Les interprètes afghans des Américains abandonnés à leur sort
▻http://lemonde.fr/asie-pacifique/article/2013/11/13/les-interpretes-afghans-des-americains-abandonnes-a-leurs-sorts_3512225_3216
Des interprètes aujourd’hui en danger : le département d’Etat américain leur refuse de plus en plus le visa d’immigration spécial, créé à destination des Afghans en 2009 pour les inciter à coopérer avec l’armée. Pourtant, comme le souligne The Guardian, seuls 12 % de ces visas spéciaux ont été attribués.
Pour justifier son refus, l’administration américaine explique qu’il n’existe « pas de menace sérieuse » pour ces interprètes afghans. Mais comme le souligne le Washington Post, les talibans sont souvent au fait des associations entre l’armée amércaine et ces Afghans, malgré leurs nombreuses précautions pour conserver l’anonymat.
In Afghanistan, interpreters who helped U.S. in war denied visas; U.S. says they face no threat
▻http://www.washingtonpost.com/world/in-afghanistan-interpreters-who-helped-us-in-war-denied-visas-us-says-they-face-no-threat/2013/11/10/af7acfc8-4180-11e3-b028-de922d7a3f47_story.html
Britain and the US have betrayed their troops’ Iraqi and Afghan interpreters
▻http://www.theguardian.com/commentisfree/2013/sep/27/afghan-interpreter-visas-janis-shinwari
#mépris_total