais aujourd’hui, grâce à une meilleure connaissance de l’autre et aussi à une plus grande confiance en eux, certains intellectuels musulmans sont parvenus à l’étape du dialogue constructif.
    #orientalisme #islam #religion

  • #Omar_Souleyman: the uncanny rise of neo-baladi
    http://english.al-akhbar.com/content/omar-souleyman-uncanny-rise-neo-baladi

    A screen shot from Omar Souleyman’s “Warni Warni” video. A screen shot from Omar Souleyman’s “Warni Warni” video.

    From local wedding singer to internationally-celebrated performer, Omar Souleyman talks to Al-Akhbar about his rise in the West, his Syrian roots, and unique style of #dabke. Despite his meteoric rise to fame he has not forgotten where he came from and hopes for better days for his beloved #syria.

    Yazan al-Saadi

    read more

    #Culture_&_Society #Articles #Orientalism

  • Faut-il provincialiser les #Lumières ?
    http://www.laviedesidees.fr/Faut-il-provincialiser-les.html

    Les Lumières ne sont pas le produit d’une inspiration purement européenne et doivent également être pensées dans le cadre d’un espace beaucoup plus vaste. Un collectif donne à voir toute la vivacité de la tradition française de la critique de l’Orientalisme.

    Livres & études

    / #études_postcoloniales, Lumières, #orientalisme

    #Livres_&_études

  • Unveiling Arab Men
    http://mondediplo.com/blogs/unveiling-arab-men

    Two years ago, while in Cairo, I hosted a non-Arab man at the request of a mutual friend. As we sat down and spoke, my older sister walked in and sat with us. I then had to take a phone call and left the room for the kitchen. As I spoke on the phone I turned around and found the man standing in the doorway. Taking the phone away from my ear and signaling if he needed anything, he said “I didn’t want to offend you by sitting in the same room as your sister as she is alone”. I had to hang up on the phone because I could not stop laughing. But then I realised what had happened. Orientalism.

    #orientalisme

  • Pays-Bas : Bon marché et toujours disponibles | Presseurop.eu : actualités Europe, cartoons et revues de presse
    http://www.presseurop.eu/fr/content/article/4293281-bon-marche-et-toujours-disponibles
    http://www.presseurop.eu/files/images/article/falco-spanner.jpg?1383654348

    L’exploitation des travailleurs d’Europe centrale et orientale ne concerne pas que les champs de tulipes : dans les services aussi, on trouve des Tchèques ou des Polonais sous-payés, mal logés et travaillant jusqu’à 20 heures par jour avec des contrats douteux. Extraits.

    Maaike Bos
    Un minibus blanc de l’agence de travail temporaire Werk & Ik est garé devant une enfilade de garages dans une zone industrielle d’Osdorp [un arrondissement d’Amsterdam]. L’un d’entre eux s’avère servir d’habitation à la main-d’œuvre intérimaire tchèque de Werk & Ik.

    Une femme montre les chambres à coucher : cinq réduits faits de panneaux de bois, contenant chacun des lits superposés. Un néon éclaire tout le local, même là où les gens veulent dormir. Il n’y a pas de fenêtre, pas d’aération. Selon certaines estimations, quelque 100 000 Tchèques, Polonais et autres personnes originaires d’Europe centrale et orientale travaillent dans de telles conditions aux Pays-Bas.

    Pas de congés payés

    Werk & Ik – dont le chiffre d’affaires atteint 12 millions d’euros – travaille volontiers avec des Tchèques, surtout à Schiphol, où ils nettoient les avions et s’occupent des bagages. Les travailleurs temporaires sont-ils suffisamment payés pour leur travail ? Non, selon George, étudiant et agent de service tchèque. Henry Stroek, responsable du syndicat national CNV, fait remarquer que George n’a pas reçu sa prime de vacances en 2012. Soit 16,3 % du salaire, qui ne sont jamais versés. "Cela fait beaucoup d’argent, surtout pour quelqu’un qui gagne le salaire minimum”, souligne M. Stroek. Ivan Karels, directeur et propriétaire de l’agence de travail intérimaire, reconnaît que plusieurs Tchèques n’ont pas reçu leur prime de vacances. "Cela nous a échappé. Désormais nous sommes plus attentifs.”

    Un salaire horaire net de cinq euros, indépendamment de l’âge
    Werk & Ik promet, sur son site Internet de recrutement en tchèque Werkczeck.cz, un salaire horaire net de cinq euros, indépendamment de l’âge. Selon M. Stroek, les bulletins de paie de George montrent que, la première année, le salaire brut annoncé a bien été payé, avec les suppléments correspondants pour le travail en soirée et de nuit, mais pas la seconde année.

    Pas de bulletin de paie

    Rewiesh Jibodh, qui au sein de Werk & Ik s’occupe de faire venir les Tchèques aux Pays-Bas et se charge de la planification de leur travail, a une explication : "Evidemment les heures ne correspondent pas toujours. Quand quelqu’un tombe malade et que son remplaçant n’est pas sur la liste, il arrive que les heures travaillées tombent sur le compte du travailleur malade. Mais nous corrigeons toujours les erreurs après ”.

    Un autre problème est que les travailleurs intérimaires ne reçoivent pas leurs bulletins de paie, ce qui est pourtant une obligation légale. George ne les a obtenus que récemment, au moment de quitter les Pays-Bas, quand il a menacé de faire appel à un avocat. "Ils les perdent ou les jettent ”, dit M. Jibodh. "Cela nous coûte que du papier. Je n’en vois pas l’intérêt”. Les bulletins de paie devraient être disponibles en ligne, mais les travailleurs intérimaires interviewés n’ont obtenu ni un nom d’utilisateur, ni un mot de passe. Là encore, cela leur a échappé, admet M. Karels.....

    L’ #exploitation des #travailleurs d’ #Europe-centrale et #orientale
    #économie
    #esclavage
    #Pas-de-congés-payés
    #Pas-de-bulletin-de-paie

  • An interview with artist #Lalla_Essaydi on looking beyond beauty
    http://africasacountry.com/an-interview-with-artist-lalla-essaydi-on-looking-beyond-beauty

    In early September, I sat down to lunch with artist Lalla Essaydi not far from her Midtown West studio in Manhattan. Ms. Essaydi comes across as a self-assured woman. In appearance and manner, she is refined and elegant, but the self-assuredness manifests most poignantly in the thoughtful and strikingly articulate way she describes her life, […]

    #ART #Bullet #Harem #Jean-Léon_Gérôme #Morocco #Orientalism #She_Who_Tells_a_Story

  • La fabrication « made in France » d’un « problème musulman » | France Culture, La Suite dans les idées
    http://www.franceculture.fr/emission-la-suite-dans-les-idees-la-fabrication-made-in-france-d-un-pr

    Deux auteurs invités, tous les deux sociologues, pour un livre aujourd’hui à « La Suite dans les idées » :
    – Marwan Mohammed, chargé de recherche au CNRS depuis 2009 au Centre Maurice Halbwachs (EHESS-ENS-CNRS)
    – Abellali Hajjat, sociologue, Maître de Conférence en sociologie et sciences politiques à l’Université Paris-Ouest
    Ils viennent parler de leur livre « Islamophobie : comment les élites françaises fabriquent le problème musulman » qui paraîtra le 26 septembre 2013 aux Editions de la Découverte.

    A travers l’analyse des discours et des débats remettant en cause la légitimité de la présence des musulmans sur le territoire national et leur réception, ce livre décrit le processus de construction de l’islamophobie au cours du XXème siècle et jusqu’au début du XXIème, le comparant à l’antisémitisme des siècles précédents.

    #Islamophobie #orientalisme

  • « J’ai développé dans l’#Orientalisme et dans cet ouvrage l’idée que le terme « #islam », aujourd’hui sensé désigné une réalité unique, relève à la fois de la fiction, du label idéologique et l’appellation simpliste. Il est tout bonnement impossible de faire correspondre « l’islam » auquel ont fait référence en Occident à la réalité extrêmement diverse du monde musulman, qui compte huit cents million d’individus, des territoires multiples et variés, essentiellement asiatique et Africains, et quantité de sociétés et d’Etats, d’histoires, de géographies, de cultures[…] Le discours sur « l’islam » est pétri d’approximations, d’ethnocentrisme, de haine culturelle voire raciale et d’une vive hostilité injustifiée …. »

    [#Edward_Saïd, L’islam dans les #médias]

  • #Edward_Said, un humaniste à New York
    http://www.lemonde.fr/idees/article/2013/06/10/edward-said-un-humaniste-a-new-york_3426691_3232.html

    Il y a dix ans disparaissait le critique littéraire, pianiste et militant palestinien Edward Said. Professeur de la célèbre université Columbia, à New York, il était, comme son collègue l’historien du judaïsme Yosef Hayim Yerushalmi (Critique n° 763, 2011), une figure typique d’"outsider intégré", de « marginal dans le jeu », comme sait merveilleusement en produire le monde académique anglo-américain. Palestinien protestant, né en 1935 à Jérusalem, arrivé aux Etats-Unis en 1950, il incarnait la cause de la Palestine en intellectuel public.

    Inspirée par la philosophie du Michel Foucault de Surveiller et punir et - on le dit moins en France - par le philosophe allemand Adorno, théoricien pessimiste de la crise de la raison, l’oeuvre d’Edward Said comporte bien des facettes, que les auteurs de ce numéro savent nous dévoiler. Ainsi, nous dit Marielle Macé, Edward Said, spécialiste d’un autre exilé, le romancier britannique d’origine polonaise Joseph Conrad, s’intéressa au « style tardif » des musiciens et des poètes : les derniers quatuors de Beethoven à la limite de la dissonance, le « retour » au XVIIIe siècle d’un Stravinsky ou du Richard Strauss de Cappriccio (1942), le Baudelaire apocalyptique des Fusées (1851) ou le cinéaste communiste Pasolini des Ecrits corsaires (1976), néoréactionnaire avant la lettre. Le musicologue Esteban Buch passe enfin au crible la production d’Edward Said – critique musical de l’hebdomadaire de gauche The Nation. Il débusque avec malice, chez ce révolté de l’esprit et de la politique, malgré tout, un certain classicisme.

    Critique n° 793-794 : Edward W. Said
    http://www.leseditionsdeminuit.fr/f/index.php?sp=liv&livre_id=2913

    Qui était Edward Said ? La question peut sembler incongrue en cette année de commémorations liées au dixième anniversaire de sa disparition. Palestinien, chrétien, il a grandi entre Jérusalem et Le Caire. L’exil de sa famille le fixe aux États-Unis. Universitaire, spécialiste de Joseph Conrad, son domaine est la littérature comparée. C’est avec la publication d’Orientalism, en 1978, que son travail bascule et que change sa stature. Le discret professeur de Columbia est désormais commenté dans le monde entier, tenu pour l’initiateur des « études postcoloniales » et considéré comme la voix intellectuelle de la Palestine.
    Orientalism a été rapidement traduit en français sans que la France s’ouvre beaucoup à ce penseur cosmopolite. Le reste de l’oeuvre reste largement à découvrir. Des éditeurs s’y emploient et c’est d’abord de ces traductions longtemps attendues que nous rendons compte. Les surprises n’y manquent pas. Car l’écriture politique n’a représenté qu’un moment de la trajectoire de Said. On découvrira ici d’autres facettes d’une oeuvre souvent réduite à un seul livre : de l’analyse des médias à la critique musicale en passant par une réflexion sur le « style tardif ».
    C’est un nouveau portrait d’Edward Said, libéré des surinterprétations louangeuses ou réprobatrices, qu’esquisse ce numéro – pour mieux revenir aux questions qu’il a su poser.

    #livre #littérature #musique #orientalisme

  • #FEMEN And The Suppression Of Native Voices | Frustrated Arab
    http://frustratedarab.com/2013/04/06/femen-and-the-suppression-of-native-voices

    When it comes to non-natives speaking in regards to native issues – it is a path that must be tread upon lightly in order to avoid (a) tokenization and (b) the usurpation of native voices. Solidarity is great, but it is when campaigns turned publicity stunts like the ones FEMEN indulges in begin using brown bodies as props while at the same time perpetuating orientalism and engaging in blatant prejudicial acts to promote their idea of ‘liberation’ does this become more a theft of native voices than a rallying cry for ‘freedom’.

    #orientalisme #femmes

    (note de #traduction : tokenism = remplir les quotas ethniques)