« Ernsthafte, ehrliche Überlegungen » ▻http://www.imagine3tigres.net/spip.php?article262 traduction de « Réflexions sérieuses et honnêtes » - Rüdiger Fischer comme Cid Corman traduisait ce qu’il voulait - je devais insister pour qu’ils me confient leurs traductions - c’était d’abord pour eux-mêmes qu’ils s’y mettaient - de même la traduction espagnole : je l’ai connue après coup - je me demande pourquoi ce poème ("Réflexions etc.) a ainsi été choisi de façon indépendante dans trois langues et par trois personnes si différentes - si vous avez des idées ?
#RüdigerFischer