Montpellier : le premier opéra en chansigne
▻https://e-metropolitain.fr/2019/02/15/montpellier-premier-opera-chansigne
La semaine prochaine, l’œuvre Don Pasquale sera entièrement bilingue. Les interprètes en LSF Katia Abbou et Vincent Bexiga proposeront une traduction simultanée sur scène, en adaptant l’opéra de Donizetti au chansigne.Le chansigne est une expression artistique reposant sur la langue des signes et la danse et qui permet d’exprimer le chant et la musique à un public sourd et malentendant.