"Che il Mediterraneo sia", une chanson de #Eugenio_Bennato, dont voici un extrait...
«Andare, andare, simme tutt’eguale
affacciati alle sponde dello stesso mare
e nisciuno è pirata e nisciuno è emigrante
simme tutte naviganti
–
allez, allez il n’y a pas de barrière
nous sommes tous enfants de la même mer
il n’y a pas de pirate il n’y a pas d’émigrant
nous sommes tous des navigants»
... et un nouveau mot à ajouter à la liste des #mots pour dire les migrations : les #navigants (i #naviganti) !
►https://seenthis.net/messages/414225
#migrations #terminologie #vocabulaire
ping @sinehebdo