Nire aitaren heriotza-ziurtagirian agertzen ez dena | Ce qui n’apparait pas sur le certificat de décès de mon père | KOMUNZKI - Ignazio Aiestaran Uriz
▻http://www.argia.eus/blogak/ignazio-aiestaran/2014/10/31/nire-aitaren-heriotza-ziurtagirian-agertzen-ez-dena
Aneurisma batek jota
hil dela dio
heriotza-ziurtagiriak,
baina hori ez da egia osoa.
Nire aita hil zuena
ez zen aneurisma,
egunero
hamar
hamabi
hamalau orduz
lan egitea baizik.
Nire aita hil zuena
frankismoaren garaian
familia aurrera eramatea izan zen,
bizialdi osoan lan egitea
eta
60 urte inguruan
langabezian bukatzea
ugazaben enpresak krak egin zuelako
(jakina,
ugazaben txaletek,
akzioek
eta
oporrek ez zuten krak egin).
Aitak ez zidan inoiz
inon
ezer esan
horri buruz,
baina bere insomnia agerikoa zen.
Hau dena ikusi nuen
bere aurpegian,
ospitalean
azken erasoa heldu zitzaionean.
Horrexegatik,
aitaren borondateari jarraituz,
nire amak eta biok
ez genien baimenik eman
autopsia egiteko,
zeren
munduko autopsia guztiek
ez bailigukete
benetako heriotza-zioa emango.
Eta zera galdetuko didazue:
zergatik idatzi duzu
hain poema trakets hau?
Ez dakit ziur,
baina
poesia munduko hoberena izanda ere,
munduko poesia hoberena emango nuke,
ezbairik gabe,
nire aitaren besarkada baten truke.
Frappé d’une rupture d’anévrisme
il est mort, dit
le certificat de décès,
mais ça ce n’est pas tout à fait la vérité.
Ce qui a tué mon père
ce n’était pas l’anévrisme,
mais tous les jours
dix
douze
quatorze heures
de travailler.
Ce qui a tué mon père
c’était pendant l’époque du franquisme
de s’occuper de la famille,
travailler toute sa vie
et
vers 60 ans
finir au chômage
car l’entreprise des patrons avait fait faillite
(bien sûr,
les maisons des patrons,
les actions
et
les vacances n’avaient pas fait faillite).
Aita ne m’a jamais
nulle part
rien dit
de tout cela,
mais son insomnie était évidente.
Tout cela je l’ai vu
sur son visage,
à l’hôpital
lorsqu’est venue la dernière attaque.
C’est pour ça que,
selon sa volonté,
ma mère et moi
ne leur avons pas donné d’autorisation
pour faire l’autopsie,
car
toutes les autopsies du monde
ne nous donneraient pas
la vraie cause de la mort.
Et vous me demanderez :
pourquoi as-tu écrit
ce poème si maladroit ?
Je ne sais pas vraiment,
mais
même si c’était la meilleure poésie du monde,
je donnerais la meilleure poésie du monde,
sans hésitation,
en échange d’une embrassade de mon père.