“Quand la complexité n’est pas gratuite”. Autour de Judith Butler et de l’impératif de clarté. | langues de feu
▻http://languesdefeu.hypotheses.org/818
Lire Judith Butler par les temps qui courent me fait l’effet d’une bonne bière fraîche après une journée harassante : tant de vive intelligence ravigore et ragaillardit. Et voilà l’effet des excellentes lectures : elles mettent en branle la machine à penser, et ce, en toutes direction. Que lire Trouble dans le genre (ce que je n’avais pas fait in extenso jusqu’ici) aide à penser les identités de genre, c’est peu de le dire. Mais que lire Butler allait m’aider à penser la traduction et le rapport à la norme linguistique, voilà qui n’était pas prévu.