• Les Roums, citoyens d’Istanbul
    https://visionscarto.net/les-roums-citoyens-d-istanbul

    L’évocation de « la Ville », en grec i Poli (η Πόλη), nous mène directement à Istanbul… Les hellénophones orthodoxes ont prospéré sur les rives du Bosphore depuis des milliers d’années. Dans l’historiographie grecque, l’Empire byzantin est présenté comme l’apogée de la culture hellène, et la continuité revendiquée par la communauté roum (communauté des Grecs d’Istanbul) durant toute la période ottomane a contribué à perpétuer le visage cosmopolite de cette gigantesque agglomération. La naissance de la République en (...) #Billets

    • Trois termes quotidiennement employés se traduisent par « Grec » en français, et les catégories de pensée de la langue grecque permettent d’introduire une distinction entre culture et origine géographique. Le terme ellinas (έλληνας) désigne tous ceux qui se sentent dépositaires de cette culture grecque, vivant aussi bien sur le territoire national grec qu’ailleurs. Chypriotes grecs, Grecs d’Istanbul, Grecs de la diaspora, etc. La traduction juste serait plutôt « Hellènes » que « Grecs » si l’imaginaire français, nourri d’études classiques, n’y associait pas une connotation antique.

      Dans le contexte de la communauté d’Istanbul, l’usage du terme #elladitis (#ελλαδίτης, « Helladique ») est fréquent. Le mot désigne les « Grecs » (ou « Hellènes ») qui habitent sur le territoire national grec afin de les distinguer des Grecs de la communauté. Le terme #romios (#ρωμιός) est utilisé pour désigner les « Grecs d’Istanbul », c’est-à-dire les #Roums. Aussi bien employé en grec qu’en turc (rûm), il désigne donc les « citoyens turcs, orthodoxes de langue grecque » (l’emploi du terme remonte à la période ottomane, les Roums, chrétiens orthodoxes de l’Empire assimilés aux « Romains »). Les Roums sont les garants de la continuité de la romiosini, branche de l’hellénisme épanouie dans le cadre de la ville d’Istanbul. L’existence de cette terminologie spécifique atteste d’une distinction nette dans les esprits.

  • Romiosini – The Soul of Greece http://crete.wordpress.com/2007/09/28/romisini-the-soul-of-greece

    The trouble with Romiosini is that it is what could be called Greek fundamentalism. No two Greeks that I know have ever given the same definition. It is tied up with their identity and their soul, but it is not exclusively either. It is about Greekness, but not the Greek State as such. It is Hellenic and Byzantine and it is almost incomprehensible to foreigners and difficult to describe,even by Greeks.

    All agree that the origin of the the word Romiosini is from being part of the Roman Empire – eastern Rome which became the Byzantine Empire which was largely Greek and based around its capital Konstantinopoulos and included the borders of the Black Sea and Mikra Asia – Asia Minor. The ‘Megali Idea’ was the concept back in the 1920s that this Empire could be regained, an enterprise which resulted in catastrophe and the exchange of populations with a result of nearly two million refugees.

    http://www.youtube.com/watch?v=g8F43rPkdI0

    Theodorakis sings “Romiosini”, one of his best and most politically powerful works, based on the poem of Giannis Ritsos. The songs in this video are: 1) Afta ta dentra, 2) Oloi dipsane, 3) Otan sfiggoun to heri.

    http://www.youtube.com/watch?v=kN9zmtHxWKs

    The songs in this video are: 1) Tosa hronia, 2) Bikan sta sidera, 3) Dentro to dentro.

    Maria Farantouri sings Taner Aykol http://vimeo.com/27487333

    Lyrics and compositions by Memet Çapan, Arranged by Taner Akyol, Berlin Concerto Chamber Orchestra conducted by Symeon Ionnidis

    Charles Lloyd and Maria Farantouri, the Athens Concert http://vimeo.com/29510403

    Historic concert at the Odeon of Herodes Atticus on June 4, 2010. Lloyd and Farantouri are joined by Jason Moran, Reuben Rogers, Eric Harland, Sokratis Sinopoulos and Takis Farazis to perform Lloyd originals along with a Byzantine prayer, traditional and contemporary songs of Greece and compositions by Mikis Theodorakis.

    History of Romiosini http://greece.org/Romiosini

    #romiosini #rwmiosynh #romiosyni