• Le président Obama à l’Assemblée générale des Nations Unies | IIP Digital
    http://iipdigital.usembassy.gov/st/french/texttrans/2013/09/20130925283465.html#axzz2gH4I8Wv8

    Ces nouvelles circonstances ont amené les États-Unis à ne plus se placer sur un pied de guerre perpétuelle. Non seulement nous avons rapatrié nos soldats, mais nous avons aussi limité le recours aux drones pour qu’ils ne ciblent que ceux qui présentent une menace continue et imminente pour les États-Unis, là où il n’est pas possible de capturer ces individus et où le risque de victimes parmi les civils est quasi-nul. Nous transférons des détenus dans d’autres pays et poursuivons des terroristes en justice tout en cherchant diligemment à fermer la prison de Guantanamo. Et tout comme nous avons réexaminé le déploiement de nos capacités militaires extraordinaires à travers le prisme de nos idéaux, nous avons commencé à revoir la manière par laquelle nous procédons à la collecte du renseignement afin de concilier adéquatement les préoccupations légitimes de nos citoyens et de nos alliés en matière de sécurité et les préoccupations de tous en matière de protection de la vie privée.

    Combien de mensonges dans ce paragraphe ? et il y a de nombreux paragraphes.