je continue des mises en ligne de traductions de Rüdiger Fischer - fûr den, der lieben kann ▻http://www.imagine3tigres.net/spip.php?article266 - ici d’un poème de 1972 ou 73 ▻http://www.imagine3tigres.net/spip.php?article264 qui prend le contrepied en tout point des poèmes d’amour attendus - non, je ne regrette pas d’avoir écrit ça - Rüdiger traduisait tout le temps, simplement pour lire, l’immense majorité de ses traductions sont restées dans des classeurs