person:maya mikdashi

  • Comment interpréter les protestations nées de la crise des ordures à Beyrouth ?
    Dans ce texte, le journaliste Moe Ali Nayel tente de concilier une analyse en termes transclassistes avec les discours de haine de classe et de haine confessionnelle tenus par différents groupes de l’élite, y compris les organisateurs du mouvement Vous puez.
    La question est de savoir si jeunesse turbulente qui semble tenir le haut du pavé ces derniers jours est téléguidée par une élite réactionnaire qui tente de reprendre le contrôle des événements et de défendre un régime corrompu en décrédibilisant le mouvement social par la violence et le confessionnalisme ; s’il exprime une tentative de prise du pouvoir par l’alliance aounistes-Hezbollah, dans un cadre régional marqué par l’opposition en Syrie entre Arabis Saoudite et Iran (vision du 14 mars) ; ou bien si cette jeunesse exprime une revendication authentique et représente dès lors la pointe avancée et active d’un mouvement social transclassiste - ce qui pose alors la question de l’encadrement politique de ce mouvement. La comparaison avec les premières manifestations tunsiennes ou égyptiennes étant alors tentante, avec tous les scénarios noirs qui en ont résulté.
    On notera que l’interprétation de Moe Ali Nayel est proche de celle défendue tous ces jours derniers par la journaliste Scarlett Haddad dans l’Orient Le Jour ou Angry Arab.

    Quick Thoughts : Moe Ali Nayel on Lebanon’s Garbage Crisis and Protest Movement
    http://www.jadaliyya.com/pages/index/22501/quick-thoughts_moe-ali-nayel-on-lebanon%E2%80%99s-garbage-

    The “You Stink” campaign’s calls for protests, which began in late July 2015, created space for those from a different social class than those who created the campaign. Since the first protest, youths from marginalized and poverty-stricken areas continued what they had previously been doing alone, without any social media campaigns. These youths do not generally function in the orbit of so-called civil society organizations but have been protesting on their own initiative since last summer’s severe water and power cuts. This summer, their protests escalated in reaction to the garbage crisis, and their proximity to the downtown area made it possible for them to join the demonstration called for by the “You Stink” campaign. While burning trash and blocking the streets leading to downtown Beirut during the first protest, these youths exclaimed, “We are with you, but this is our way of protesting.” It was then and there that they simultaneously expressed their anger toward the government’s security measures, power cuts, and water shortages.

    [...]

    To put it simply, the protest that sparked violence against state violence was not an act of “thuggery” by “saboteurs” who were told to do so by Amal movement leader and Speaker of Parliament Nabih Berri. People who allege such dynamics do not recognize the daily economic abuse the majority of Lebanese have been enduring for years. It was a whole bouquet of angry Lebanese who found unity and struck back against a state that has been failing them in all aspects, and a state security apparatus that has been particularly brutal in the year since Mashnuq became interior minister. The most marginalized youth, those from Dawra, Burj Hammoud, Khandaqal-Ghami’, Sabra, Tariq Jdideh, and Shiyyah, were those who struck back with all the vengeance accumulated in their bitter souls against state authority. These are the victims of the same social order that has their brothers languishing in jails without trial for simply smoking a joint, or being at the wrong place at the wrong time.

    Two young men I spoke with told me, “We are on the street, jobless, and with no place to go. We pop pills to forget the shit we live in.” The scooter they had purchased on credit was confiscated by the government because they could not afford to register it, yet they needed it to work and earn money. These disenfranchised young men see the law being used to punish them for being poor. All this while a small ruling class cruises around town in its fifty-thousand-dollar SUVs, drives in convoys with tinted windows, running over, beating up, and sometimes killing anyone who stands in its way. This latter group is given state security protection and legal immunity. One group of angry teenage boys were rounded up two weeks ago and brutally beaten up by the Internal Security Forces (ISF), only to be told the next day that it was a case of mistaken identity. They weren’t even given an apology.

    Thus, on the night of 22 August, and as a response to this violence and neglect, an unusual sense of solidarity exploded and a revolutionary spirit reached a climax that manifested itself in the large numbers on the street the next day. The trajectory of the protest thus far is one of inclusion. It is bringing together different strata of Lebanese society in an unusual way to confront an exploitative economic and political system.
    [...]

    Since we are affected by the region, we must realize that this movement could fail and could even open a path to military rule. However, there seems to be a consensus building among grassroots protesters that the street will be occupied until this corrupt ruling class falls. All that seems to matter on the street right now is to shatter the status quo that has long held Lebanon and its people prisoner.

    If we can call this an uprising, then it is important to look at the dynamics on the ground: the street and the forces that reclaimed it. Many Lebanese at this particular moment are breaking away from the confines of their social-sectarian boxes. To understand the core of this protest movement, one ought to be where the leading sentiment of this rebellion exists. It is a mix of anger and vengeance by jobless, impoverished, socially alienated youth from different sects; LGBT individuals and activists who have been subject to violence and harassment by a patriarchal state; a variety of grassroots leftist movements; feminist activists and networks that have become increasingly active and visible in recent years; young mothers and fathers who struggle to provide an adequate life for their children.

    Lebanon’s youth has followed one uprising after another in other Arab countries, recognized its possibilities, and yearned for real change. So far, this campaign appears to be the one and only opportunity that has—thus far—managed to unite us outside the political straightjacket of the March 14 versus March 8 political blocks, demanding the downfall of their politics. It is precisely this sentiment, this sort of anger, that we need to focus so as to further develop, and thus deliver a blow to the status quo.

  • [Info-Palestine.eu] - Dans la propagande israélienne, les hommes de Gaza sont-ils encore vus comme des victimes ? - par Maya Mikdashi
    http://www.info-palestine.net/spip.php?article14907

    Le meurtre de femmes et d’enfants est horrible, cependant, dans la répétition de ces faits dérangeants, il manque quelque chose : le deuil de l’opinion publique pour les hommes palestiniens assassinés par la machine de guerre israélienne.

    En 1990, Cynthia Enloe (3) a inventé le concept « femmesetenfants » afin de réfléchir à la mise en place d’une rhétorique sexuée [genrée] pour justifier la guerre du Golfe. Aujourd’hui, nous devons être conscient-e-s de la façon dont le cliché « femmesetenfants » est véhiculé au sujet de Gaza et plus largement de la Palestine.

    Il accomplit plusieurs exploits rhétoriques, dont deux principaux : d’un côté, le regroupement des femmes et des enfants au sein d’une même catégorie indistincte, regroupé-es par « similitude » de genre et de sexe ; de l’autre, la reproduction du corps de l’homme palestinien (et plus généralement de celui de l’homme arabe) comme toujours dangereux. Ainsi le statut des hommes palestiniens (une désignation qui inclut les garçons âgés de 15 ans et plus, et parfois aussi jeunes que 13 ans) comme « civils » est toujours perçu comme douteux.

    Cette manière de genrer la guerre d’Israël sur Gaza est proche de la rhétorique de la « Guerre contre le terrorisme », et comme Laleh Khalili l’a remarquablement démontré (4), proche de la stratégie contre-insurrectionnelle et du « war-making » plus globalement. Dans ce cadre, le meurtre de femmes, de filles, de pré-adolescents et de jeunes garçons est à relever tandis que les adolescents et les hommes sont présumés coupables de ce qu’ils auraient pu faire si on les avait laissés en vie. De plus, ces adolescents et hommes sont potentiellement dangereux non seulement pour les soldats qui occupent leur pays mais aussi pour les « femmesetenfants » qui sont les réel-le-s civils. Les jeunes garçons après tout peuvent grandir pour devenir de violents extrémistes. En tuant le corps, on désamorce ce potentiel.

    Ainsi avec cette logique, la critique de la guerre d’Israël sur Gaza se voit répondre, sur un ton très sérieux, des allégations sur le « sort » des femmes et des homosexuel-le-s « sous » le Hamas. Récemment, un porte-parole d’Israël a répondu à Noura Erakat, qui condamnait la violation par Israël des droits universels de l’être humain, en partageant cette pépite de sagesse : « Le Hamas, ils n’autoriseraient pas une jeune femme progressiste laïque à exprimer ses opinions tel que vous le faites, m’dame. Il ne permettrait pas à mes amis gays d’exprimer leur sexualité librement ». Cette allégation vise à mobiliser la rhétorique genrée de la « Guerre contre le terrorisme », rhétorique qui joue sur les registres émotionnels du progressisme états-unien en dévoyant le féminisme et les droits des LGBTQ [Lesbiennes, Gais, Bisexuelles, Trans’, Queers].

    Ce même dévoiement permet à l’islamophobie et à la guerre d’être promues comme un bien populaire et international – après tout, c’est bien « nous » qui défendons les personnes sans défense des ravages des hommes arabes et musulmans (5). Laleh Khalili a nommé ceci « l’usage d’une narration genrée pour distinguer ceux et celles qui doivent être protégé-e-s de ceux que l’on doit craindre et détruire ». Ce discours est si efficace qu’il n’a pas besoin de s’appuyer sur les faits : il les outrepasse.

    ...

    Le grand nombre de « femmesetenfants » mort-e-s suffit à mobiliser le président des Etats-Unis et les Nations Unies à faire des déclarations dans lesquelles la violence est « condamnée » - mais le meurtre, l’emprisonnement, la mutilation des hommes et garçons palestiniens en temps de guerre et de cessez-le-feu restent tus.

    http://www.jadaliyya.com/pages/index/18644/can-palestinian-menbe-%20victimsgendering-israels-w

    #Palestine

  • Palestine et féminisme, certains de ces textes ont déjà été postés ici, mais le premier vient d’être traduit en français :

    Les hommes palestiniens peuvent-ils être des victimes ? Genrer la guerre d’Israël sur Gaza
    Maya Mikdashi, Jadaliyya, le 23 juillet 2014
    http://vincentfortune.over-blog.com

    Israel’s War Against Gaza’s Women & Their Bodies
    David Sheen, Muftah, le 23 juillet 2014
    http://muftah.org/israels-war-gazas-women-bodies

    Mettre fin au sionisme : une question féministe
    Nada Elia, Electronic Intifada, le 24 juillet 2014
    http://www.info-palestine.net/spip.php?article14770