Женщины, которых не выносил профессор Преображенский
Ces femmes que ne supportaient pas le professeur Préobrajensky
▻https://shakko-kitsune.livejournal.com/1305383.html
Décret sur la paix, 1955, Mikhaïl Mikhaïlovitc Bojyi
#incontournable, article du 4/09/2018 de Shakko (shakko_kitsune) qui tient un blog indiscipliné d’histoire de l’art
Une exceptionnelle collection d’images de femmes dans la peinture et les affiches soviétiques, quelques unes connues, voire très célèbres, d’autres que je découvre.
Женщины, которых не выносил профессор Преображенский
Колоритное описание бесполой комиссарши из «Собачьего сердца», разумеется, все помнят. Любопытно, что в произведениях изобразительного искусства настолько андрогинных, мужеподобных образов, мы все-таки не найдем. Хотя единый типаж, очень четкий и узнаваемый явно прослеживается — и в картинах, и в плакатах.
Le titre (et ce premier paragraphe) fait référence à un personnage de Cœur de chien de Mikhaïl Boulgako.
Boris Zvorikine. Female Agent of the Cheka Secret Police.
Колоритное описание бесполой комиссарши из «Собачьего сердца», разумеется, все помнят.
Любопытно, что в произведениях изобразительного искусства настолько андрогинных, мужеподобных образов, мы все-таки не найдем. Хотя единый типаж, очень четкий и узнаваемый явно прослеживается — и в картинах, и в плакатах.
Кстати, из истории создания блоковского стихотворения про обольстительную кретинку видно, что современники четко разделяли, какого вида женщины водятся в новой стране. Что есть бывшие проститутки, а ныне «барышни» в учреждениях, стучащие на пишущих машинках и гуляющие с видными людьми Советов.
Из плакатов же видно, что четко разделялись горожанки (рабочие) и крестьянки, хотя и те и те, повязывали голову платками. И виден отдельный типаж «комиссарши», женщины, которая позиционирует себя как равная мужчине, как такой же советский товарищ, способная на такие же революционные свершения. Вот на него и взглянем, собрала коллекцию.
Вот это нетипичное: у девушки длинная юбка, такого больше у революционерок не рисуют. Понятно, зачем это понадобилось художнику: чтобы также красиво струилось, как и шинель. Но вообще не понятно — розовое дорогое платье «интеллигентки», но при этом странный платочек на голове не в кассу, кацавейка какая-то. Интересно, что историки моды могут сказать.
Ivan Vladimirov, l’une des « Caricatures » (le mot russe vient du français « charge »)
NOTE : vers la fin, il y a une partie « cachée » à déplier, c’est là que se trouve l’image que je cherchais.
▻https://seenthis.net/messages/751855#message751965
vu via ce site de compils, sous le titre (plus compréhensible…)
et la recherche d’une source,…
Комиссарши в советских плакатах и живописи. Ридус
LA commissaire dans l’affiche et la peinture soviétique.
▻https://www.ridus.ru/news/283435