Une étoile solitaire, par Pierre Deshusses
▻http://www.monde-diplomatique.fr/2017/02/DESHUSSES/57094 #st
À propos de : « Le Silence », de Reinhard Jirg, traduit de l’allemand par Martine Rémon, Quidam éditeur, Meudon, 2016, 620 pages, 25 euros.
Les auteurs d’Allemagne de l’Est qui ont publié sous cette « dictature commode », pour reprendre l’expression de Günter Grass, obligent à se poser la question du rapport à la censure. Comment pouvait-on critiquer le régime et être publié par ce même régime ? Avec Reinhard Jirgl, les choses sont simples : né en 1953 à Berlin-Est, il a toujours été interdit d’édition. Ce n’est qu’en 1990 qu’il a pu publier son premier livre, Mutter Vater Roman (pas encore traduit en français). Peu d’écrivains peuvent se targuer d’un tel brevet de radicalité et de fidélité à soi-même. Car, radical, Jirgl l’est sans conteste, dans son absence de compromission et dans son engagement littéraire — un ovni dans le cosmos des lettres.
▻http://zinc.mondediplo.net/messages/51554 via Le Monde diplomatique