Contes inédits de Baldomero Lillo - Ulule
►http://fr.ulule.com/diffusion-conte
POUR RETROUVER LES CONTES RELATIFS À CETTE CAMPAGNE DE FINANCEMENT, C’EST ICI : ▻http://paulbetous.canalblog.com/tag/Lillo
Le « père du réalisme social chilien », Baldomero Lillo (1867 - 1923), n’a pas écrit beaucoup, et pourtant, tous ces contes n’ont pas été traduits en français, et encore moins publiés. Aujourd’hui que l’édition numérique permet de diffuser très largement les littératures étrangères (à notre époque ou à notre pays), il serait dommage de se passer d’une version française de contes issus des différentes versions du recueil Sub-Sole (1907) - certains contes sont préférés à d’autres selon les éditions.
Je vous propose donc de réaliser ces traductions et de les éditer sous licence creative commun (BY NC SA) pour que tou-te-s celleux qui le souhaitent puissent se les approprier. Pour cette première récolte, je vous propose les contes suivants :
L’or , un sujet toujours d’actualité, nous donne l’origine métaphorique de ce précieux métal et nous avertit de ses effets sur les hommes.
L’âme de la machine aurait pu se retrouver dans le recueil précédent, Sub-Terra (1905), car il s’agit d’une description clinique du travail dans les mines, et plus précisément de celui du conducteur d’ascenseur.
La veillée funèbre est encore bien différent des deux autres et vous fera frémir de compassion.
Sub-Sole , aussi connu sous le nom de La ramasseuse de coquillage , se rapproche du précédent pour l’horreur sans hémoglobine qui nous est décrite, dans un style à la fois précis, sensible et détaché.
La suite sur la page de présentation : ►http://fr.ulule.com/diffusion-conte
#littérature_latinoamericaine #Chili #association #anticapitalisme #économie_solidaire #financement_participatif